釋迦牟尼少年時代接受婆羅門教的傳統(tǒng)教育,兼習兵法與武藝,是一個騎射擊劍的能手。相傳釋迦牟尼16歲那年曾駕車出游,在東南西三門的路上先后遇著老人、病人和死尸,親眼看到那些衰老、清瘦和凄慘的現(xiàn)象,非常感傷和苦惱。然后在北門外遇見一位出家修道的沙門,從沙門那里聽到出家可以解脫生死病老的道理,便萌發(fā)了出家修道的想法。29歲(一
廓迦寺歷史悠久,文化燦爛而又十分獨特,并且,廓迦寺在藏、尼、印佛教文化的交流及傳播史上地位顯赫,加之其獨具特色的自然環(huán)境人文風景,前往朝圣、參觀、調(diào)查研究者接踵而來,絡繹不絕。尤其在近幾年,普蘭縣不斷加大對外開放、搞活。赴廓迦寺的印、尼香客及來自祖國內(nèi)地的旅游觀光者逐年增多,使廓迦寺成為我國各族人民同印、尼等國外人民文
《潮汕佛教研究》既然是從區(qū)域文化研究角度出發(fā),就將緊緊圍繞“佛教的地方化”和“地方的佛教化”這兩大問題展開討論,具體人微地探討佛教與區(qū)域文化的互動建構(gòu)。佛教傳人潮汕后,逐漸適應本地的自然、人文環(huán)境,并積極參與到社會文化的發(fā)展進程中,與社會經(jīng)濟、道德、習俗相互滲透、相互作用、相互構(gòu)筑,從一個重要的側(cè)面塑造了特質(zhì)鮮明的潮汕
三武一宗抑佛是中國古代政治史、佛教史上的重大事件,但迄今國內(nèi)外尚無一本專最。因此,有對之進行全面、深入、貫通、多維研究的必要。北魏太武帝的滅佛,其主要原因不是僧俗地主間的經(jīng)濟利益矛盾。因為當時佛教寺庵僧尼還很少,占用耗費的社會財富資源也不多。太武帝的滅佛是四次“法難”中最為殘酷和最為持久的。第二次北周武帝的廢佛,最主要
本書共十八冊,內(nèi)容包括:法藏指要、經(jīng)釋、律釋、論釋、文集、雜著以及懺悔。
本書作者星云大師用佛法的機鋒妙語,將修持人生的智慧娓娓道來,主題包括護生、財富、青少年教育、女性、家庭、信仰等,為大家開解實際生活中的種種問題與疑惑。
本書內(nèi)容出自《乾隆大藏經(jīng)》、《大正藏》,選取本師釋迦牟尼佛以一大事因緣出現(xiàn)于世之史實,展現(xiàn)釋迦牟尼佛以慈父慈母之心,度我等出諸生死險難長遠,弘化大千的故事。
印度佛教自兩漢之際傳入中國,譯經(jīng)活動也隨之開始。相傳攝摩騰和竺法蘭所譯《四十二章經(jīng)》是中國的第一部漢譯佛經(jīng)。這樣,漢譯佛經(jīng)活動始于東漢,持續(xù)至宋代,歷時千余年。同樣,印度佛教自七世紀傳入中國藏族地區(qū),藏譯佛經(jīng)活動始于松贊干布時期,持續(xù)至十七世紀,也歷時千余年。據(jù)趙樸初先生的說法,漢譯佛經(jīng)共有“一千六百九十余部”,而藏譯
上下五千年 中華傳統(tǒng)文化書系 中土禪風:中華禪文化大觀
《星云法語》是星云大師經(jīng)年累月云水行腳,在各地的佛光會弘法、講說,斷斷續(xù)續(xù)撰寫《星云法語》,偶有重復,已不復完全記憶。此套書共有十集,分別為:精進、正信、廣學、智慧、自學、正見、真理、禪心、利他、慈悲。這套書在《人間福報》發(fā)表的時候,每篇以四點、六點,甚至八點闡述各種意見,便于記憶,也便于講說,有學校取之作為教材。尤其