"根據(jù)學(xué)習(xí)者的實(shí)際情況,大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)分為基礎(chǔ)、提高、發(fā)展三個(gè)等級(jí)。因此三冊(cè)教材的難易程度分別定位如下。基礎(chǔ):第一冊(cè):JLPTN4水平,大學(xué)日語(yǔ)四級(jí)考試提高:第二冊(cè):JLPTN3水平,大學(xué)日語(yǔ)四級(jí)考試發(fā)展:第三冊(cè):JLPTN2水平,大學(xué)日語(yǔ)六級(jí)考試據(jù)了解,各高校的大學(xué)日語(yǔ)課時(shí)差別較大,開(kāi)設(shè)學(xué)期2到4個(gè)學(xué)期,學(xué)時(shí)128
本書主要分為題型速覽、考點(diǎn)整理、解題技巧、模擬考場(chǎng)四大部分。 第一部分題型速覽 簡(jiǎn)單介紹了N2考試讀解部分的題型、考查內(nèi)容、時(shí)間分配等,為考生提供比較全面的參考。同時(shí)輔以自測(cè)題和自測(cè)總結(jié)表,讓考生在熟悉考試具體形式的基礎(chǔ)上,了解自身的薄弱點(diǎn),為后續(xù)有的放矢的高效學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。 第二部分方法整理 主要從文章分析、段落分析
本書主要分為題型速覽、考點(diǎn)整理、解題技巧、模擬考場(chǎng)四大部分。 第一部分題型速覽 簡(jiǎn)單介紹了N2考試聽(tīng)解部分的題型、考查內(nèi)容、時(shí)間分配等,為考生提供比較全面的參考。同時(shí)輔以自測(cè)題和自測(cè)總結(jié)表,讓考生在熟悉考試具體形式的基礎(chǔ)上,了解自身的薄弱點(diǎn),為后續(xù)有的放矢的高效學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。 第二部分方法整理 主要從聽(tīng)音、聽(tīng)詞、聽(tīng)句三
本書主要有題型速覽、考點(diǎn)整理、解題技巧和模擬考場(chǎng)四部分構(gòu)成。 第一部分題型速覽 簡(jiǎn)單介紹了N2考試語(yǔ)法部分的題型、考查內(nèi)容、時(shí)間分配等,為考生提供比較全面的參考。同時(shí)輔以自測(cè)題和自測(cè)總結(jié)表,讓考生在熟悉考試具體形式的基礎(chǔ)上,了解自身的薄弱點(diǎn),為后續(xù)有的放矢的高效學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。 第二部分考點(diǎn)整理 主要從重要的句末語(yǔ)法和重
本書主要分為題型速覽、考點(diǎn)整理、解題技巧、模擬考場(chǎng)四大部分。 第一部分題型速覽 簡(jiǎn)單介紹了N2考試文字詞匯部分的題型、考查內(nèi)容、時(shí)間分配等,為考生提供比較全面的參考。同時(shí)輔以自測(cè)題和自測(cè)總結(jié)表,讓考生在熟悉考試具體形式的基礎(chǔ)上,了解自身的薄弱點(diǎn),為后續(xù)有的放矢的高效學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。 第二部分考點(diǎn)整理 主要從名詞、形容詞、
《實(shí)用日語(yǔ)聽(tīng)力教程》共四冊(cè),重在培養(yǎng)學(xué)生的預(yù)測(cè)能力,使學(xué)生掌握一定的聽(tīng)解技巧。具體編寫時(shí),參照《實(shí)用綜合日語(yǔ)》的課文內(nèi)容提煉話題,根據(jù)主要語(yǔ)法點(diǎn)設(shè)定相應(yīng)的學(xué)習(xí)目標(biāo)。依據(jù)話題和學(xué)習(xí)目標(biāo)編排場(chǎng)景,選編內(nèi)容,設(shè)訓(xùn)練習(xí)題。在聽(tīng)力練習(xí)之外,每課均設(shè)有聽(tīng)說(shuō)練習(xí),并且在助教光盤中還附加了一段視頻資料。從而打破了聽(tīng)力課一聽(tīng)到底的授課方
本書作為國(guó)內(nèi)首部系統(tǒng)比較日漢語(yǔ)省略現(xiàn)象的專著,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,分析真實(shí)語(yǔ)料,全面考察了兩種語(yǔ)言中省 略規(guī)律的異同,對(duì)省略的性質(zhì)、判斷基準(zhǔn)、分布規(guī)律、產(chǎn)出機(jī)制等方面進(jìn)行了深入論述。提出了省略的定義和判斷 省略的原則,從語(yǔ)言主觀化和交互主觀化角度探究了省略的成因,體現(xiàn)了研究的前沿性和創(chuàng)新性。本書包括七章: 第一章省略研究
伴隨中國(guó)日語(yǔ)教育事業(yè)的快速發(fā)展,與其相關(guān)的諸多問(wèn)題也得到了關(guān)注。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)在第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)領(lǐng)里是引導(dǎo)學(xué)習(xí)者的重要因素之一,因此也受到廣大教育者的關(guān)注。本書結(jié)合了作者對(duì)目前中國(guó)大學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀以及相關(guān)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),從中國(guó)大學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)出發(fā),以北京、河南、安徽、山西、上海、河北、天津等省市的大學(xué)生為案例,調(diào)查分析了中國(guó)
復(fù)合動(dòng)詞作為重要的詞匯語(yǔ)法項(xiàng)目,一直是語(yǔ)言學(xué)界研究的熱點(diǎn)課題。近年來(lái),國(guó)內(nèi)外有關(guān)復(fù)合動(dòng)詞的研究層出不窮,積累了不少成果。日漢復(fù)合動(dòng)詞的對(duì)比研究也有了初步探索,但研究成果多為單篇論文,全面系統(tǒng)地開(kāi)展復(fù)合動(dòng)詞對(duì)比研究的著作仍是鳳毛麟角。這也正是本研究的出發(fā)點(diǎn)和意義所在。
本書每篇文章由四部分組成:日語(yǔ)原文、中譯文、英譯文、譯注。其中的原文是選自日本媒體上的時(shí)文,力求具有典型性、代表性、知識(shí)性和思想性,而盡量少受時(shí)效性的局限。將原文翻譯成中文和英文,并將原文中的難點(diǎn)以中英文譯注,以期充分理解所述內(nèi)容在三種語(yǔ)言間的相互關(guān)系,在原有中英翻譯基礎(chǔ)上發(fā)展第三種語(yǔ)言的技能,同時(shí)又鞏固加強(qiáng)了原有的基