《外語(yǔ)教育》直觀反映了本年度外語(yǔ)教學(xué)與研究的前沿和熱點(diǎn)話題,許多論文是各類課題的結(jié)題成果,是外語(yǔ)教師了解外語(yǔ)研究動(dòng)向的窗口!锻庹Z(yǔ)教育》收錄各高校外語(yǔ)教師和研究生在以下領(lǐng)域的研究成果:1.語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域和各邊緣學(xué)科的原創(chuàng)性研究與評(píng)述;2.各國(guó)語(yǔ)言和文化所做的具有一定普遍意義的單獨(dú)研究以及與中國(guó)語(yǔ)言文化的比較研究;3.關(guān)于
本書(shū)試圖在不斷發(fā)展的話語(yǔ)社會(huì)理論的廣闊背景下梳理21世紀(jì)以來(lái)批評(píng)話語(yǔ)研究在理論基礎(chǔ)和方法論上的新發(fā)展。全書(shū)通過(guò)文獻(xiàn)綜述、理論探討和實(shí)例分析相結(jié)合的方法,梳理和展示近年來(lái)人們?cè)谧兓纳鐣?huì)政治和學(xué)術(shù)形勢(shì)下對(duì)批評(píng)話語(yǔ)研究中存在的一些問(wèn)題的思考,對(duì)新的理論概念和分析方法的嘗試,以及對(duì)批評(píng)話語(yǔ)分析未來(lái)發(fā)展的展望。本書(shū)的讀者對(duì)象
本書(shū)介紹了語(yǔ)言研究學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作的相關(guān)知識(shí)和方法。包括學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作能力的培養(yǎng),科研誠(chéng)信與學(xué)術(shù)規(guī)范,文獻(xiàn)搜集、分析和管理,文獻(xiàn)閱讀,論文選題、撰寫(xiě),文獻(xiàn)引用規(guī)范,學(xué)位論文的排版和修改技巧,等等。全書(shū)以論文寫(xiě)作為核心,以新的學(xué)術(shù)論文規(guī)范為指導(dǎo),針對(duì)學(xué)生常常遇到的問(wèn)題和困惑,重點(diǎn)介紹了學(xué)術(shù)論文各個(gè)部分的寫(xiě)作原則、規(guī)范與技巧。每
本書(shū)是經(jīng)典著作《研究是一門藝術(shù)》的新版本。在原來(lái)三位作者的基礎(chǔ)上,由約瑟夫·畢祖普和威廉·T.菲茨杰拉德兩位研究與教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的專家進(jìn)行了補(bǔ)充修訂,更新、增加了部分更能反映時(shí)代信息技術(shù)發(fā)展和研究實(shí)踐現(xiàn)實(shí)的實(shí)用內(nèi)容。 作者強(qiáng)調(diào),無(wú)論是撰寫(xiě)學(xué)位論文、調(diào)研報(bào)告,還是撰寫(xiě)一部圖書(shū),研究者應(yīng)突破自我中
  《聽(tīng)覺(jué)與聲學(xué)語(yǔ)音學(xué)》(第三版)定位為語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)音學(xué)、言語(yǔ)聽(tīng)力科學(xué)、電子工程和認(rèn)知心理學(xué)的導(dǎo)論課學(xué)生。本教材理論性和實(shí)用性兼具,全書(shū)內(nèi)容分為兩個(gè)板塊:基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)音分析;用淺顯的語(yǔ)言介紹聲學(xué)、聽(tīng)覺(jué)、感知的基礎(chǔ)知識(shí)和經(jīng)典研究,輔以實(shí)際實(shí)驗(yàn)和操作中的技巧,使讀者能迅速把握學(xué)科大致情況;書(shū)中盡量避免數(shù)學(xué)推導(dǎo)和
  《學(xué)術(shù)寫(xiě)作與規(guī)范》融入學(xué)術(shù)規(guī)范教育、批判性思維培養(yǎng)和學(xué)術(shù)寫(xiě)作及規(guī)范訓(xùn)練等三個(gè)方面,主要內(nèi)容包括:(1)基本概念部分:科研誠(chéng)信、學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)規(guī)范、學(xué)術(shù)寫(xiě)作;(2)學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)寫(xiě)作基礎(chǔ):批判性思維和邏輯分析論證;(3)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作及其規(guī)范;(4)學(xué)術(shù)論文發(fā)表及其與專利、會(huì)議論文的關(guān)系。在我國(guó),學(xué)術(shù)規(guī)
詞匯語(yǔ)義學(xué)是傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)(詞匯學(xué))的發(fā)展,是現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)的分支。語(yǔ)義學(xué)研究通常是在詞匯和句子兩個(gè)層面上進(jìn)行的,在詞匯層面上的語(yǔ)義學(xué)就是詞匯語(yǔ)義學(xué)。 該書(shū)與傳統(tǒng)詞匯學(xué)相比,主要特點(diǎn)有三:其一,研究的單位有四個(gè):義位、義素、語(yǔ)素義、義叢,四個(gè)單位中以義位為主,以義位的系統(tǒng)為主。其二,研究的內(nèi)容主要是義位的四種理論:義位結(jié)構(gòu)論,
《語(yǔ)義學(xué)(第四版)》在形式和內(nèi)容上進(jìn)行了全面更新,反映了語(yǔ)義學(xué)研究領(lǐng)域的新理論發(fā)展,如“因果關(guān)系”“情境類型分析”“詞匯語(yǔ)用學(xué)”“構(gòu)式語(yǔ)法”等方面有大量新增內(nèi)容。此外,本書(shū)每章都配有小結(jié)、思考題及答案,方便讀者理解原書(shū)并作進(jìn)一步研究。
《如何以言行事(第二版)》提出的“述謂句”與“施事句”區(qū)分學(xué)說(shuō)和言語(yǔ)行為理論極具建設(shè)性,是奧斯汀對(duì)哲學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的原創(chuàng)性和永久性貢獻(xiàn)。前者對(duì)法哲學(xué)和語(yǔ)言倫理學(xué)的研究有重要影響;后者經(jīng)過(guò)一些語(yǔ)言學(xué)家的發(fā)揚(yáng)光大,成為語(yǔ)言哲學(xué)的重要理論之一,在文學(xué)研究、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言交際理論等領(lǐng)域有著經(jīng)久不衰的影響。
《跨文化互動(dòng):跨文化交際的多學(xué)科研究》是“當(dāng)代國(guó)外語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)文庫(kù)”(升級(jí)版)中的一本,是跨文化交際領(lǐng)域的專業(yè)基礎(chǔ)書(shū)。本書(shū)結(jié)構(gòu)清晰,內(nèi)容全面,理論與實(shí)踐結(jié)合緊密,引人深思,是科研寫(xiě)作、考研、考博的必備參考書(shū)。