關(guān)于我們
書(shū)單推薦                   更多
新書(shū)推薦         更多
當(dāng)前分類(lèi)數(shù)量:34697  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H31 英語(yǔ)】 分類(lèi)索引
  • 英美文學(xué)經(jīng)典選讀
    • 英美文學(xué)經(jīng)典選讀
    • 黎敏/2019-4-1/ 東南大學(xué)出版社/定價(jià):¥45
    • 《英美文學(xué)經(jīng)典選讀》按照8個(gè)專(zhuān)題選取經(jīng)典影視,分別是歷史、宗教、名人、假日、教育、皇室、傳奇和文學(xué),凸顯文化功能,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言文化思辨能力。每部入選作品除了有作者和背景介紹,文化鏈接,還有形式多樣的練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力和文化思維思辨能力。本教材還擬提供線上電子資源配套鏈接,提供一些經(jīng)典作品的視頻、電子書(shū)、問(wèn)

    • ISBN:9787564183103
  • 30天速成社交英語(yǔ)口語(yǔ)
    • 30天速成社交英語(yǔ)口語(yǔ)
    • 熊卉/2019-4-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥36
    • 本書(shū)把日常社交口語(yǔ)分為30個(gè)主題,30天,每天一個(gè)主題,讓讀者身臨其境般地輕松學(xué)習(xí)。 每天的主題包括內(nèi)容簡(jiǎn)介、情景會(huì)話、重點(diǎn)句型、核心詞匯、即學(xué)即用和專(zhuān)業(yè)背景補(bǔ)遺6個(gè)部分,實(shí)現(xiàn)從核心詞到高頻句子再到全真會(huì)話模擬的學(xué)習(xí)性突破,并將交際中的處理技巧有計(jì)劃的滲透給學(xué)習(xí)者。 本書(shū)配專(zhuān)業(yè)外教錄音,讀者可掃描封面二維碼在線免費(fèi)獲取

    • ISBN:9787517073673
  • 每天30分鐘學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法
    • 每天30分鐘學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法
    • 孫文操/2019-4-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥36
    • 每天30分鐘,英語(yǔ)語(yǔ)法大不同。語(yǔ)法一直是國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)路上的攔路虎,實(shí)際上語(yǔ)法學(xué)習(xí)有規(guī)律可循。本書(shū)將引領(lǐng)學(xué)習(xí)者探索語(yǔ)法奧秘,攻克語(yǔ)法難關(guān)。研究表明,人精力集中時(shí)對(duì)于外部知識(shí)的消化能力*為顯著。一堂45分鐘的課程,實(shí)際上學(xué)生集中注意力聽(tīng)課的時(shí)間也只有30分鐘,本書(shū)就是要抓住這*為寶貴的30分鐘,以期讀者能掌握英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律

    • ISBN:9787517075608
  • 劍橋彩虹少兒英語(yǔ)分級(jí)閱讀Red級(jí)別
    • 劍橋彩虹少兒英語(yǔ)分級(jí)閱讀Red級(jí)別
    • [英] 休·博德曼,[英] 格倫·富蘭克林 著/2019-4-1/ 二十一世紀(jì)出版社集團(tuán)/定價(jià):¥110
    • 本系列叢書(shū)以孩童教育為中心導(dǎo)向,結(jié)合高質(zhì)量、趣味生動(dòng)的圖書(shū)內(nèi)容,旨在為孩童提供專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教育。倫敦大學(xué)學(xué)院用十種顏色將本系列叢書(shū)劃分成了十個(gè)等級(jí),讓學(xué)生在掌握學(xué)習(xí)進(jìn)度的同時(shí),根據(jù)顏色等級(jí)制度,循序漸進(jìn)地加深學(xué)習(xí)難度。滿足不同英語(yǔ)水平孩童的閱讀需求,并最終鍛煉出孩子的獨(dú)立閱讀能力,為今后接觸更多課程打下基礎(chǔ)。本系列叢書(shū)主

    • ISBN:9787556839995
  • 語(yǔ)言分析視角下的實(shí)用英語(yǔ)文體翻譯研究
    • 語(yǔ)言分析視角下的實(shí)用英語(yǔ)文體翻譯研究
    • 張莉 著/2019-4-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥64
    • 《語(yǔ)言分析視角下的實(shí)用英語(yǔ)文體翻譯研究》以英語(yǔ)語(yǔ)言分析和各類(lèi)實(shí)用文體的翻譯為中心展開(kāi),前半部分集中討論了英語(yǔ)的發(fā)展變體研究、國(guó)內(nèi)外關(guān)于英語(yǔ)翻譯的思想理論以及就英漢語(yǔ)言文化進(jìn)行對(duì)比分析,提出了英語(yǔ)翻譯的跨文化翻譯策略。后半部分從商務(wù)文體、科技文體和文學(xué)文體三個(gè)方面論述了其文體語(yǔ)言的特征和翻譯策略,完善了《語(yǔ)言分析視角下的

