本書共分18章,講授口譯學習的各個方面,從演講、譯前準備到數(shù)字處理和口譯筆記。
《符號學原理》一書的作者為法國首屈一指的文學和文化符號學家,本書為作者的文化符號學理論代表作,20世紀60年代發(fā)表以來,風行世界各國,已成為當代西方文學理論的經(jīng)典之一。本書涉及語言學、文學理論、文化理論等廣闊人文領(lǐng)域,對結(jié)構(gòu)主義和符號學的基本方法論,提供了一份簡明教材,適合于關(guān)心美學、文藝理論、文化理論的廣大讀者研讀。
本書是一本專門介紹各種致辭演講稿怎樣寫作的實用工具書。書中根據(jù)當今社會人們在日常工作、學習和生活中,經(jīng)常需要應(yīng)對各種公眾場合發(fā)言的實際情況,深入淺出地講授了各種不同場合的致辭、演講技巧及演講稿寫作的基本內(nèi)容、格式與方法,并從大量有關(guān)文稿中,精選了近百個不同場合的致辭、演講范本,以供讀者準備發(fā)言稿時,結(jié)合實際需要,從中挑
《符號學歷險》是作者故世后,由其好友哲學家兼專職編輯弗朗索瓦·瓦爾選編的。這部選集不僅內(nèi)容較為豐富全面,而且編造精當,便于讀者系統(tǒng)地把握作者的思想,所以在1985年出版后相當流行,并被譯成多種文字。 這部選編實際上包括兩大部分內(nèi)容:敘事符號學的原理和實踐,以及根據(jù)符號學方法對歷史思想和現(xiàn)代文化進行的意
本書在教育部師范司組織編寫的“專升本”教材基礎(chǔ)上修訂而成。作者站在當代的學術(shù)高度審視語言學的發(fā)展,在較全面介紹語言學的基礎(chǔ)上,吸收了許多新的研究成果,融入社會語言學、語用學、心理語言學、病理語言學等一些新的語言學分支學科的內(nèi)容,構(gòu)建了一個較有新意的語言學概論體系。本書根據(jù)教科書的特點,關(guān)注社會語言生活,注意運用語言學理
本詞典是一部綜合性語言學工具書,共收錄詞目約7500條,內(nèi)容既包括理論語言學及其各分支、各交叉學科的術(shù)語,又有應(yīng)用語言學及語言教學方面的術(shù)語呼專有名詞,基本反映了迄今為止語言學研究發(fā)展的軌跡,概貌及*成果。
該書作者根據(jù)荷蘭語篇學家戴伊克的話語宏觀結(jié)構(gòu)理論,匈牙昨語言學博士拉多的有關(guān)翻譯邏輯素的思想以及德國功能派學者漢斯.威密爾提出的翻譯“目的論”的觀點,創(chuàng)造性地構(gòu)建了翻譯中語篇解構(gòu)與重構(gòu)的思維模式。
本書1988年出版后,受到海內(nèi)外高校語言專業(yè)師生及語言學界學者的普遍歡迎,于199g年被教育部列入中國語言文學專業(yè)的必讀書目,現(xiàn)又被列入普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材。中國現(xiàn)代語言學是在西方學術(shù)思想影響下發(fā)展起來的。它的持續(xù)發(fā)展離不開繼續(xù)學習和借鑒其他國家一切有益的理論和方法。為此,在著名語言學家呂叔湘先生等語言
本書是“韓禮德文集”之《嬰幼兒的語言》,在本書中,韓禮德詳盡研究了自己的兒子在九個月到兩歲半之間語言能力發(fā)展的情況。他使用的方法就是用紙和筆記下他兒子奈吉爾的話語,積累成豐富的語料,從功能和語義的角度對語料進行分析。
本書針對雙語心理詞匯表征中“發(fā)展性變化”的現(xiàn)象,探究了第二語言單詞語義提取中的詞匯知識效應(yīng)和工作記憶效應(yīng)問題。