關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
21世紀(jì)大學(xué)俄語系列教材——俄語語法
北大出版社外語編輯部主任張冰約我寫一本大學(xué)生用的俄語語法書。盡管手頭有別的寫作任務(wù),我還是欣然同意了。這不僅是盛情難卻,更主要的是因為考慮到有必要編寫一本大學(xué)生(主要是基礎(chǔ)階段)學(xué)習(xí)用的俄語語法書。
不錯,北外和黑大編的俄語實踐課教材中,各課都附有一定的俄語語法材料,但內(nèi)容分散,各課語法之間缺乏內(nèi)在聯(lián)系,且常常過于簡約,光靠教科書學(xué)生們難以形成系統(tǒng)、集中、總體的印象。內(nèi)容分散于各課各冊之中也不太便于他們學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)。這幾年,各院系好像都不開設(shè)專門的語法課,這就更需要一本適用的俄語語法書了。 俄語是一種形態(tài)變化、句法規(guī)則相當(dāng)繁復(fù)的語言,要學(xué)好它,必須掌握俄語語法基本要領(lǐng)。我常被問及個人學(xué)習(xí)俄語的經(jīng)驗體會,我總是說:在學(xué)習(xí)俄語時,我對語法特別留意,每課我都力求把語法搞明白。語法是規(guī)則,是單一反三的。多掌握一條規(guī)則,比多掌握幾個單詞重要得多。有人曾比喻:一個個單詞好比磚瓦,是建筑材料,而語法則是建筑藍(lán)圖。 合作者湯雅茹曾多年從事大學(xué)俄語語法教學(xué),合作編寫過語法書。我們自信這本《俄語語法》能夠為大學(xué)生學(xué)習(xí)俄語提供必要的幫助。本書為實用語法,但我們認(rèn)為應(yīng)深入淺出地講述必要的道理,使學(xué)生在必要的程度上“知其所以然”。造句規(guī)則廣泛通過模式化予以凸顯。本書文字、例句力求簡明,內(nèi)容、寫法、篇幅均從大學(xué)基礎(chǔ)階段(1—2年級)俄語教學(xué)需要出發(fā)。
你還可能感興趣
我要評論
|