《四書新裁》之所以“新”,首先在于觀點新,不少內(nèi)容運用了新的觀點去詮釋,令人耳目一新;其次是采用夾注夾譯的新形式,閱讀分段。免去翻檢之勞;再就是難字、多音字均以漢語拼音加以注音,并附以同音字,以解決不懂漢語拼音的讀者的困難;最后是譯文忠實、準確,以直譯為主,輔以意譯。 本書是國學(xué)基礎(chǔ)教育的好教材、教參
《莊子》是道家的一部重要著作,十余萬言,由莊子和他的門人以及后學(xué)所著,F(xiàn)存三十三篇,其中內(nèi)篇七篇,外篇十五篇,雜篇十一篇。內(nèi)容豐富,博大精深。研究中國哲學(xué),不能不讀《莊子》;研究中國文學(xué),也不能不讀《莊子》。
《中庸》與《大學(xué)》一樣,原先是《禮記》一書里的一篇,《禮記》共有四十九篇,《中庸》是其書的第三十一篇,而《大學(xué)》是其書的第四十二篇。在宋代以前,雖然有人關(guān)注《中庸》與《大學(xué)》,但是一直要到宋代,由于時代的需要、各方合力的作用才將它們推向高處,臻于巔峰。其中有一個重要原因,即是宋代的文化需要讓千年的儒家學(xué)說重新振興,催開
為幫助現(xiàn)代讀者了解和研究中國傳統(tǒng)文化,我社曾積十年之功,邀請專家對儒家十三經(jīng)分別作了深入淺出的注釋和今譯,匯為《十三經(jīng)譯注》。自刊行以來,《十三經(jīng)譯注》獲得了廣大讀者的認可和喜愛。但也有部分讀者略嫌十三經(jīng)篇帙浩繁,難以卒讀。今特從《十三經(jīng)譯注》中選出四書五經(jīng)部分,合為一編,名為《四書五經(jīng)譯注》,希望能為儒家經(jīng)典的讀者提
老子的學(xué)說就像一個如意百寶箱,從中總能找到自己需要的東西。不過大家都關(guān)注大的方面,上至宇宙洪荒,下到軍國大事,卻鮮有日常生活中的闡發(fā)。大概是覺得,老子這樣的大人物,應(yīng)該解決大事,怎么能讓偉大的老子陷入家長里短的瑣事中呢?其實,“天下大事,必作于細!崩献雍螄L不能斷斷家務(wù)事呢?請聽趙啟光先生娓娓道來——《老子天下第一》。
《天與人:儒學(xué)走向世界的前瞻》中杜維明先生認為:這是一個不同文明對話的時代,是一個王陽明心學(xué)重倡的時代,是一個心學(xué)的時代。范曾先生認為中國儒學(xué)作為審美對象,有極大的存在價值,二人就儒家思想的歷史作用、思想特征、未來走向進行了深入的探討,指出心學(xué)時代的來臨將會帶來儒學(xué)思維穿透歷史、人心、社會的境界。
古詩有三千多篇,孔子選擇了三百五篇,分為《國風(fēng)》《小雅》《大雅》《頌》,這就是《詩》即《詩經(jīng)》。孔子說:“《詩》三百,一言以蔽之,日:思無邪。”(《論語·為政》)孔子晚年對《周易》特別感興趣。他讀《周易》,由于反復(fù)翻閱,聯(lián)編竹簡的繩子多次斷開,所謂“韋編三絕&rdquo
《披云集》收錄了論道德的社會性、“學(xué)而優(yōu)則仕”辨、社會主義精神文明的民族性問題試探、思維方式:傳統(tǒng)·現(xiàn)代·后現(xiàn)代、大同理想與經(jīng)濟全球化、張良不是屯留人、墨子年里考辨、墨子生平考述、老墨通義論、《莊子》中的墨學(xué)、孟子對墨子思想的吸取與改造、《淮南子》中的墨學(xué)(提要)、朱熹論墨子之兼愛說、新墨家漫議(提要)、儒家的精神表現(xiàn)