    • ISBN:9787517074373
  • 整合與創(chuàng)新:現(xiàn)代英語(yǔ)翻譯教學(xué)與跨文化翻譯策略
    • 整合與創(chuàng)新:現(xiàn)代英語(yǔ)翻譯教學(xué)與跨文化翻譯策略
    • 安曉宇 著/2019-4-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥63
    • 本書(shū)系統(tǒng)地闡述了英語(yǔ)翻譯的基礎(chǔ)理論,主要涉及翻譯的內(nèi)涵、翻譯學(xué)的發(fā)展及取向流派之爭(zhēng)、譯者的素質(zhì)條件和中西方翻譯理論發(fā)展概況,從多個(gè)維度論述了國(guó)內(nèi)應(yīng)用廣泛的主要翻譯理論,包括生態(tài)翻譯學(xué)理論、功能翻譯理論、隱喻翻譯理論等,進(jìn)一步探究了翻譯發(fā)展的具體策略及新時(shí)代翻譯教學(xué)的主要問(wèn)題。從某種意義上說(shuō),英語(yǔ)翻譯是一種重要的跨文化交

    • ISBN:9787517073260
  • 大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教程
    • 大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教程
    • 謝娜 編/2019-4-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥46
    • 《大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教程》兼顧英語(yǔ)的工具性和人文性,以社會(huì)建構(gòu)主義理論為指導(dǎo),批判吸收Ellis的“輸入與互動(dòng)假設(shè)”,以循序漸進(jìn)的“任務(wù)型教學(xué)”設(shè)計(jì)滿足新時(shí)代大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的個(gè)性化需求。以基于聽(tīng)、讀語(yǔ)言輸入的自我探究式口語(yǔ)表達(dá)導(dǎo)入,漸次過(guò)渡到小組對(duì)話、討論或辯論的合作式口頭交流,很后以情景化或話題式的演講展示,實(shí)現(xiàn)淋漓盡致的自

    • ISBN:9787307206434
  • 英語(yǔ)教學(xué)改革:教學(xué)模式創(chuàng)新與學(xué)生能力培養(yǎng)研究
    • 英語(yǔ)教學(xué)改革:教學(xué)模式創(chuàng)新與學(xué)生能力培養(yǎng)研究
    • 陳玢 著/2019-4-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥42
    • 《英語(yǔ)教學(xué)改革:教學(xué)模式創(chuàng)新與學(xué)生能力培養(yǎng)研究》共分為7章內(nèi)容,探討了在當(dāng)今信息時(shí)代背景下,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革應(yīng)該如何把優(yōu)選的教育教學(xué)理念與現(xiàn)代教育技術(shù)整合起來(lái),優(yōu)化教學(xué)、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和興趣,更好地培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力,并運(yùn)用好的教學(xué)模式,全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。書(shū)中附有的大量圖表很具有參考價(jià)值。

    • ISBN:9787307208155
  • 新時(shí)代大學(xué)互動(dòng)英語(yǔ)2
    • 新時(shí)代大學(xué)互動(dòng)英語(yǔ)2
    • 段成,朱艷,石堅(jiān),向前進(jìn) 編/2019-4-1/ 重慶大學(xué)出版社/定價(jià):¥55
    • 《新時(shí)代大學(xué)互動(dòng)英語(yǔ)(2學(xué)生用書(shū))》各單元的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)素材體現(xiàn)多國(guó)文化,呈現(xiàn)多元文化特點(diǎn),以此提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。隨著我國(guó)國(guó)際地位日益提升,與各國(guó)交往日益頻繁,向外國(guó)輸出我國(guó)優(yōu)秀文化日益重要。因此,教材在各單元恰當(dāng)體現(xiàn)中國(guó)元素,介紹中國(guó)文化,并以Project4Task1配對(duì)具有中國(guó)特色的詞匯及其對(duì)應(yīng)翻譯任務(wù)

    • ISBN:9787568914505
  • 實(shí)用文體翻譯教程(英漢雙向)(第二版)
    • 實(shí)用文體翻譯教程(英漢雙向)(第二版)
    • 董曉波/2019-4-1/ 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社/定價(jià):¥49
    • 為了應(yīng)對(duì)翻譯職業(yè)化的挑戰(zhàn),幫助學(xué)生掌握和提高英語(yǔ)實(shí)用文體翻譯能力,以滿足他們畢業(yè)后的工作需要!秾(shí)用文體翻譯教程(英漢雙向)(第二版)》理論與實(shí)踐兼?zhèn)洌淖兞艘酝滩囊栽~、語(yǔ)、句翻譯為探討對(duì)象的做法。作者從全新的視角文體的角度,以文體為內(nèi)容,以文體為對(duì)象,分別詳述了應(yīng)用文、新聞文體、廣告文體、科技文體、時(shí)政文體、旅游文

    • ISBN:9787566320247