《中國書籍·學術之星文庫晚明至五四:文人思想轉(zhuǎn)型背景下的文學新變》從傳統(tǒng)文人意識的消解人手,勾勒出了從晚明至五四中國新文化與新文學秩序的建立以及到現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的基本輪廓,而這一過程是從中晚明以來直至晚清、五四。
本書系以白話文論述中國古代文學發(fā)展的著作,在中國文學史上具有開創(chuàng)性、里程碑的地位。作者以全新的思路和框架揭示中國古代文學發(fā)展的規(guī)律和特質(zhì),打破前人文學史研究的狹隘框限,將視野伸展到經(jīng)典作家作品以外的廣闊領域,拓展了中國古代文學的內(nèi)涵。研究方法上注重縱向的考查與橫向的比較,跳出歷代文學評論家傳統(tǒng)的思維偏見,以全新的審美觀
臺靜農(nóng)長期講授中國文學史,曾擬撰中國文學史稿,以求善求全,未肯刊印發(fā)行,多年來僅以稿本與手抄本的形態(tài)在少數(shù)學生間傳閱,最終由臺大中文系何寄澎教授主持整理,歷時三年而成,先后修訂,其簡體中文版由上海古籍出版社推出。
本書用講課的語言表述基本的文學知識和文學史知識,使學理的邏輯性與知識性、趣味性融于一起;重點突出,兼顧“點”“線”“面”,使學生了解清晰的當代文學史發(fā)展脈絡、重點作家作品、文學社團流派、文學期刊及重要的文學思潮與論爭。
20世紀文學理論以形式主義為主流,從1910年代到1980年代,形式主義在文學理論領域雄霸了大半個世紀。俄國形式主義將語言形式的“陌生化”奉為文學之為文學的標準,將“文學性”歸結為不斷延續(xù)的語言形式創(chuàng)新問題,在當時為文學本質(zhì)的本體論研究打開了新的思路,此后英美新批評、結構主義文論、現(xiàn)象學文論、接受美學、解構主義文論等沿
鑒于在漢英文學翻譯及中國現(xiàn)當代女性作家作品在英語世界的接受等方面的研究仍十分匱乏,《外國語言文學與文化研究文庫:中國現(xiàn)當代女作家作品英譯史研究》試圖從性別視角對20世紀30年代以來的現(xiàn)當代女性作家作品英譯史進行研究。 全書對翻譯史研究及性別視角下的相關研究的主要成果進行了文獻綜述,并在此基礎上提出了主要研究問題:(1
本書旨在探討文學實踐的歷史背景與現(xiàn)實動因,厘清文學發(fā)展脈絡與趨勢,在篇幅和結構設置上都緊密貼合教學實際。本次修訂擬體現(xiàn)中國現(xiàn)代文學研究的最近成果,并在體例設置上進行適當調(diào)整,突出老師教學和學生自學相結合的特點,更符合現(xiàn)代文學史教學發(fā)展趨勢。
遠古文明第一章盤古新議第二章盤古地圖、比較及其價值第三章司崗里神話母體的內(nèi)涵及其價值第四章伏羲新考國風民俗第一章國風中的生產(chǎn)問題第二章國風中的交通問題第三章國風中的居住問題第四章國風中的飲食問題第五章國風中的服飾問題第六章國風中的審美問題第七章國風中的歌舞問題第八章國風中的崇拜問題第九章國風中的祭祀問題第十章國風中的婚
由洪治綱所*的《中國當代文學思潮十五講》一書廣泛吸收了中外學者的*新學術成果,具有豐富的資料信息,是對中國當代文學史的重要補充。