符號(hào)學(xué)就是研究符號(hào)的學(xué)問及其相關(guān)理論。教育符號(hào)學(xué)即以符號(hào)學(xué)為武器批判教育的一種教育學(xué)理論形態(tài)。本書從教育符號(hào)領(lǐng)域(教育情境和教育活動(dòng))中觀察和解釋符號(hào)及其意義、探究教育符號(hào)行為的心理動(dòng)機(jī)、意義及各種指稱關(guān)系中的認(rèn)知和釋義過程,并通過對(duì)符號(hào)的研究來認(rèn)知教育現(xiàn)象和思考教育問題,從符號(hào)學(xué)視角描述、解釋、預(yù)測、改進(jìn)教育,并重新
本書重點(diǎn)討論這個(gè)二語習(xí)得者的文本語料庫的建立過程,語料的改寫和數(shù)據(jù)標(biāo)記,以及如何利用詞量分析軟件進(jìn)行后續(xù)的寫作習(xí)得行為的定量定性分析。
本書就日本當(dāng)代外語教育改革開展了相關(guān)研究,系統(tǒng)分析了日本當(dāng)代外語教育改革的社會(huì)背景、政策內(nèi)容、改革特色、實(shí)施成效和經(jīng)驗(yàn)借鑒。
本書刊發(fā)了全國各地高校教師和研究者的論文,內(nèi)容涉及語言研究、教育教學(xué)研究、文學(xué)研究、翻譯研究和文化研究等領(lǐng)域。所刊發(fā)的論文理論基礎(chǔ)扎實(shí),觀點(diǎn)新穎,代表了我國語言學(xué)和文化研究的最新熱點(diǎn)和科研水平,也反映了研究者對(duì)語言本身、語言教學(xué)理論與實(shí)踐以及中外文化的思考和探索。論文的研究類型主要包括旨在研究解決課堂教學(xué)或與教學(xué)相關(guān)的
本書研究并闡述的問題,就是語言的起源和發(fā)展。語言是我們?nèi)祟惇?dú)有的財(cái)富。其他動(dòng)物都沒能進(jìn)化出一種如此高效的表達(dá)和溝通方法。那么,語言這一強(qiáng)大而精巧的工具,需要多少次的進(jìn)化才能實(shí)現(xiàn)?祖先的大腦語言中樞與控制聲調(diào)和咬字的發(fā)聲器官,是如何做到同步發(fā)育的?如何在別人的腦海中催生一系列特定的想法?如何才能在一個(gè)陌生人的思維里架構(gòu)場
本書收錄了《從商州到世界——閱讀賈平凹札記》《賈平凹文學(xué)創(chuàng)作與中國傳統(tǒng)文脈的承續(xù)》《論賈平凹對(duì)城市文化的文學(xué)敘述》等文章。
由北京外國語大學(xué)英語學(xué)院編輯、外語教學(xué)與研究出版社出版。作為學(xué)術(shù)性翻譯研究成果,《翻譯界》收錄與口筆譯現(xiàn)象相關(guān)的原創(chuàng)性研究,包括口筆譯理論與實(shí)證研究等。同時(shí)還關(guān)注口筆譯教學(xué)研究,重視產(chǎn)、學(xué)、研三者結(jié)合,以行業(yè)現(xiàn)狀引導(dǎo)翻譯教學(xué)與研究,以翻譯研究促進(jìn)語言行業(yè)的成長。本刊設(shè)有以下主要欄目,翻譯理論研究、翻譯教學(xué)研究、中外語言
2014年由北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心創(chuàng)辦,由北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心、中國英漢語比較研究會(huì)語料庫語言學(xué)專業(yè)委員會(huì)承辦,外語教學(xué)與研究出版社出版。常設(shè)欄目包括語料庫語言學(xué)理論探索、語料庫與語言對(duì)比研究、語料庫與翻譯研究、語料庫與中介語研究、語料庫與語言描寫、語料庫與話語研究、語料庫研究新方法、語料
《翻譯史論叢》是由中國英漢語比較研究會(huì)翻譯史研究專業(yè)委員會(huì)和廣西民族大學(xué)聯(lián)合主辦的跨學(xué)科學(xué)術(shù)文集。文集旨在從歷時(shí)和共時(shí)角度對(duì)中外翻譯發(fā)展史展開較為全面的論述,研究領(lǐng)域廣泛,既包括具有獨(dú)到見解的理論性、實(shí)證性和綜述性論文,如翻譯史研究的理論、策略與方法,翻譯史研究的歷史學(xué)視角,翻譯史書寫的原則與方法,翻譯史研究的國際話語
2014年教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地“中國外語與教育研究中心”和國家語委科研機(jī)構(gòu)“國家語言能力發(fā)展研究中心”創(chuàng)辦了《語言政策與規(guī)劃研究》。本刊是國內(nèi)第一種以語言政策與語言規(guī)劃學(xué)科名稱命名的專業(yè)刊物,目前常設(shè)欄目有語言政策與規(guī)劃學(xué)科建設(shè)、語言政策國別研究、語言政策理論研究、語言生活研究、語言資源研究、書刊評(píng)介等