一部崇高的心和大自然的交響樂(編后記)
◎圣野
王亨良,一位已在國際兒童詩壇上嶄露頭角、榮獲日本第22回新風(fēng)舍出版獎優(yōu)秀詩集獎、榮獲世界華人杰出藝術(shù)家榮譽稱號的優(yōu)秀中年詩人。在20世紀80年代初,他就在《小朋友》上發(fā)表他的處女作。當(dāng)程逸汝老師把他的略帶羞澀的小詩推薦給我的時候,字字句句,流露著一種躍躍欲試的虔誠和微笑。
后來由我編入《中國當(dāng)代優(yōu)秀幼兒詩歌選》的《雨娃娃》,就是他第一次寄給我的童詩中的一首。
詩是稚嫩的,卻十分鮮活,活活表現(xiàn)出了一個戴傘的小孩在雨中玩?zhèn)愕哪欠N樂不可支的真切感受。
我把王亨良寄來的寫校園生活的組詩,用兩個版面發(fā)表在《小朋友》上,并寫去了鼓勵他大膽探索的回信,我們便成了好朋友了。
王亨良密切關(guān)注兒童生活,這些來自生活實感而又富于幻想的小詩,給我們的校園吹進了一股清新活潑的詩風(fēng)。
每次見面,我跟王亨良談得最多的,是艾青、是郭風(fēng),談著,談著,似乎王亨良也成了一縷新詩風(fēng)的忠實的追隨者了。
王亨良后來闖到了日本,也把他的寫花、寫草、寫月亮和星星的充滿美麗情感的詩,撒到了日本的神秘的夜空。
清晨/小星星從夜空幼兒園/放學(xué)回來/月亮媽媽為它們/煮起牛奶/那乳白色的熱氣/經(jīng)風(fēng)兒一吹/變成了白茫茫/香噴噴的晨霧/把整個世界/輕輕地包裹起來。
這一首寫晨霧的兒童詩,其構(gòu)思之巧妙,簡直到了妙不可言的地步,這晨霧可是月亮媽媽為夜空幼兒園的小朋友煮牛奶煮出來的呀!世界被包裹在這種無比圣潔美好的氛圍里,月亮媽媽所帶來的境界,實際上是一種至真、至善、至美的最高境界。
讀了這樣親切美好的詩,我相信你的心也會感到振奮,受到鼓舞,甚至想做一個敢和太陽爭高下,愿和太陽平起平坐的東方巨人了。
王亨良,詩人、翻譯家。1956年7月出生于上海。教育部高教司日語教育專家、中國翻譯協(xié)會專家會員。曾長期任教于日本明星大學(xué)教育系、日本文化系,F(xiàn)為寧波大紅鷹學(xué)院外語系日語專業(yè)教授。
1980年起開始發(fā)表文學(xué)作品與譯作,作品甚多,被收入百余種集子與教材,已出版過6部詩集與譯詩集。曾獲全國新星作家獎金星獎、全國校園詩大賽一等獎、全國散文詩大賽獎、日本新風(fēng)舍出版獎優(yōu)秀詩集獎、首屆世界華人藝術(shù)展詩歌金牌獎、亞洲文化節(jié)詩歌展(東京)金質(zhì)獎等多種獎項。2000年7月被文化部藝術(shù)人才中心、中國文聯(lián)藝術(shù)指導(dǎo)委員會、《人民畫報》社等聯(lián)合授予世界華人杰出藝術(shù)家的榮譽稱號。