本書將英語句子類型分為主系表句型、主謂句型以及疑問句型共三十二章。每一章又分若干個句型。每個句型無論繁簡均用表格列出,簡明易懂,使繁瑣的文字敘述變得更直接、條理化,使記憶更輕松更深刻。本書不僅給出了每個句型的結(jié)構(gòu)形式而且精選了大量的典型例句和適合此類句型的詞匯。以句型為核心,兼顧語法和詞匯,為你學好英語提供了最佳途徑。
本書是根據(jù)作者在美國收集到的大量常用生活習慣用語編寫而成的。其所選內(nèi)容均是留美華人在與美國人交流時常用的詞語與語句。書中編入的詞語與語句簡短,符合中國人學口語的規(guī)律,便于讀者學會與背誦,迅速掌握美式口語。本書是一本袖珍式的口語書,便于攜帶,可用于美式英語口語初學者自學,亦可作為辦班的教材。
本書是為非英語專業(yè)大學生編寫的英語寫作教程。全書共五章,系統(tǒng)地介紹了各種寫作知識和技能。第一、二章介紹了寫作中如何遣詞造句及常見錯誤分析。第三章討論了如何寫好段落。第四章介紹了如何進行篇章的寫作。第五章介紹了常見題型及寫作技巧。各章均配有練習,書末附有練習答案。本書內(nèi)容安排循序漸進,由淺入深,具有很強的針對性和實用性。
本書結(jié)合《新視野大學英語讀寫教程》的教學實踐與四、六級考試的內(nèi)在規(guī)律,以全面、詳實的講解,以緊扣A、B級考題以及四、六級考題為原則,目的在于給予廣大同學們一套真正的自學叢書。全書為10個單元,通過課文賞析、四六級核心詞匯、難點過關、練習詳解、參考譯文等具體內(nèi)容對教材進行了講解,適合廣大在校大學生學習使用。
本書是國內(nèi)為數(shù)不多的使用英語編寫的翻譯教材之一。全書分上下兩篇:上篇為基本知識與技能,旨在使學習者了解英漢互譯的基本原理、基本方法和基本技巧;下篇為實例分析與練習,主要探討科技、正式、新聞、文學四類常用文體的語言特征及相關例文的翻譯要點。本書以簡明、實用為特色,力求用淺顯的英文對翻譯教學的核心內(nèi)容進行明確、清晰的表述,
本書按主題分類介紹主要英語國家(包括英、美、澳、力的相關的人文知識,涉及地理概況、政治宗教、文學文化、語言學基礎知識等,內(nèi)容全面而系統(tǒng),簡練而明快,便于學習與記憶,是廣大英語學習者和愛好者拓寬視野、陶冶情操的文化知識快餐,同時對備考英語專業(yè)八級測試中"人文知識版塊"具有很強的針對性。本書既可以作為英語專業(yè)學生英美概況類
英語能力,尤其是閱讀能力的提高,離不開廣泛的閱讀。最好的閱讀材料便是令人感動的原汁原味的文章。本書精選了國外廣為流傳的精美的文章,包括"愛心"、"勵志"、"知識"和"智慧"等幾個方面的內(nèi)容,為英語學習者提供優(yōu)秀的閱讀素材,讓讀者在享受美文的同時提高英語閱讀能力。本書文章的難度是以中級水平的英語學習者為目標的,即高中高年
本書精選了和網(wǎng)絡英語有關的6個板塊:網(wǎng)絡縱橫——知識篇;網(wǎng)絡天地——生活篇;網(wǎng)絡經(jīng)濟——商務篇;網(wǎng)絡先鋒——科技篇;"網(wǎng)"事重提——新聞篇;e"網(wǎng)"情深——交際篇。本書在每個板塊中各精選了10篇文章(中英文對照),對其中的難詞、難句、網(wǎng)絡新詞語的特殊含義和修辭方式等給以解析和翻譯,并且結(jié)合這些文章介紹了一些常用的網(wǎng)絡名
本書分為8個板塊:浪漫情語——愛情篇;人生五味——情感篇;慷慨陳辭——論辯篇;激揚人生——勵志篇;智慧之光——哲理篇;游刃有余——社交篇;朝花夕拾——生活篇;妙趣橫生——幽默篇。在每個主題板塊中,各精選了8段對白,每段對白包括經(jīng)典原文、參考譯文、語言點撥、文化鏈接和銀屏之約幾個部分。語言點撥包括對難詞、難句的注釋;會話
本詞典收錄了易混短語900余組,共計2000多個。分別對其結(jié)構(gòu)、意義和用法加以比較和分析,并通過生動的例句加以說明,以幫助廣大英語學習者和愛好者學習和辨識這些短語,從而準確得體地加以運用。本詞典頗具實用與參考價值,既可作工具書查閱,也可作學習參考書閱讀。