《吉檀迦利》是泰戈?duì)柕拇碜髦,這本詩集為泰戈?duì)栚A得了世界性的聲譽(yù),同時(shí)也是泰戈?duì)柅@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的扛鼎之作。“吉檀迦利”是孟加拉語單詞“獻(xiàn)歌”的譯音。但《吉檀迦利》中只有53首譯自孟加拉語詩集《獻(xiàn)歌集》,另外16首譯自《歌之花環(huán)集》,15首譯自《祭品集》,11首譯自《渡口集》,3首譯自《兒童集》,還有5首譯自其他詩
這是一本適合3-6歲幼兒閱讀的雙語詞匯磁貼書。書中描繪了11個(gè)主題情景(春節(jié)、母親節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)、深海探秘、動(dòng)物樂園、滑雪旅行、夢想世界),涵蓋了大約1000個(gè)貼近兒童生活的常用詞。每個(gè)情景中都設(shè)計(jì)有“大搜索”的游戲,孩子可以一邊翻閱、一邊尋找,頗有趣味。文末附有單詞表,方便查找單詞。書中主
這是一本適合3-6歲幼兒閱讀的雙語詞匯磁貼書。書中描繪了11個(gè)主題情景(在客廳、在廚房、在臥室、在小院、在教室、在街角、去海邊、去郊外、去野餐、去農(nóng)場、去救援),涵蓋了大約1000個(gè)貼近幼兒生活的常用詞。每個(gè)情景中都設(shè)計(jì)有“大搜索”的游戲,孩子可以一邊翻閱、一邊尋找,頗有趣味。文末附有單詞表,方便查找單詞。書中主要設(shè)置
《80天攻克雅思口語(第四版)》在框架上也有了較大幅度的改動(dòng)。第4版將第3版前20天的口語考試技巧壓縮成了10天的學(xué)習(xí)內(nèi)容,總結(jié)了近年來的口語考試趨勢。第4版還將第3版后60天的學(xué)習(xí)內(nèi)容重新劃分為兩個(gè)部分:25天學(xué)習(xí)PartⅠ72大高頻話題,45天學(xué)習(xí)PartⅡ、Ⅲ94大高頻話題。其中PartⅡ、Ⅲ94大高頻話題按照話
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的高度發(fā)展和“一帶一路”倡議的全面實(shí)施,我國對外交流與合作日益頻繁,優(yōu)勢產(chǎn)能“走出去”快速推進(jìn),增強(qiáng)涉外從業(yè)人員的跨語言、跨文化交際能力顯得十分重要,迫在眉睫。本辭典根據(jù)現(xiàn)代英語口語的行業(yè)需要、職業(yè)特色和專業(yè)屬性,精選、收錄了18000余條常用、地道英語口語和近400組情景對話,涉及外事接待、經(jīng)濟(jì)管理、旅
本書在總結(jié)早期關(guān)于英文文化交際能力研究的基礎(chǔ)上,從定性和定量兩個(gè)方面研究了我國英語專業(yè)大學(xué)生的跨文化交際能力,對影響跨文化交際能力的各要素之間的關(guān)系進(jìn)行了分析和總結(jié),為我國高校英語專業(yè)教學(xué)提供一定的借鑒。
本書分別對《劍橋雅思考試全真試題集14》(學(xué)術(shù)類)的聽、說、讀、寫4個(gè)考試部分進(jìn)行了詳細(xì)而深入的解析:聽力部分包含精準(zhǔn)的詞匯注釋、實(shí)用的交際與語言表達(dá)、全面詳實(shí)的考題解析;閱讀部分包含文章結(jié)構(gòu)分析、詞匯注釋、考題解析和權(quán)威精彩的參考譯文,有助于考生更好地把握全文,擴(kuò)充詞匯,并加深對文章及題目的理解;寫作部分在分析試題大
本書介紹了金融英語信函和電文的撰寫,大量引用了各類書信和電文的實(shí)例,并對其進(jìn)行注解說明。全書內(nèi)容由四個(gè)部分組成,分別為函電寫作的基礎(chǔ)知識、國際銀行業(yè)務(wù)的書信樣例、電報(bào)電傳和SWIFT業(yè)務(wù)、其他業(yè)務(wù)函件樣例。本書特色在于:注重專業(yè)基礎(chǔ)與英語語言運(yùn)用相結(jié)合,融國際銀行業(yè)務(wù)知識、業(yè)務(wù)模式、業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)與英語電文的語言特征和表達(dá)技
《中國英語學(xué)習(xí)者語音分析研究》是“當(dāng)代外語研究論叢”之一,結(jié)合語音學(xué)、語音技術(shù)和深度學(xué)習(xí)的方法,通過對中國120個(gè)城市、39萬人、1600小時(shí)的用戶語音數(shù)據(jù)進(jìn)行分析和研究,從大數(shù)據(jù)的視角對中國人英語語音的音段特征進(jìn)行全面系統(tǒng)的描述。本書分為兩部分內(nèi)容:首先是基于流利說8000萬注冊用戶進(jìn)行的中國人英語口語學(xué)習(xí)大數(shù)
為了幫助廣大考生順利通過大學(xué)英語四級考試,切實(shí)提高“聽”“讀”“寫”“譯”綜合能力,《大學(xué)英語4級真題與模擬題解析》編委會(huì)按照新題型組織編寫了這本《大學(xué)英語4級真題與模擬題解析》,力求在短時(shí)間內(nèi),大限度地提高考生的英語綜合能力和應(yīng)試水平!洞髮W(xué)英語4級真題與模擬題解析》內(nèi)容包括近三年真題9套、全真模擬題5套以及每套題的