關(guān)于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
當(dāng)前分類數(shù)量:34658  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H31 英語(yǔ)】 分類索引
  • 基于電子檔案袋測(cè)評(píng)的學(xué)習(xí)者自主研究:理論、方法與實(shí)踐
    • 基于電子檔案袋測(cè)評(píng)的學(xué)習(xí)者自主研究:理論、方法與實(shí)踐
    • 林莉蘭, 著/2021-12-1/ 上海外語(yǔ)教育出版社/定價(jià):¥68
    • 教育信息技術(shù)的迅猛發(fā)展推動(dòng)著高等教育各學(xué)科積極探索混合式教學(xué)模式。但學(xué)生是否 具備一定的自主學(xué)習(xí)能力,是決定這一模式成功與否的關(guān)鍵。本書以大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)為切 入口,以檔案袋測(cè)評(píng)為手段,嘗試性地回應(yīng)了“網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)環(huán)境下如何促進(jìn)學(xué)生自主以及 如何實(shí)施自主能力測(cè)評(píng)”這一命題。作者系統(tǒng)地梳理了目前較為零散的學(xué)習(xí)者自主

    • ISBN:9787544669429
  • 分類玩轉(zhuǎn)牛津3000詞
    • 分類玩轉(zhuǎn)牛津3000詞
    • 陳西編著/2021-12-1/ 大連理工大學(xué)出版社/定價(jià):¥88
    • 此書基于2005年發(fā)行的Oxford3000匯編而成。這3000多個(gè)詞條是由一群英國(guó)的語(yǔ)言學(xué)專家和教師根據(jù)TheBritishNationalCorpus和TheOxfordCorpusCollection挑選的,是各類文本中出現(xiàn)頻次*高的以及中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為熟知的單詞。所以不管您學(xué)習(xí)英語(yǔ)是為了日常交流,還是為了參加出

    • ISBN:9787568531900
  • 新編實(shí)用英語(yǔ)寫作教程
    • 新編實(shí)用英語(yǔ)寫作教程
    • 代小玲主編/2021-12-1/ 華中科技大學(xué)出版社/定價(jià):¥38
    • 本教材主要依據(jù)《高等職業(yè)教育(?疲┯⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》編寫。本書共10章,內(nèi)容涵蓋日常及職場(chǎng)各類常見應(yīng)用文,如書信、通知、啟事、廣告、電子郵件、備忘錄、簡(jiǎn)歷,日程安排、公司簡(jiǎn)介、說(shuō)明書,合同協(xié)議等,涉及范圍廣,實(shí)用性強(qiáng)。其中,每個(gè)章節(jié)的內(nèi)容按照簡(jiǎn)介、寫作步驟、常用詞匯、套用語(yǔ)句、寫作范例、練習(xí)等六個(gè)模塊進(jìn)行

    • ISBN:9787568078146
  • 樂(lè)學(xué)喵考研2023考研英語(yǔ)(一)真題超精讀(提高篇)陳正康考研英語(yǔ)真題解讀
    • 樂(lè)學(xué)喵考研2023考研英語(yǔ)(一)真題超精讀(提高篇)陳正康考研英語(yǔ)真題解讀
    • 陳正康 著/2021-12-1/ 中國(guó)政法大學(xué)出版社/定價(jià):¥119.8
    • 本書是由具有13年考研英語(yǔ)輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)的陳正康老師傾力打造的“考研英語(yǔ)真題超精讀”系列產(chǎn)品之一,適合參加考研英語(yǔ)(一)的考生在備考的強(qiáng)化階段使用。全書包含7年英語(yǔ)(一)試題(2010-2016),采用試卷版的形式裝訂。每年的試題及解析單獨(dú)裝訂,分別成冊(cè)。本書特色:>1)逐詞、逐句、逐段、逐篇超精解讀,核心必考詞講解、長(zhǎng)難句

    • ISBN:9787576401660
  • I Can Read!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀:提高級(jí)(全13冊(cè))
    • I Can Read!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀:提高級(jí)(全13冊(cè))
    • 凱瑟琳·肯納,凱瑟琳·哈普卡 著/2021-12-1/ 中信出版社/定價(jià):¥100
    • 《ICanRead!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀·提高級(jí)》是美國(guó)綜合性教育出版集團(tuán)HarperCollins旗下重磅英語(yǔ)學(xué)習(xí)類讀物。它由曾出版過(guò)《逃家小兔》《夏洛的網(wǎng)》的出版人厄蘇拉·諾德斯特姆在1957年始創(chuàng),旨讓孩子能夠真正享受英文閱讀。本套書采用指導(dǎo)性閱讀分級(jí)體系(GuidedReadingLevel

