《視覺006:我停在你將回來的地方》中的幾組故事,意在面對復雜,尋找純凈,探討人與自然、家庭和自我之間的關系。 在北歐的冰與火之國冰島,我們探訪自然環(huán)境對人的塑造,討論旅行的心境,以及將自己放逐在純凈自然中的療愈之魅。 在法國森林中,我們和一家人相遇,他們過著自給自足的生活,親子關系、人與自然的關系、人與自我的關系,都
內容簡介 本書是文化產業(yè)研究的經典入門讀物。本書將政治經濟學研究方法同文化社會學、文化研究、傳播研究以及社會理論等研究方法的優(yōu)點結合起來,概述了圍繞著文化產品產生的一系列關鍵性論爭,解釋、衡量并評價了文化產業(yè)的變遷與延續(xù)。近年來,文化產業(yè)在我國得到了迅速發(fā)展。然而相關的理論研究卻遠遠落后于實踐。本書對
《國際文化管理4》一書為國際文化管理方面的論文集匯編,包括六個部分,分別如下:(1)國際文化規(guī)劃、政策與法規(guī);(2)國際文化產業(yè)管理;(3)國際文化貿易;(4)創(chuàng)意城市與休閑城市;(5)文化遺產管理;(6)文化研究.
本書共分為:支持可持續(xù)的文化治理制度;實現(xiàn)文化產品和服務的平衡流動,提高藝術家和文化專業(yè)人員的流動性;將文化納入可持續(xù)發(fā)展框架;促進人權和基本自由幾部分,主要內容包括:政策制定的新趨勢、新聲音:鼓勵媒體多樣性等。
《跨文化交際研究》是由中國跨文化交際研究學會、國際跨文化交際研究學會、哈爾濱工業(yè)大學跨文化交際研究中心和高等教育出版社l聯(lián)合美國路易斯維爾大學跨文化交際研究中心合作出版,以跨文化交際研究為主體的學術性文集。具體欄目包括:理論研究、文化與交際的多元性、多元化與全球化、社會、文化身份與交際、跨文化交際與外語教學、跨文化翻譯
本書共計十四章,分為三部分,分別為文化產業(yè)無形資產評估的現(xiàn)狀分析、文化產業(yè)無形資產評估的體系建構和文化產業(yè)無形資產評估的實務研究。全書從文化產業(yè)無形資產評估文獻分析和實踐探索、文化產業(yè)無形資產之資本化模式研究、韓國文化產業(yè)無形資產評估研究、臺灣地區(qū)文化產業(yè)無形資產評估研究、文化產業(yè)無形資產價值評估體系研究以及無形資產評
本文基于要素錯配視角,從理論和實證兩方面研究了要素錯配導致文化產業(yè)效率損失的作用機制、要素錯配程度、要素錯配產生的原因以及利用文化產業(yè)集聚外部性緩解要素錯配的方案。首先,在完全競爭市場結構下,構建要素錯配對文化產業(yè)全要素生產率影響機理的分析框架,并從理論上分析異質性文化企業(yè)面臨要素市場扭曲時,在利潤最大化目標約束下的行
對跨文化交際領域的各個方面進行深入而廣泛的研究。特別關注國內外跨文化交際研究的新動態(tài),尤其是非語言交際,如公共空間的行為文化、域外者集中的社區(qū)管理、都市跨文化公共服務體系的建立、跨文化溝通順暢愉悅的新旅游產品的設計、城市跨文化識別體系的完善等方面的研究。
本書共分為遺產與民俗非遺;民俗非遺保護理論;民俗非遺保護方案;外國非遺保護樣本四章,其內容包括:自然遺產與民俗非遺;文化遺產與民俗非遺;非物質文化遺產與民俗非遺等。
利莫·士弗曼討論了一系列著名的網(wǎng)絡米姆,包括“別煩小甜甜布蘭妮”、網(wǎng)絡神曲“江南Style”、噴胡椒噴霧的警察、大笑貓、卑鄙的史蒂夫以及占領華爾街的“我們是那99%”。他為米姆下了一個新奇的定義:由尋常字符組成的數(shù)碼內容單元與個人思想