本書為寧波文化基因解碼叢書之一。寧波是中華海洋文化的重要發(fā)源地、中國(guó)大運(yùn)河南端出?凇⒅腥A新文化的重要播揚(yáng)地和中國(guó)近代化的重要策源地,其獨(dú)特的文化基因標(biāo)識(shí)著寧波在中華文化發(fā)展中的歷史地位,是寧波建設(shè)獨(dú)具特色文化強(qiáng)市的重要支撐。本書對(duì)句章故城、慈城古縣城等江北區(qū)、鎮(zhèn)海區(qū)、北侖區(qū)的30個(gè)重點(diǎn)文化元素進(jìn)行了基因解析、提取與評(píng)
本書為寧波文化基因解碼叢書之一。寧波是中華海洋文化的重要發(fā)源地、中國(guó)大運(yùn)河南端出?凇⒅腥A新文化的重要播揚(yáng)地和中國(guó)近代化的重要策源地,其獨(dú)特的文化基因標(biāo)識(shí)著寧波在中華文化發(fā)展中的歷史地位,是寧波建設(shè)獨(dú)具特色文化強(qiáng)市的重要支撐。本書對(duì)陽(yáng)明文化、藏書文化、海絲文化等5個(gè)寧波重大文化元素以及河姆渡文化、浙東史學(xué)派等21個(gè)重點(diǎn)
本書從語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)、文化傳播三個(gè)研究視角,呈現(xiàn)了對(duì)于傳播者(供給者)、受眾(消費(fèi)者)之間互動(dòng)關(guān)系的多維思考。語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)研究部分按照“語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)理論思考一業(yè)態(tài)分析一區(qū)域研究一國(guó)別研究一拓展研究一趨勢(shì)研究”的邏輯思路,理論研究與實(shí)踐分析相結(jié)合、核心問題與拓展思考相結(jié)合、現(xiàn)狀研究與趨勢(shì)探討相結(jié)合,多視角、全景式地展現(xiàn)語(yǔ)言產(chǎn)
數(shù)字時(shí)代電影檔期策略研究,分為十章:第一章:國(guó)內(nèi)外電影檔期的發(fā)展及其研究概述。第二、三章:電影檔期的宏觀與微觀要素的關(guān)聯(lián)分析。第四章:影片類型和檔期之間的關(guān)聯(lián)分析。第五、第六、第七、第八章:(1)春節(jié)檔經(jīng)過多年的發(fā)展,呈現(xiàn)出鮮明的發(fā)展趨勢(shì);(2)暑期檔的市場(chǎng)份額逐漸占據(jù)主流,(3)國(guó)慶檔期高度成熟。(4)五一檔檔期策略
中國(guó)非遺文化是中國(guó)本土優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知識(shí)的集成體現(xiàn),是中華五千年歷史的“活化石”,是中華文明的“基因庫(kù)”,而中國(guó)的世界級(jí)非物質(zhì)文化更是中國(guó)非遺文化的優(yōu)秀代表。中國(guó)非遺文化特別是中國(guó)的世界級(jí)非遺文化對(duì)外傳播是中國(guó)文化“走出去”的重要內(nèi)容。本讀本選取以江蘇領(lǐng)銜申報(bào)成功的10個(gè)世界級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目進(jìn)行介紹,包括昆曲、古琴藝
博物館是人類文明的精華,本書選取了歐美具有代表性的34座博物館,體現(xiàn)了濃縮人類文明的不同側(cè)面。 盧浮宮博物館——世界四大博物館之首,綜覽歐洲藝術(shù)史的殿堂; 大英博物館——藏品量居世界博物館之首,800萬(wàn)件藏品幾乎囊括人類知識(shí)的全部領(lǐng)域; 大都會(huì)藝術(shù)博物館——非洲圖騰、美洲藝術(shù)……人類
該書是一本形式新穎的探索倫敦文化和生活方面的圖書。該書從A到Z,按照26個(gè)章節(jié)將倫敦的各方面進(jìn)行了展示,包括建筑、交通、歷史、故事、生活、習(xí)俗、語(yǔ)言等。圖書內(nèi)容深入淺出,用一幅幅手繪圖畫,繪制這個(gè)城市的國(guó)際社區(qū)、地下空間、孩童夢(mèng)想,以及城市未來。插圖由眾多藝術(shù)家完成,包括克里斯·里德爾、伊莎貝爾·格林伯格和史蒂文·阿普
本書從和美鄉(xiāng)村、鄉(xiāng)村治理、產(chǎn)業(yè)振興三個(gè)方面展開論述。這些論述和觀點(diǎn)對(duì)指導(dǎo)農(nóng)業(yè)農(nóng)村工作者開展工作具有重要的理論價(jià)值和實(shí)踐價(jià)值。書稿內(nèi)容深入淺出、通俗易懂、大道至簡(jiǎn),對(duì)我們?nèi)媪私夂蛯W(xué)習(xí)鄉(xiāng)村文化有關(guān)政策具有重要的參考價(jià)值。
本書是一本用漢、英、法、西、俄、阿等6種文字介紹石家莊十大非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的圖書,主要內(nèi)容包括:桃林坪花臉社火;井陘木雕;石家莊酒釀造技藝;贊皇原村土布紡織技藝;正定高照;耿村民間故事等。
本書共包括14篇論文,其中韓語(yǔ)論文12篇,漢語(yǔ)論文2篇。主題分別為“韓語(yǔ)教材中的文化詞匯翻譯”“韓國(guó)文化類圖書的普及情況”“中國(guó)大學(xué)使用的韓語(yǔ)翻譯教材”“《駱駝祥子》韓譯本中文化要素的翻譯”“韓語(yǔ)”“卡特福德轉(zhuǎn)換翻譯理論”“散文《思考的角度》韓中翻譯”“短篇小說《金星女》韓中翻譯”“《金班長(zhǎng)的誕生》韓漢翻譯”等。論文從