    • ISBN:9787521733365
  • I Can Read!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀:基礎(chǔ)級(jí)(全25冊(cè))
    • I Can Read!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀:基礎(chǔ)級(jí)(全25冊(cè))
    • 克里斯·巴頓 著/2021-12-1/ 中信出版社/定價(jià):¥160
    • 《ICanRead!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀;基礎(chǔ)級(jí)》是美國(guó)綜合性教育出版集團(tuán)HarperCollins旗下重磅英語(yǔ)學(xué)習(xí)類讀物。它由曾出版過(guò)《逃家小兔》《夏洛的網(wǎng)》的出版人厄蘇拉;諾德斯特姆在1957年始創(chuàng),旨讓孩子能夠真正享受英文閱讀。本套書采用指導(dǎo)性閱讀分級(jí)體系(GuidedReadingLevel)編寫劃分,從總詞數(shù)、非重復(fù)

    • ISBN:9787521733358
  • I Can Read!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀 · 拓展版:基礎(chǔ)級(jí)(全15冊(cè))
    • I Can Read!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀 · 拓展版:基礎(chǔ)級(jí)(全15冊(cè))
    • 赫爾曼·帕里什 著/2021-12-1/ 中信出版社/定價(jià):¥110
    • 《ICanRead!雙語(yǔ)分級(jí)閱讀;基礎(chǔ)級(jí)(拓展版)》是美國(guó)綜合性教育出版集團(tuán)HarperCollins旗下重磅英語(yǔ)學(xué)習(xí)類讀物。它由曾出版過(guò)《逃家小兔》《夏洛的網(wǎng)》的出版人厄蘇拉;諾德斯特姆在1957年始創(chuàng),旨讓孩子能夠真正享受英文閱讀。這套書包含3個(gè)級(jí)別,共79本書,其中基礎(chǔ)級(jí)(拓展版)面向6~8歲兒童。書中的主人公是

    • ISBN:9787521733334
  • 朗文常用英文詞根詞典(英英·英漢雙解 新版)
    • 朗文常用英文詞根詞典(英英·英漢雙解 新版)
    • [美] 卡羅爾·卡夫內(nèi)斯·沃克(Carol Cavness Walker) 編,曹亞民 譯/2021-12-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥35
    • 《朗文常用英文詞根詞典(英英·英漢雙解)》收錄常用英文詞根110個(gè),按英文字母順序排列;每一詞根均列舉衍生詞,共收衍生詞近2,000個(gè);每一衍生詞均配例句并附譯文;附錄分別列出現(xiàn)代英文中源于拉丁文和希臘文的前綴、后綴,并舉例詞;附錄收錄現(xiàn)代英文中常用的拉丁文縮寫詞和詞組以及拉丁文、希臘文復(fù)數(shù)詞,亦配例句并附譯文供參考;

    • ISBN:9787521331790
  • 牛津英漢漢英小詞典(新版)
    • 牛津英漢漢英小詞典(新版)
    • [英] 袁博平(Boping Yuan),薩莉·K.丘奇(Sally K. Church) 編/2021-12-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥25
    • 《牛津英漢漢英小詞典》是牛津大學(xué)出版社新近推出的一部質(zhì)量上乘的英漢漢英雙向詞典。它保持了牛津詞典精準(zhǔn)可靠、釋義簡(jiǎn)明的品牌特色,還具有以下幾個(gè)鮮明的特色:一、英文翻譯地道,語(yǔ)言富有現(xiàn)代氣息,英語(yǔ)語(yǔ)料全部來(lái)自語(yǔ)料庫(kù)。二、例句典型豐富,貼近日常生活,注重口語(yǔ)和慣用法,例于模仿學(xué)習(xí)。三、所收詞條全為英漢兩種語(yǔ)言的核心詞匯,釋義

    • ISBN:9787521331226
  • 宋詩(shī)絕句150首:今譯及英譯
    • 宋詩(shī)絕句150首:今譯及英譯
    • 張鳳金,今譯 著,張智中,英,張鳳金,今 譯/2021-12-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥36
    • 本書英譯者張智中教授從事漢英詩(shī)歌翻譯和研究長(zhǎng)達(dá)二十余年,得出“詩(shī)不可譯,只能再創(chuàng)”的結(jié)論!霸賱(chuàng)”表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是譯詩(shī)的語(yǔ)言,一是譯詩(shī)的形式。在譯詩(shī)的語(yǔ)言方面,譯者數(shù)處借用或化用英文句子里的表達(dá),賦予譯詩(shī)醇厚的英文味道。在譯詩(shī)詩(shī)形方面,英譯采用“漏斗體”,這是譯者多年來(lái)探索的結(jié)果,給讀者帶來(lái)新奇的審美經(jīng)驗(yàn)。今譯的策

    • ISBN:9787307225879