中國(guó)年鑒研究
《曾國(guó)藩全書》包括曾國(guó)藩的為官、治兵、處世、治學(xué)、修身、治心、齊家、鑒相、理財(cái)及家書。
本書根據(jù)溫病學(xué)的學(xué)術(shù)橫架特點(diǎn),本總部收載的文獻(xiàn)主要包括以三個(gè)方面:一為《內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒論》中有關(guān)溫病學(xué)的理論;二為歷代各家,尤其是研究《傷寒論》的名家涉及溫病的著述;三為明、清時(shí)代的溫病學(xué)專著。
《全編(上中下)》由以下三本書組成:《文學(xué)論文索引》(1932),《文學(xué)論文索引續(xù)編》(1934),《文學(xué)論文索引三編》(1936)。收錄1905-1936年間發(fā)表的文學(xué)論文,分類編排,是研究近現(xiàn)代文學(xué)必不可少的工具書。詳細(xì)信息如下:《文學(xué)論文索引》由張陳卿、陳璧如、李維垿編,中華圖書館協(xié)會(huì)1932年1月出版,收錄范圍
本項(xiàng)目計(jì)劃對(duì)所有出土簡(jiǎn)帛進(jìn)行索引編制。工作是先做校釋,對(duì)每一種簡(jiǎn)帛,均在充分吸收整理小組釋文及時(shí)賢有關(guān)研究成果的基礎(chǔ)上,嚴(yán)格查核圖版,仔細(xì)校釋原釋文,訂正其錯(cuò)誤,并對(duì)原釋文為便于排印而改為通行體的字,一一恢復(fù)原字,力爭(zhēng)使校訂后的釋文成為集大成的整理成果;在校釋的基礎(chǔ)上再進(jìn)行逐字索引的編制。故項(xiàng)目成果既是百年來出土簡(jiǎn)帛整
▲“經(jīng)典”是民族智慧的結(jié)晶,其價(jià)值歷久彌新,任何一個(gè)文化系統(tǒng)皆有其永恒不朽的經(jīng)典作為源頭活水。▲十三歲以前是兒童記憶學(xué)習(xí)的黃金時(shí)期,也是兒童語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最佳時(shí)期,更是兒童文化素養(yǎng)、高尚人格形成的關(guān)鍵時(shí)期!鴱男〗虒(dǎo)兒童誦讀經(jīng)典,不僅符合兒童學(xué)習(xí)的天性,而且能讓其自幼就接受中華五千年文化的熏陶,奠定一生優(yōu)雅人格的基礎(chǔ)。▲誦
中國(guó)是法制文明發(fā)達(dá)較早的國(guó)家之一,而且在四千餘年的發(fā)展過程中,從未中斷遇,這是世界文明古國(guó)中所少有的。因此,中華法制文明的歷史具有發(fā)展的連貫性、傳承性和系統(tǒng)性。法文化的底蘊(yùn)十分豐厚,遺留下的法制資料浩如煙海。在精蕪雜存的法文化遺產(chǎn)中,不乏超越時(shí)空的民主性因素,它是中華民族偉大創(chuàng)造力的體現(xiàn),也是理想思維的結(jié)果。中國(guó)古代農(nóng)
此書為珍稀文獻(xiàn),誕生于130多年前的1877年2月,相當(dāng)于清朝光緒三年,由英國(guó)哈福德史蒂夫?奧斯丁父子出版社出版。此書是一部記載古籍收藏的罕見“書目”,著錄了英國(guó)大英博物館在1877年以前,“于不同時(shí)間、不同條件”所“收藏”的大約20,000冊(cè)中國(guó)古籍,其中有中國(guó)歷代刻本古籍、敦煌寫本及繪本等,比如大英博物館收藏的中國(guó)
自嚴(yán)復(fù)翻譯西方政法諸書至今,漢語(yǔ)學(xué)界數(shù)代學(xué)人為窺西學(xué)堂奧,憑借個(gè)人稟賦和志趣選譯西方經(jīng)典,錙銖相累,可謂夥矣。然而,并不是每個(gè)人都有機(jī)會(huì)和能力直接閱讀經(jīng)典,另外,如果缺乏看待西方經(jīng)典的整全視野和正確心態(tài),啟迪心智的經(jīng)典讀物也可能成為“毒物”。因此,一套優(yōu)秀的輔助性讀物就是必需的,這套《西方經(jīng)典英漢提要》就是為此目的而寫
《徐光啟全集》由著名學(xué)者和徐光啟研究專家朱維錚、李天綱主編,此次整理在原來上海古籍出版社《徐光啟集》、《徐光啟著譯集》、《農(nóng)政全書》等書的基礎(chǔ)上增加了許多海內(nèi)外新發(fā)現(xiàn)的佚文和資料,吸收了學(xué)界最新的研究成果。