本教材主體內(nèi)容板塊分為教學法概述(Introduction)、教學示例(TeachingCases)、教學原則與教學過程(TrachingPrinciplesandTeachingProcedures)和小結(jié)(Conclusions)四部分內(nèi)容,采用中英雙語的形式,是教材的重點理論內(nèi)容。第一部分概述教學法的產(chǎn)生背景、代
這是一本閱讀教育方面的專著。本書從閱讀信息和閱讀學習的理論與實踐出發(fā),分“閱讀信息的理論及實踐”“閱讀學習的理論和實踐應用”“關(guān)于閱讀教育的閱讀指導者”“閱讀教育與青少年的道德培養(yǎng)”“信息時代的閱讀教育”“閱讀教育名著”“關(guān)于快樂閱讀”“關(guān)于后進生的閱讀教育”“關(guān)于購書方面的理論和實踐”“閱讀教育的價值及意義”等共十四
本書分為上下兩編,上編為自然風土、下編為日常生活。自然風土編從埃及風土、氣候出發(fā),從尼羅河孕育的生機連結(jié)到埃及人獨有的生死觀,譜出古埃及信仰、精神的圖像。下編從埃及法老圖坦卡門的黃金面具、衣著對應的象形文字進行細細描述,以此揭開金字塔下的神秘世界。內(nèi)文以埃及自然風土、生活文化為主干,介紹與之相對應而創(chuàng)造的象形文字。全書
如今,卓越的溝通能力已成為通往成功的關(guān)鍵。本書深入探討了接話的藝術(shù),不僅涵蓋了接話的基本原則與精妙技巧,還將這些技巧融入到具體的實戰(zhàn)應用中。精心挑選的案例分析搭配實用的建議,將使讀者掌握如何機智地回應他人的話語,如何巧妙地引導對話的走向,以及如何在對話中展現(xiàn)自己的獨特魅力和深邃智慧。不論你是身處職場,追求職業(yè)發(fā)展的專業(yè)
本書遴選了歐洲19世紀到20世紀十二位具有代表性的翻譯思想家、理論家及其代表性翻譯理論作品,每位翻譯思想家、理論家獨立成章,每章以“譯海掬英”“譯論摘錄”“牛刀小試”“文獻參考”和“思維拓展”為主要框架,主要內(nèi)容為人物生平介紹和理論原文摘錄。
本書是一本關(guān)于中西語言與文化對比的研究著作。本書從全球化發(fā)展趨勢入手,對中西語言及文化展開對比分析。具體來說,本書首先介紹了語言與文化的基礎(chǔ)知識,并從歷史和哲學的角度對中西文化交流進行總結(jié),然后重點對中西具體的語言文化形式展開對比分析,包括詞匯、語法、語篇、修辭、思維、價值觀、數(shù)字詞、顏色詞、動物詞、植物詞、人名、地名
《朗誦藝術(shù)理論與實踐》以新派朗誦藝術(shù)作為理論基礎(chǔ),采用全新的理論體系與實踐訓練模式,從聲音、氣息、句型、篇章、貫穿、跳轉(zhuǎn)、情感、心理等方面多角度地對朗誦藝術(shù)和技巧進行了生動、細致的詮釋,明確了朗誦藝術(shù)的基本創(chuàng)作規(guī)律,以及朗誦在音色塑造、節(jié)奏控制、情感表達等方面的審美要求及評價標準,進一步完善了朗誦藝術(shù)的理論體系架構(gòu);在
《中國語音學報》是中國社會科學院語言研究所和中國語音學會主辦的連續(xù)出版物。每年兩期,刊發(fā)中國語音學界最新成果。本期主要文章有:《漢語普通話四字組時長分布模式的實驗研究》《押韻與韻律對自閉癥兒童童謠習得的影響》《雙方言語音及噪音特征分析研究》《漢語二語學習者產(chǎn)出的無法歸類聲調(diào)研究》《母語平調(diào)個數(shù)對平調(diào)感知的影響》《漢語言
會說話才是真本事 懂技巧才能真受益 讓你在任何時間、任何地點、面對任何人都能掌控溝通的主導權(quán)。
反駁話術(shù)