本書將法學(xué)理論與法律實(shí)踐相結(jié)合,將法理學(xué)原理與相關(guān)案例相融合,使法理學(xué)從“形而上”走向“形而下”,貼近法律職業(yè)和法律生活。本次修訂,在保持內(nèi)容基本不變的基礎(chǔ)上,根據(jù)我國(guó)“依法治國(guó)、建設(shè)社會(huì)主義法治國(guó)家”進(jìn)程的發(fā)展和法律碩士研究生教學(xué)的實(shí)際情況,對(duì)原版中存在的文字錯(cuò)誤進(jìn)行了訂正;根據(jù)新的法律條文規(guī)定或司法解釋對(duì)原有內(nèi)容進(jìn)
《私法》設(shè)置4個(gè)欄目:專題研究、論文、評(píng)論以及編后記,每卷約為15篇文章(不含編后記)。其中,“專題研究”專欄主要聚焦研究國(guó)家重大立法問題,通常為《民法典》的制定、解釋及適用等基礎(chǔ)理論研究。“論文”專欄主要融百家之長(zhǎng),精選收錄民商法、民事訴訟法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法、國(guó)際私法等私法領(lǐng)域?qū)W者對(duì)于基礎(chǔ)理論的研究論文,旨在為私法理論的
《私法》設(shè)置4個(gè)欄目:專題研究、論文、評(píng)論以及編后記,每卷約為15篇文章(不含編后記)。其中,專題研究專欄主要聚焦研究國(guó)家重大立法問題,通常為《民法典》的制定、解釋及適用等基礎(chǔ)理論研究。論文專欄主要融百家之長(zhǎng),精選收錄民商法、民事訴訟法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法、國(guó)際私法等私法領(lǐng)域?qū)W者對(duì)于基礎(chǔ)理論的研究論文,旨在為私法理論的發(fā)展和完
《法源權(quán)力、秩序和自由》一書,由知名的法學(xué)家、社會(huì)學(xué)家,團(tuán)體法學(xué)派的創(chuàng)始人莫里斯奧里烏所著。其多種著作蜚聲國(guó)際學(xué)界,本書系統(tǒng)闡述了自然法與人為法中關(guān)于權(quán)力、秩序和自由的基本內(nèi)容及其沿革,并專門介紹了自然法在德國(guó)的際遇。已多次再版。毫無(wú)疑問,對(duì)發(fā)展中國(guó)家而言,此書頗類他山之石,可資借鑒。本書譯者為魯仁,曾翻譯過《法國(guó)行政
通過語(yǔ)用學(xué)相關(guān)理論和語(yǔ)料分析方法,對(duì)法官在整個(gè)庭審過程中所涉及的語(yǔ)言使用問題做了研究,并結(jié)合我國(guó)司法制度的相關(guān)規(guī)定,試圖構(gòu)建一種法庭語(yǔ)用學(xué)規(guī)范。研究表明,我國(guó)的法官職業(yè)群體在法庭語(yǔ)言運(yùn)用過程中還存在諸多問題。程序性語(yǔ)言和實(shí)體性語(yǔ)言并沒有實(shí)現(xiàn)相關(guān)法律法規(guī)所要求的標(biāo)準(zhǔn);調(diào)解語(yǔ)言并不能完全實(shí)現(xiàn)調(diào)解原則的要求,調(diào)解類型繁多,缺
本書的主要內(nèi)容是關(guān)于古羅馬人在環(huán)境法律保護(hù)方面的理念、法律制度構(gòu)建,以及反思與借鑒,具有補(bǔ)白意義。首先,從宏觀角度對(duì)羅馬人的環(huán)保理念、相應(yīng)的設(shè)施建設(shè)與法律制度構(gòu)建進(jìn)行了梳理。其次,從微觀視角對(duì)四種主要的環(huán)境要素(空氣、水、森林與礦產(chǎn))在羅馬法中的處遇進(jìn)行檢討,進(jìn)而探討了作為一種特別環(huán)境要素的非人動(dòng)物在羅馬法中的地位。*
本書作者約翰·奧斯丁被譽(yù)為“現(xiàn)代英國(guó)法理學(xué)之父”,亦是法律實(shí)證主義創(chuàng)始人之一。其法律思想和理念集中體現(xiàn)在《法理學(xué)的范圍》一書中。本書的出現(xiàn),導(dǎo)引了影響深遠(yuǎn)的分析法學(xué)的浮出。這一文本,是綱領(lǐng)性、旗幟性的文獻(xiàn)。即使是在今日,我們也依然需要重新關(guān)注、閱讀、解釋和回應(yīng)這一文本所提出的觀念和問題。
《法源——權(quán)力、秩序和自由》一書,由世界知名的法學(xué)家、社會(huì)學(xué)家,團(tuán)體法學(xué)派的創(chuàng)始人莫里斯·奧里烏所著。其多種著作蜚聲國(guó)際學(xué)界,本書系統(tǒng)闡述了自然法與人為法中關(guān)于權(quán)力、秩序和自由的基本內(nèi)容及其沿革,并專門介紹了自然法在德國(guó)的際遇。已多次再版。毫無(wú)疑問,對(duì)發(fā)展中國(guó)家而言,此書頗類他山之石,可資借鑒。本書譯者為魯仁,曾翻譯過
本書**僅關(guān)注法律系統(tǒng)論代表人物盧曼或者托依布納的研究,在法學(xué)和社會(huì)學(xué)的學(xué)術(shù)脈絡(luò)中分析法律系統(tǒng)論的理論傳承與發(fā)展。一方面,提煉法律系統(tǒng)論的分析框架,并結(jié)合中國(guó)社會(huì)和法律的特點(diǎn),探討此分析框架對(duì)于中國(guó)的借鑒意義;另一方面,聚焦法律系統(tǒng)論關(guān)于法律全球化的研究,闡述其內(nèi)在邏輯,闡明其方法論難題,闡釋其理論意義與限度。作為一項(xiàng)