“教師科學(xué)用聲與聲音形象塑造”于2021年獲得云南省線上一流課程稱號(hào)。基于前期研發(fā)及課程打造的基礎(chǔ),作者將精華內(nèi)容系統(tǒng)整理為同名書籍。它以教師職業(yè)用聲為研究對象,針對“找不到自己的自如音域”“發(fā)聲效率低”“聲帶容易疲憊”“聲音緊張”“聲音缺乏感情”“聲音卡頓”“聲音沙啞、暗淡、尖銳”“找不到自己的聲音形象定位”“嗓音保
為翻譯專業(yè)學(xué)生編寫,講授與翻譯相關(guān)的語言學(xué)知識(shí),比如對語境的把握、功能的確定、意義的界定、義素的區(qū)分等等,提高學(xué)生的理論素養(yǎng),從而提高翻譯能力!胺g專業(yè)本科生系列教材”的編寫和修訂參照《翻譯專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》,分語言知識(shí)與能力、翻譯知識(shí)與能力、相關(guān)知識(shí)與能力等板塊,貼近翻譯專業(yè)本科教學(xué)的需求與特點(diǎn),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)
本書的主要內(nèi)容為現(xiàn)代語言學(xué)理論與應(yīng)用研究。第一章為語言學(xué)的基本概況,包括三個(gè)方面,分別是語言學(xué)概述、語言學(xué)的分類、語言學(xué)的理論流派;第二章為認(rèn)知語言學(xué)理論及應(yīng)用研究,主要了介紹三個(gè)方面的內(nèi)容,依次是認(rèn)知語言學(xué)的基本概念、認(rèn)知語言學(xué)的詞匯闡釋、認(rèn)知語言學(xué)的詞匯教學(xué)應(yīng)用;第三章為系統(tǒng)功能語言學(xué)與教學(xué)應(yīng)用研究,介紹了三個(gè)方面
本書系《隨夢手語十日通》的進(jìn)階版,旨在培養(yǎng)讀者對手語這門特殊的語言的初步感性認(rèn)識(shí),掌握數(shù)百個(gè)手語的基本詞匯,實(shí)現(xiàn)同聾人的基本交流。
本書是要讓更多的孩子和家長提升表達(dá)能力,提升堅(jiān)持的信念,打開內(nèi)心的語言開關(guān),才華得到更加充分地施展。書中分成5大版塊,講述了演講當(dāng)中比較重點(diǎn)的知識(shí)和常用的主題,像站姿氣質(zhì)、肢體動(dòng)作、面部表情、語調(diào)語速、自我暗示、自我介紹、自信主持等。
在這本《人性的光輝》中,作者們基于多年實(shí)踐總結(jié)出了正式演講、日常溝通與表達(dá)中的通用方法;強(qiáng)調(diào)了演講與溝通在生活中所占據(jù)的重要地位,并向讀者提供了精妙絕倫、感動(dòng)人心的案例;鼓勵(lì)讀者通過言語交流,將自己內(nèi)心真正想要的表達(dá)出來,打破誤解和隔閡,通過演講激發(fā)聽眾內(nèi)心深處的情感共鳴,進(jìn)而建立起彼此間相互的信任和尊重。《人性的光輝
《二語信息加工中的社會(huì)情感認(rèn)知》聚焦情感認(rèn)知因素、不同學(xué)習(xí)任務(wù)及不同教學(xué)模式,多維動(dòng)態(tài)地研究了二語信息加工中的社會(huì)情感認(rèn)知!抖Z信息加工中的社會(huì)情感認(rèn)知》具體采用問卷調(diào)查、教學(xué)干預(yù)及訪談等方法,分析了外語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、外語學(xué)習(xí)歧義容忍度、外語學(xué)習(xí)焦慮及學(xué)習(xí)風(fēng)格等情感認(rèn)知因素在聽力、聽寫、完形填空、詞素學(xué)習(xí)及整體外語學(xué)習(xí)中
【此選題已完成黨委審讀(貿(mào)大黨〔2023〕83號(hào))】外語教育是一種價(jià)值塑造的活動(dòng),其本質(zhì)就是一種道德教育。外語專業(yè)的教學(xué)既是青年學(xué)生接觸外國文化思想和意識(shí)形態(tài)的主要途徑,又是講好中國故事、發(fā)出中國聲音、傳播中國智慧、加強(qiáng)國際傳播能力的重要陣地,因而,外語專業(yè)的課程思政建設(shè)顯得更為重要。也就是說,外語教師在落實(shí)課程思政建
本書是一本關(guān)于語言資源在數(shù)字化時(shí)代下的理論探討與實(shí)踐應(yīng)用的專著。全書共分為七章,首先從數(shù)字化時(shí)代語言資源的基本概念和特性出發(fā),在對語言資源理論基礎(chǔ)和發(fā)展歷程進(jìn)行深入研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步闡述了語言資源的信啟儲(chǔ)存與檢索技術(shù)等內(nèi)容,為后文的闡述奠定了基礎(chǔ)。其次,本書對數(shù)字化時(shí)代語言資源的獲取與處理進(jìn)行了詳細(xì)的分析,在探討語言
本書分翻譯研究、外語教學(xué)研究、語言文學(xué)研究三篇,收錄了《銜接與連貫理論指導(dǎo)下英語插入語漢譯策略》《“新文科”背景下研究生公共英語的融合創(chuàng)新》《淺談美國新聞話語體系構(gòu)建技巧——以CNN報(bào)道為例》等文章。