博物館是人類文明的精華,本書選取了歐美具有代表性的34座博物館,體現(xiàn)了濃縮人類文明的不同側面。 盧浮宮博物館——世界四大博物館之首,綜覽歐洲藝術史的殿堂; 大英博物館——藏品量居世界博物館之首,800萬件藏品幾乎囊括人類知識的全部領域; 大都會藝術博物館——非洲圖騰、美洲藝術……人類
該書是一本形式新穎的探索倫敦文化和生活方面的圖書。該書從A到Z,按照26個章節(jié)將倫敦的各方面進行了展示,包括建筑、交通、歷史、故事、生活、習俗、語言等。圖書內容深入淺出,用一幅幅手繪圖畫,繪制這個城市的國際社區(qū)、地下空間、孩童夢想,以及城市未來。插圖由眾多藝術家完成,包括克里斯·里德爾、伊莎貝爾·格林伯格和史蒂文·阿普
本書從和美鄉(xiāng)村、鄉(xiāng)村治理、產(chǎn)業(yè)振興三個方面展開論述。這些論述和觀點對指導農(nóng)業(yè)農(nóng)村工作者開展工作具有重要的理論價值和實踐價值。書稿內容深入淺出、通俗易懂、大道至簡,對我們全面了解和學習鄉(xiāng)村文化有關政策具有重要的參考價值。
本書是一本用漢、英、法、西、俄、阿等6種文字介紹石家莊十大非物質文化遺產(chǎn)的圖書,主要內容包括:桃林坪花臉社火;井陘木雕;石家莊酒釀造技藝;贊皇原村土布紡織技藝;正定高照;耿村民間故事等。
本書共包括14篇論文,其中韓語論文12篇,漢語論文2篇。主題分別為“韓語教材中的文化詞匯翻譯”“韓國文化類圖書的普及情況”“中國大學使用的韓語翻譯教材”“《駱駝祥子》韓譯本中文化要素的翻譯”“韓語”“卡特福德轉換翻譯理論”“散文《思考的角度》韓中翻譯”“短篇小說《金星女》韓中翻譯”“《金班長的誕生》韓漢翻譯”等。論文從
本書以時間為線索,全面梳理了唐代、五代、北宋、南宋、元代、明代、清代各個歷史時期遷人路橋地區(qū)的主要姓氏的源流、人口分布、祠堂宗譜、家訓族訓、重要代表人物、地方建樹等內容。本書對于研究路橋地方歷史、文化、社會、經(jīng)濟、人物等方面具有重要的參考價值。
本書作者以其多年來對文化產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展的研究和實踐經(jīng)驗,系統(tǒng)研究文化產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展理論和政策,本書分三部分內容組成:第一部分。文化產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展新思路:綠色增長;第二部分。文化產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展新業(yè)態(tài):網(wǎng)絡游戲;第三部分。文化產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展新格局:城市群。全書圍繞“雙碳”戰(zhàn)略背景,論述中國文化產(chǎn)業(yè)的內涵和外延的巨大變革,以及文化產(chǎn)業(yè)
本書是由中共南陽市委宣傳部組織編寫的一本宣傳南陽地方文化類的圖書。書中采擷南陽歷史、人文、經(jīng)濟、社會、民俗、旅游等方面特色亮點,分別從厚重燦爛的文化名城、山清水秀的生態(tài)綠城、活力迸發(fā)的跨越新城、文旅融合的魅力之城四部分內容,以圖文并茂的形式全面介紹了南陽城市發(fā)展的歷史軌跡、重大事件、歷史名人、山川形勝、經(jīng)濟社會、風俗民
由廣東省文化和旅游廳、羊城晚報社聯(lián)合策劃推出的《探尋嶺南文旅大文脈》——廣東省文化和旅游廳特約專欄文匯,圍繞嶺南文化的傳承與發(fā)展,以當下廣東文旅熱點新聞為切入口,緊密聯(lián)系大灣區(qū)文化建設,結合政策導向、文旅數(shù)據(jù)、歷史文化脈絡等內容,梳理其嶺南特性及人文內涵。本書旨在加深公眾對廣東文化事業(yè)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的了解,感受廣東優(yōu)秀文化產(chǎn)
全書共計十二章,附錄兩篇。前五章簡要介紹唐代宗、唐德宗時期長安佛教的基本情況、佛教各宗派的傳播態(tài)勢,作為本書主題研究的相關背景,然后詳細敘述當時凈土教的發(fā)展普及情況,并對法照研究的文獻資料給予說明和分析。第六、七章重點考察法照的生平與著述,細致且全面。第八、九章專題討論“五會念佛”及其相關內容,涉及善導、慈愍、法照等多