該書以《西游記》原著為基礎(chǔ),依據(jù)書中人物原型和故事情節(jié)發(fā)展脈絡(luò),對書中的典型人物和情節(jié)進(jìn)行解讀和推理,解讀原著信息,精準(zhǔn)分析人物性格,融合現(xiàn)代社會事件,見長于形象思維,集娛樂與知識教化于一體,給讀者一個全新的視角和合理的解答,讓古典文學(xué)彰顯時代特色和煥發(fā)時代生機(jī)!段饔斡洝防镉泻芏喙适虑楣(jié)是相互矛盾的,有人說這是作者的
該書以《紅樓夢》原著為基礎(chǔ),精準(zhǔn)地把握《紅樓夢》的閱讀難點(diǎn),將原著人物和情節(jié)進(jìn)行剖析,用通俗易懂的語言講解《紅樓夢》原著中紛繁復(fù)雜的人物和情節(jié),并結(jié)合當(dāng)下現(xiàn)實(shí)生理解紅樓夢特有的藝術(shù)表現(xiàn)手法背后表達(dá)的深刻內(nèi)涵,引導(dǎo)讀者在看懂人物、理順關(guān)系的基礎(chǔ)上把握書中的重點(diǎn)情節(jié)、思考人生、積累處世智慧、領(lǐng)悟文學(xué)經(jīng)典。是一部引領(lǐng)讀者進(jìn)入
本書為中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所阿地里·居瑪吐爾地研究員作為首席專家承擔(dān)的國家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目(基礎(chǔ)類)重大招標(biāo)項(xiàng)目“柯爾克孜族百科全書《瑪納斯》綜合研究”(批準(zhǔn)號:13&ZD144)的最終成果形式,約40萬字!冬敿{斯》史詩與藏族的《格薩爾》蒙古族的《江格爾》并稱為我國三大英雄史詩。2006年被列入我國第一批國
本書包括兩篇:第一篇兒童文學(xué)創(chuàng)作之理論,從兒童文學(xué)的意義到兒童、游戲與藝術(shù)三者間的關(guān)系,從中建立起兒童文學(xué)創(chuàng)作的理論,并闡述了作者對才能啟發(fā)教育的見解。第二篇兒童文學(xué)“故事體”寫作之研究,該篇寫作乃緣于教學(xué)的方便,因此寫作方式也跟一般的兒童文學(xué)用書有所不同,如對文學(xué)特點(diǎn)和文學(xué)知識的重視。作者盡量羅列其他學(xué)者的見解,以作
本書選取先秦至清末的代表性詩詞248首,以歷史脈絡(luò)為主軸,首先考慮入選作品在詩詞發(fā)展上的位置,再兼顧其社會認(rèn)可度。作者對這些作品進(jìn)行了具有自己風(fēng)格的解讀和賞析,或整體綜述,或分段分析,或逐句點(diǎn)評,或穿插議論,體現(xiàn)了其豐富的學(xué)養(yǎng)和獨(dú)具創(chuàng)見的理解。
本書是對《格薩爾》和荷馬史詩所作的理性思考、全面比較,從“文化比較論”和“藝術(shù)比較論”兩個方面展開研究。
本書從民俗文化的角度出發(fā),對古代小說進(jìn)行全面探究。本書主要闡述了中國古代小說的起源、志怪志人小說研究、唐傳奇研究、宋元話本研究、明代短篇小說研究、明代長篇小說研究、清代短篇小說研究、清代長篇小說研究以及它們各自與不同民俗文化進(jìn)行融合的方式,還研究了一些名著小說與民俗文化的結(jié)合。說出民俗事象,也說出該民俗事象背后的文化發(fā)
本書將中西文評中有關(guān)經(jīng)典與創(chuàng)新辯證關(guān)系的探討進(jìn)行了縱向與橫向維度的理論追溯與梳理,呈現(xiàn)這一理論主題在中西方文學(xué)批評中的互動與發(fā)展脈絡(luò);總結(jié)現(xiàn)代以來經(jīng)典文學(xué)作品在研究實(shí)踐中遇到的問題;并以改編與腳注為具體研究案例與研究對象,探討多元個性在闡釋與傳播經(jīng)典中的新角度與新方法及其合理性,對于英美文學(xué)、比較文學(xué)方向師生和研究者,
本書主要討論、甄別了蒙古文學(xué)學(xué)科史原始資料和再生資料搜集整理方式、資料匯編、思想體系、方法論等內(nèi)容。迄今為止,國內(nèi)外尚未有全面、系統(tǒng)、完整地研究蒙古文學(xué)學(xué)科史的成果。叢書的出版將是蒙古文學(xué)學(xué)科史發(fā)展的一個里程碑,對今后蒙古文學(xué)學(xué)科史的深入研究,具有重要的創(chuàng)新意義和學(xué)術(shù)價值。
本書收錄《聲律啟蒙》的全篇原文,并為原文加注拼音和注釋,以方便孩子閱讀和理解。同時,書中還配以相關(guān)的歷史小故事,以幫助孩子增長知識,并學(xué)習(xí)做人的道理。此外,全書配以典雅插圖,使之圖文并茂,以期帶給孩子美的享受。