本套書收錄了《中國外語》創(chuàng)刊20年來的優(yōu)秀論作,分為語言學與應用語言學、翻譯研究、外語教育、外語教學四卷,每卷10篇文章。文章遴選參考中國知網(wǎng)參考文獻計量指標;各篇文章的作者為相關研究領域的知名學者;文集體現(xiàn)了新時代學術發(fā)展和學術出版的脈絡,反映時代精神;研究成果具有前沿性、創(chuàng)新性、本土化;入選文章引用率高,在外語學界
《語言文學前沿(第12輯)》由中國傳媒大學文法學部主辦,中文系博士生導師杜寒風教授主編。收入語言與文化學界著名學者或者青年才俊的相關專業(yè)首發(fā)學術文章,其作者以北京地區(qū)著名高校為主,其他地區(qū)特別突出的學者文章也有收錄,以促進學術發(fā)展為目標,促進相關專業(yè)研究。
近年來,語用學視角下的身份研究如火如荼。基于社會建構(gòu)主義身份觀的語用身份論對交際者如何以話語操作身份、將語用身份用作資源有很好的解釋力。沖突話語(conflicttalk)在20世紀70年代就引起了學界的注意,研究視角豐富,研究成果也頗為豐碩。不過,總的來看,這些研究的主要對象基本上是顯性沖突話語,對隱性沖突話語的關注
語言是人類特有的能力,對人類日常的交流和思考至關重要。心理語言學是近年來的熱門學科,是一門心理學、語言學、計算科學和神經(jīng)科學的交叉學科,主要研究語言的產(chǎn)生、理解和獲得等過程中有影響的心理或神經(jīng)生物學因素,掌握跨學科研究方法是成功開展心理語言學研究的基礎和重點。傳統(tǒng)的語言研究方法僅局限于對健康人群和神經(jīng)功能障礙癥患者(如
刻意練習學說話 高情商溝通交際書 口才訓練人際交往溝通口才
二語語塊習得在外語學習中具有極為重要的作用,學習者的語塊能力已經(jīng)成為衡量二語綜合能力的重要指標。然而,語塊是介于語法和詞匯之間,由單詞組成的連續(xù)或非連續(xù)的語串,具有一定的復雜性和易變性的特點,這使二語語塊習得比單個詞匯的掌握更為困難。研究也發(fā)現(xiàn),由于缺乏自然語言環(huán)境,二語習得者往往不能識別語塊,甚至忽視語塊。由此可見,
《成事話術》含破冰話術,進階話術,管理話術,社交話術,談判話術,90實用場景,250話術速查,簡單到不可能失敗的成事話術,有嘴就行,張嘴就來。
《會話含意理解的認知神經(jīng)機制》共六個章節(jié)。第一章介紹語言學和語用學領域關于會話含意現(xiàn)象的理論背景和學術觀點。第二章回顧和梳理有關話語理解的實證研究,包括以往的研究成果和理論框架,探討該領域的現(xiàn)有研究。第三章基于前兩個章節(jié)的內(nèi)容提出本書的研究問題和研究框架,并介紹本書所采用的實驗技術和數(shù)據(jù)分析方法。第四章和第五章介紹作者
《語言政策與規(guī)劃研究方法:實踐指導》是關于語言政策與規(guī)劃研究方法的先鋒專著,旨在通過借鑒不同學科的研究方法,為語言規(guī)劃研究設計一份實用的導圖。本書的每一章都由語言政策與規(guī)劃研究領域的國際領軍專家所著,包括民族志、話語分析、Q方法、關聯(lián)分析等內(nèi)容,提供了關于如何進行課題規(guī)劃、數(shù)據(jù)收集與數(shù)據(jù)分析等的詳細指導,并為語言規(guī)劃研
進化論的翻譯史、傳播史是近代翻譯史、近代思想傳播史的一個經(jīng)典案例,反映了近代歷史性的思想變動。因此,追溯進化論傳播的起點翻譯,具有較大的意義。本書選取了清末進化論翻譯史上的六部代表性譯著,將其與原著進行逐字逐句的對比,通過分析中國譯者的増、刪、修改等操作,考察譯者的政治立場、進化論思想的接受情況等。在此基礎上,探討進化