小泉八云生于希臘,長于愛爾蘭,卻癡迷日本文化,創(chuàng)作了大量家喻戶曉的怪談故事。無耳芳一、雪女、青柳精、食夢貘……這些妖怪原本在村野夜話中只有模糊的形象,直到遇見小泉八云,才變得有血有肉、有情有義,真正被大眾熟知! 本書對小泉八云的全17卷作品進(jìn)行了全面的搜檢,從《怪談》《靈之日本》《天河綺譚及
本書是日本導(dǎo)演北野武的一本雜文集。在這本書中這位憑著講犀利真話而成為日本思考家的老人闡述了自己的人生哲學(xué),探討了什么是品格,什么是夢想,什么叫真正的瀟灑,什么是社會不能丟失的技藝,什么又是我們必須遵守的規(guī)則。作者在立足于日本傳統(tǒng)禮儀文化的基礎(chǔ)之上,針砭時(shí)弊,集合自身經(jīng)歷,詼諧而又辛辣地批判了當(dāng)今日本社會的各種亂象,宣揚(yáng)
《被折斷的翅膀》被認(rèn)為是阿拉伯語的第一部中篇小說,也是紀(jì)伯倫小說藝術(shù)成功的代表作。小說中的“我”與塞勒瑪姑娘彼此相愛,但姑娘屈從父親的意志,被迫嫁給大主教的侄子。心中忘不了“我”的賽勒瑪,每月與“我”在荒原神殿幽會一次,但始終不答應(yīng)與“我”遠(yuǎn)走高飛,“翅膀被折斷的鳥兒,只能在巖石間跳來跳去,但卻不能在天空翱翔、盤飛”。
年老藝伎與舊日情人重逢,卻發(fā)現(xiàn)過往風(fēng)華與激情都已然凋零,美好的回憶在爐火里化為灰燼,只,F(xiàn)實(shí)的疲憊;旅居巴黎的女作家久坐在閣樓的椅子上,被苦悶與孤獨(dú)吞噬,靈魂被驅(qū)散到異鄉(xiāng),找不到自己的位置;鄉(xiāng)下女孩在東京成為舞女,沉淪于夜晚的舞場,在男女關(guān)系中游走,不念明天,拼命活著……晦暗時(shí)代,她們在泥淖中掙扎求生。 本書是日
一九四五年的東京,少年濱田俊夫居住的一帶遭遇空襲,鄰居伊澤在命不久矣時(shí)拜托了濱田一件奇怪的事——十八年后的今天,希望他能回到這里。當(dāng)濱田按照約定的時(shí)間來到約定的地點(diǎn),遇見的是伊澤的女兒啟子,她自當(dāng)日的空襲后整整失蹤了十八年。同時(shí),那里還有一臺奇怪的機(jī)器…… 本書是早逝的天才、日本科幻小說最高獎項(xiàng)星云獎得主廣瀨正的名作
《山音》是川端康成魔界文學(xué)代表作之一,日式家庭劇的至高點(diǎn),徹底確立了川端康成在戰(zhàn)后日本的文學(xué)地位。 兒子外遇,女兒婚姻失敗,人到老年的信吾,逐漸感受不到妻子與自己的連接,感受不到自身丈夫的身份、男性的身份,卻對美麗兒媳菊子產(chǎn)生了微妙的眷戀,他不知這種情感是來自身為公公的慈愛,還是身為一個(gè)男性的欲望…&he
《舞姬》是川端康成魔界文學(xué)代表作之一,得到三島由紀(jì)夫的盛贊。 芭蕾舞者波子出身富裕家庭,丈夫矢木明明常年靠妻子家產(chǎn)過活,卻因此覺得自尊受損,以精神上折磨妻子來完成所謂的復(fù)仇。同為芭蕾舞者的女兒品子事業(yè)如日中天,波子的初戀竹原也在此時(shí)出現(xiàn),希望和母女倆的經(jīng)紀(jì)人一起,幫助波子重返舞臺,和波子再續(xù)前緣。當(dāng)發(fā)現(xiàn)矢木開始準(zhǔn)備侵吞
大凡最純潔之物,都不會被任何東西玷污。 菊治本對父親的情人留下異母同胞感到道德上的厭惡,但又先后愛上了亡父的情人太田夫人,和異母妹妹文子,并與太田夫人發(fā)生了關(guān)系,太田夫人因無法承受背德之戀選擇結(jié)束生命。 知曉一切的前茶道老師千佳子貫穿整個(gè)故事,向菊治介紹了身世清白的雪子。雖然菊治視雪子為彼岸伊人,但和雪子成婚后,菊治厭
虛空本不明耀,且為無色之物,我于此虛空之心靈上雖飾以種種色彩,但未留下蹤跡。 一頁文庫精選日本首位諾貝爾文學(xué)獎得主川端康成經(jīng)典作品8冊,包含諾獎獲獎作小說《雪國》《千羽鶴》《古都》,長篇小說《山音》《舞姬》,短篇小說集《伊豆的舞女》《湖》,隨筆散文集《美麗的日本與我》。川端的作品代表日本近代抒情文學(xué)的巔峰,影響了日本戰(zhàn)
《孟加拉國詩選》為《一帶一路沿線國家經(jīng)典詩歌文庫》(第一輯)中的其中一冊。本詩集精選十二位孟加拉語詩人的六十七首代表作,其中三分之二以上詩作是首次中文譯介,且均譯自孟加拉語原作。所選皆為孟加拉現(xiàn)代文學(xué)中具有代表性和影響力,且根據(jù)國別屬于今天孟加拉國的孟加拉語詩人之作,不包括泰戈?duì)柕劝吹赜驓w屬印度西孟加拉邦的孟加拉語詩人