本書按照情感和場景分為登高、懷古、憂憤、喜悅等十二個(gè)單元,每篇包含兩個(gè)基本模塊:原文、導(dǎo)讀,除《長恨歌》《琵琶行》兩首外,每首都有譯文,部分篇目有注釋或延展閱讀。
《紅樓夢》這部“大書”,立意之新、布局之妙、琢句之精、安字之巧,詩句的深意,“無一正筆,無一呆筆,無一復(fù)筆,無一閑筆”。作者王博從紅樓的布局、立意、詩句、用字等方面來細(xì)讀紅樓,講解《紅樓》這部“情書”與“悟書”。十二釵,不僅僅是十二位美好的女子,而是十二種現(xiàn)實(shí)的或可能的生活方式的象征,“所謂十二金釵者,乃作者取以代表世
羅孚的寫作,一直與詩相伴。少年時(shí)就開始寫詩,喜愛黃仲則、龔自珍、蘇曼殊、周作人等人的詩,后來辦報(bào)時(shí)和柳亞子、艾青等人有過“詩交”。在北京期間,他說:“我的北京的十年是詩的日子,不是日子過得像詩,而是頗有閑暇讀詩。因此讀了一些詩集,也想方設(shè)法讀了一些還沒有形成集子的當(dāng)代人的詩!睆拇怂_始了“詩話”的寫作,評介“新文藝家
本書以《西游記》為例,對文學(xué)名著跨文化影像改編的藝術(shù)性、審美性、文化性、產(chǎn)業(yè)性等方面展開了較深入的論述。本書總結(jié)了中國文學(xué)名著跨文化影像改編的過程,提出了對中國古典文化海外傳播的建議,期望能以一斑窺全豹,對中華文化的海外傳播有所啟示。
《現(xiàn)代散文鑒賞辭典》收錄現(xiàn)當(dāng)代名家散文300余篇,上起新文學(xué)發(fā)軔的五四時(shí)期,下迄新世紀(jì),逐篇配以專家學(xué)者撰寫的鑒賞文章。此書自出版以來,一直廣受讀者歡迎。此次“新一版”增收了新世紀(jì)以來近二十年間涌現(xiàn)的一批優(yōu)秀散文作家及其作品(如木心、劉亮程、李娟、龍應(yīng)臺、周曉楓、舒婷、遲子建等),F(xiàn)代散文的發(fā)展至今已逾百年。撫今追昔,
本書為《中華詩詞研究》由中華詩詞研究院與復(fù)旦大學(xué)中文系聯(lián)合主辦,由“詩學(xué)建構(gòu)”“詩史掃描”“報(bào)刊詩詞”“詩教縱橫”“中外交流”五大欄目組成,共21篇文章,從研究與創(chuàng)作兩個(gè)視域貫通古今,涉及中外。本書對中華詩詞進(jìn)行整體審視,探討中華詩詞的傳承與創(chuàng)新,對引導(dǎo)和促進(jìn)當(dāng)代詩詞創(chuàng)作與評論的健康發(fā)展,具有明顯的積極作用。
本書選取《紅樓夢》中具有代表性的、能夠充分體現(xiàn)人物性格特點(diǎn)或者是情節(jié)的,內(nèi)涵豐富、寓意深刻的詩、詞、曲、賦、歌謠、謎語、酒令、聯(lián)額、對句等,用十二支曲中的“終不忘”“恨相遇”“惜落花”“嘆無常”“聰明累”“好事終”“終身誤”“觀世事”“感聚散”作為章節(jié)名,對每篇文字都做了細(xì)致的解讀,包括精確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈淖衷忈、真?shí)可信的背
本書是一部別開生面的宋詞賞析作品,精心選取了宋時(shí)五位詞人的傳世佳作。其中“一曲新詞酒一杯”的“宰相詞人”晏殊,“庭院深深深幾許”的“唐宋八大家”之一的歐陽修,以及“綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧”的“紅杏尚書”宋祁,是本書寫作的重點(diǎn)。作者以醇雅深秀的語言解讀宋代詞人的兒女情、風(fēng)云氣,并融入自己的人生經(jīng)驗(yàn)和獨(dú)到見解,讀來
《“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩宋詞英譯研究》以東方智慧“天人合一”認(rèn)識樣式重構(gòu)生態(tài)翻譯學(xué)的理論基礎(chǔ),重點(diǎn)對其翻譯方法——三維轉(zhuǎn)換翻譯法作出了合一整體性的詮釋,并結(jié)合古詩詞的翻譯特點(diǎn),運(yùn)用其核心理念對古詩詞英譯經(jīng)典作品進(jìn)行詳細(xì)闡述和對比分析,目的在于構(gòu)建具有華夏知性體系的話語形態(tài)和認(rèn)識范式,以傳揚(yáng)中國經(jīng)典文學(xué)之美、提升我
《金庸筆下的一百零八將》(增訂本)是一本由米舒博士曹正文撰寫的金庸人物點(diǎn)評集。篇幅短小、語言精練,聊聊千余字將金庸筆下的代表人物一一寫活。知名畫家謝春彥為本書專門繪制了金庸人物圖30幅,成為本書的一大亮點(diǎn)。對于武俠愛好者來說,是一本好讀好看的入門讀物。