《跨文化思政思辨閱讀教程(文化篇)》將中外文化對比、閱讀思辨能力培養(yǎng)、思政元素挖掘等較好地融合在一起,涉及歷史、教育、哲學、人物、文學、節(jié)日、抗疫、經(jīng)濟、語言等文化維度,具有時新性、前沿性、高階性的特點。本教程共分為9個單元,供一個學期使用。每單元的閱讀材料包括課文背景、課文A、課文B等3個部分,每篇課文后有文本內(nèi)容練
本書以英語為出發(fā)點,重點介紹了英語作為母語的習得模式、習得特點和影響因素;英語作為第二語言習得時語言習得特點、重要理論以及影響二語習得的影響因素;英語作為第三語言習得的習得模式及特點;語言磨蝕的特點及相關(guān)理論;英語作為第二語言的習得動機研究及相關(guān)理論;英語作為第三語言的習得動機研究;消極動機等方面內(nèi)容。
本書講述了英語教師專業(yè)發(fā)展概述;英語教師專業(yè)發(fā)展理念;教師專業(yè)知識發(fā)展策略;高校英語課程與教學原則等內(nèi)容。
本書是一部以教育信息化為研究背景,著重探究大學英語教學改革與創(chuàng)新實踐的學術(shù)專著。本書以大學英語教學的基礎(chǔ)知識為切入點,分析了教育信息化的內(nèi)涵與建設(shè),以及教育信息化對大學英語教學的影響與挑戰(zhàn)、教育信息化對大學英語教育現(xiàn)代化發(fā)展的推動。進而教育信息化背景下大學英語教學中的產(chǎn)教融合理念、校企協(xié)同理念以及創(chuàng)新思維理念在創(chuàng)新應(yīng)用
本書以《新概念英語》經(jīng)典教材為綱,收錄全四冊書中所有生詞及課后練習中出現(xiàn)的常用短語和搭配,每個單詞均適當補充了拓展學習內(nèi)容,便于讀者掌握。全書分為144個單元,科學的循環(huán)順序,模塊化學習,保證讀者短時間內(nèi)記牢所學單詞。輕松攻克新概念全四冊詞匯,學這一本就夠。另外,書中配有外籍專家的錄音,方便讀者進行跟讀、模仿和聽寫練習
本菩作從明晰英語教學概念開始,介紹了英語教學的基本理論,以及英語教學中的常見教學方法。然后根據(jù)英語語言學習的特點,分別詳細闡述了這些教學方法在英語文化、英語語言知識、英語語言技能等板塊中的具體應(yīng)用。最后,著者對英語教學中課程思政及評價做了簡要介紹。本著作能夠豐富、完善英語教學理論,在實際教學中也具有一定的借鑒意義。
21天突破CATTI筆譯真題
TEM4新題型全解系列:英語專業(yè)四級全真試題集
本書為翻譯研究、教學制定了一個翻譯路線圖,構(gòu)建了非文學翻譯過程、策略、方法的框架,將每一章的內(nèi)容,置于翻譯路線圖中,是一部以提升譯者能力為導向的翻譯著作。路線圖各要素相互聯(lián)系、相互作用,形成一個有效的自主學習、自我完善的翻譯學習系統(tǒng),既規(guī)范了龐雜的翻譯教學內(nèi)容,又系統(tǒng)地訓練了譯者的學習邏輯思維,總體上反映了譯者的翻譯過
本套教材共兩冊,本書是第二冊,使用對象為大學一年級下非英語專業(yè)學生,是大學英語課程的配套教材。本冊教材圍繞大學英語四六級考試中聽力題型涉及的主題范圍,以主題為線索,圍繞八個主題進行編寫。每個單元以視頻材料為導入,通過與主題相關(guān)的對話、篇章等語篇輸入,引導學生進行小組討論、海報設(shè)計、問卷調(diào)查等輸出活動,全面提高學生的聽說