《神曲》是但丁的劃時代巨著,分為《地獄篇》《煉獄篇》《天堂篇》,全面描繪了西方文明,既有情節(jié)、寓言、神話、象征,也講人類的罪惡和救贖,寓意靈魂的進修歷程,表達了執(zhí)著追求真理的思想!稛挭z篇》講述作者和維吉爾游歷浄罪的煉獄,到達地上樂園的過程。
充滿想象力與才情的但丁劃時代巨著《神曲》全面描繪西方文明透露出文藝復興的曙光寓意人類靈魂的進修歷程插畫大師杜雷原版插圖要到達天堂,必須經(jīng)歷地獄和煉獄一部中古文化的“百科全書”
但。1265—1321),意大利最著名的詩人,現(xiàn)代意大利語的奠基者,歐洲文藝復興時代的開拓人物。代表作有《神曲》《新生》《論俗語》《牧歌》等。
第一章[001.
第二章[013.
第三章[023.
第四章[034.
第五章[044.
第六章[056.
第七章[072.
第八章[085.
第九章[098.
第十章[111.
第十一章[123.
第十二章[137.
第十三章[147.
第十四章[157.
第十五章[173. 第一章[001.
第二章[013.
第三章[023.
第四章[034.
第五章[044.
第六章[056.
第七章[072.
第八章[085.
第九章[098.
第十章[111.
第十一章[123.
第十二章[137.
第十三章[147.
第十四章[157.
第十五章[173.
第十六章[186.
第十七章[197.
第十八章[210.
第十九章[223.
第二十章[235.
第二十一章[254.
第二十二章[265.
第二十三章[279.
第二十四章[290.
第二十五章[305.
第二十六章[316.
第二十七章[328.
第二十八章[341.
第二十九章[356.
第三十章[371.
第三十一章[383.
第三十二章[395.
第三十三章[410.
風濤險惡的大海已經(jīng)被我天才的小船遠遠地拋在了后面,此刻它要揚帆駛向風平浪靜的海域。我要歌唱人類的靈魂消除了自己的罪惡,使自己能夠進入天堂的第二個王國。
啊,神圣的繆斯,請你在這里讓死亡的詩復活吧,因為我實際上是屬于你們的;讓女神之首的卡利俄珀稍微站起來,用她的聲音為我的歌伴奏吧,回想從前她的聲音使那些可憐的喜鵲遭受如此沉重的打擊,以致她們失去了被寬恕的希望。
我一走出那令我傷心難過不忍多看一眼的死亡氣氛,就被東方藍寶石般柔和的色彩愉悅了雙眼,那是一種凝聚在直到第一環(huán)都萬里無云的明亮的天空上的藍。那顆引起愛情的美麗行星的光芒令整個東方都在微笑,尾隨著的雙魚星也被遮住了。我向右轉(zhuǎn)了一下身,面向南注視著另一極,就在這時,我看到那四顆除了最初的人以外其他的人都從來沒有見過的明星。因為它們的光芒,天空似乎也顯得喜氣洋洋:啊,北方的陸地,自從你失去了能看到它們的眼福,你是多么空虛!
我剛剛收回注視它們的目光,向大熊星已經(jīng)隱沒的另一極稍微轉(zhuǎn)了一下身,便覺察到了已經(jīng)獨自站到我面前的一位老人,他的容貌使人不知不覺地從內(nèi)心里對他畢恭畢敬,這種程度已經(jīng)遠遠超過了兒子對父親應有的尊敬。他的胡須跟那垂到胸前的兩綹頭發(fā)一樣花白,并且很長。他的面孔被那四顆神圣的明星的光芒照耀得閃閃發(fā)亮,以至我產(chǎn)生了一種他就在太陽前面一般的錯覺。
“你們是什么人,竟然能夠順著那條陰暗的河逆流而上,逃出那永恒的牢獄?”他抖動著令人瞬時產(chǎn)生敬意的長胡須說,“誰引導你們來的?或者你們的明燈是什么,是什么照著你們走出那深沉的使地獄之谷永遠漆黑的黑夜?難道地獄深淵的法律就這樣被你們輕易破壞了[18]嗎?還是上帝已經(jīng)頒布了新的法令,從而使你們這些被打入地獄的人竟然能到我這里的山崖?”就在這時,我的向?qū)ёプ∥遥迷、用手、用眼示意我要表示恭敬地低下頭,雙腿下跪,然后回答他:“我不是自己要來的。一位從天上降臨的圣女請求我作為這個人的旅伴扶助他,為此我才來到了這里。不過,既然你希望我如實地將我們詳細的情況說明,那么我是不可能拒絕你的要求的。這個人還沒有看到他人生的最后一刻,但由于他的癡迷,他很快就要到達這個時刻了,眼看就要到了。就像我說的那樣,我是被派到他那里去救他的,除了我所走的這條路以外,沒有別的路可以到達他那里去救他。
我已經(jīng)讓他看到了地獄里的所有罪人,現(xiàn)在正打算帶他去看看那些在你的監(jiān)管下消除自己罪孽的靈魂。要是說起我怎么把他帶到了這里,那可就有些說來話長了。我在天上降下的力量的幫助下引導他前來見你,聽從你的指示,F(xiàn)在真的希望你能夠準許他來。他是來你這里尋求自由的,只有那些愿意為了自由而舍棄自己生命的人,才會懂得自由的寶貴。你在烏提卡為了自由獻出了自己的生命,這個道理你是知道的。在那里,你丟下了承載靈魂的外衣,它卻將在那個偉大的日子大放光明。我們也沒有破壞這里永恒的法律,因為這個人是活人,而我也不會受米諾斯的管束。
這座圣林的內(nèi)部和周圍那么繁密、欣欣向榮,以至晨光在這里也變得不刺眼,出于探察它的渴望,我不再繼續(xù)等待,而是離開臺地邊沿,踏上原野,在處處散發(fā)著香氣的土地上慢慢地走去。我的額上被一種自身無變化的、溫柔的微風吹著,好像一般的和風掠面一樣輕柔;所以,隨風顫動的樹枝都向著這座圣山最初的影子投下的方向溫順地傾斜;但這種傾斜并沒有過于偏離天然姿態(tài),以至樹梢上的小鳥停止施展它們的一切技能;相反,它們在樹葉間唱歌,高高興興地迎接清晨,樹葉發(fā)出沙沙聲,為它們的歌伴奏,這種沙沙聲就像埃俄羅斯釋放出西洛可風時,基雅席海岸上的松林中的松濤一樣,那是枝柯與枝柯間形成的。
我已經(jīng)被緩慢的腳步帶入這座古老的森林那么深的地方,以至我都看不見我是從何處進來的。忽然,我瞥見一條小河擋住了我的去路,岸邊生出的草因為河中細小的波浪而向左傾斜著。這條小河盡管是在從來不讓日光或月光射入的永恒的林蔭下暗中流動,卻清澈見底,世上一切最純凈的水與它相比,都會顯得有些雜質(zhì)。