《中國佛學》是中國佛學院主辦的綜合性佛學研究學術(shù)刊物,其宗旨是以展現(xiàn)中國佛學院為主,兼顧與佛教學術(shù)研究相關(guān)的專家學者最新研究成果,促進教內(nèi)外學術(shù)交流。本刊以漢傳佛教教史、義理研究為主,同時也刊登南傳佛教、藏傳佛教以及與佛教文化相關(guān)的研究綜述、動態(tài)等。
本書是廣西象州六祖文化研討會論文選編,主題集中于六祖慧能文化研究,主要從文本研究、行跡考證與繼往開來三個方面,并借助大量出土文獻和傳世文獻對六祖慧能的諸多細節(jié)進行了揭示和探討。本書有諸多創(chuàng)見,對于慧能文化研究具有一定參考價值。
本書是南懷瑾先生對《楞伽經(jīng)》的原文今譯和串講,在本書中,南懷瑾先生為讀者清晰地理出此經(jīng)頭緒:經(jīng)中首先借大慧大士之口,提出108個人生思想哲學問題,但佛陀并沒有一一作答,而是直截了當?shù)卣f心、說性、說相,對五法、三自性、八識、二無我分別加以辨析,然后引向形而上的第一義諦,指出一個心物實際的如來藏識作為總答,指示空有不異的事
本書是臺灣著名學者南懷瑾先生撰寫的一部介紹早期禪宗的人物和史事的著作。內(nèi)容規(guī)劃周密,兼顧禪宗史的整體線索和各個節(jié)點、關(guān)鍵人物。描畫人物,筆法生動,只需幾個故事,各位大師面目纖毫畢現(xiàn)。
禪宗語言研究屬于漢語史研究的一個分支,但同時也可以說是佛教研究的一個分支。從時段上說,它大致處于中古漢語和近代漢語的過渡時期,具有俗語言的性質(zhì),但與一般俗語言相比,它又是一種獨特的具有宗教性質(zhì)的語言。作為一種語言現(xiàn)象,禪宗語言與禪宗思想、禪宗史的研究有別;而作為一種宗教精神的載體,它又不同于敦煌俗語詞、詩詞曲俗語
本書概述了薩迦班智達·貢嘎堅贊等幾位藏族大學者闡述如何拜師學習藏族傳統(tǒng)文化大小五明,進而成為一名真正學者的方法和過程,對于廣大藏學愛好者了解和研究西藏歷史上眾多知名學者和大師生平事跡具有重要的參考資料。
漢文《大藏經(jīng)》的形成,與中華傳統(tǒng)的思想文化背景有著密切深厚的關(guān)系。它形成的歷史,實際上就是中國人接受佛教、改造佛教以構(gòu)建本土文化信仰的精神歷程。舉凡中國的哲學、倫理、政治、歷史、文學、藝術(shù)、天文、歷算、民族、語言、建筑、風俗、中外文化交流等等方面,佛教的影響舉足輕重。一部漢文《大藏經(jīng)》,中華文化的淵藪,離開了對漢文大藏
《藏藏傳佛奇偶高僧傳略》一書,系統(tǒng)介紹了藏傳佛教寧瑪派、薩迦派、噶舉派、噶當派、格魯派以及息結(jié)派、覺囊派等教派200多名高僧大德或傳教布道,或著書立說,或維護民族團結(jié),或促進祖國統(tǒng)一的事跡,使讀者在了解各位高僧大德的傳法、修身經(jīng)歷的同時,也了解了藏傳佛教各教派的傳承歷史。
《動畫響菩提:佛教動畫的文化透視》以佛教動畫為切入點,在對有代表性的中外佛教動畫進行剖析的基礎(chǔ)上,對佛教動畫的特性進行歸納,提出漢傳佛教文化對動畫解析和創(chuàng)作具有深刻的適用性。進而主張國產(chǎn)動畫業(yè)者只有深刻理解以佛教文化為肌理的中國傳統(tǒng)文化,才能獲得經(jīng)典動畫的創(chuàng)作智慧。
《中期密教注疏與曼荼羅研究》以中期密教注疏以及曼荼羅造像為主題,分為印度-尼泊爾-中國藏傳密教、中國漢傳密教、日本密教、韓國密教四個專題進行討淪,共22篇淪文。所謂中期密教是指7世紀以來流行的真言密教和瑜伽密教,8世紀先后傳入中國內(nèi)地和西藏,再由中國內(nèi)地東傳到韓國、日本以及爪哇,出現(xiàn)了一批經(jīng)軌注疏以及曼荼羅造像,本輯論