《白鯨》是19世紀(jì)美國(guó)最重要的小說(shuō)家之一赫爾曼·梅爾維爾于1851年發(fā)表的一篇海洋題材的小說(shuō),《白鯨》被譽(yù)為“捕鯨業(yè)的百科全書(shū)”,世界文學(xué)史上最偉大的海洋傳奇小說(shuō)之一。 “如果太陽(yáng)侮辱了我,我也會(huì)戳穿它!贝L(zhǎng)亞哈,縱橫海上四十年,是水手們眼中神一般的人物。有一天,他被一頭名為“莫比·迪克”的大白鯨,咬斷左腿。為
一套多功能英文繪本,經(jīng)典故事,融入高頻詞學(xué)習(xí)、閱讀策略訓(xùn)練及口語(yǔ)訓(xùn)練?茖W(xué)的練習(xí)設(shè)置,線(xiàn)上多版本音頻,繪本譯文,點(diǎn)讀,讓孩子學(xué)習(xí)更有趣,家長(zhǎng)指導(dǎo)更方便。
農(nóng)場(chǎng)里的一頭豬在提出了“人類(lèi)剝削牲畜,牲畜須造反”的理論之后死去,若干天后農(nóng)場(chǎng)里掀起了一場(chǎng)由豬領(lǐng)導(dǎo)的造反,原來(lái)的剝削者──農(nóng)場(chǎng)主被趕走,牲畜們實(shí)現(xiàn)了“當(dāng)家作主”的愿望,嘗到了造反成功的喜悅,農(nóng)場(chǎng)更名為“動(dòng)物莊園”,并且制定了莊園的憲法──七誡。但不久,領(lǐng)導(dǎo)造反的豬們發(fā)生了分裂,一頭豬被宣布為敵人;此后,獲取了領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的豬
《英語(yǔ)教學(xué)改革理論與實(shí)踐研究》探討了當(dāng)前環(huán)境下英語(yǔ)教學(xué)改革理論及實(shí)踐,分別從英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略、語(yǔ)言測(cè)試與評(píng)估、教學(xué)改革與教學(xué)策略、實(shí)踐性教學(xué)、英語(yǔ)后續(xù)課程、英語(yǔ)教師發(fā)展、語(yǔ)言學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用及教改項(xiàng)目結(jié)題報(bào)告等方面進(jìn)行闡釋。英語(yǔ)教學(xué)改革理論與實(shí)踐研究順應(yīng)當(dāng)代教育改革需要,《英語(yǔ)教學(xué)改革理論與實(shí)踐研究》從理論出發(fā),又重點(diǎn)
本書(shū)系經(jīng)典英語(yǔ)名著《老人與海》英漢雙語(yǔ)版,對(duì)該書(shū)進(jìn)行節(jié)選、翻譯和注釋?zhuān)瑤椭x者在最短的時(shí)間內(nèi),掌握故事梗概和大致情節(jié),并能對(duì)其中經(jīng)典段落及寫(xiě)作手法、翻譯等進(jìn)行講解。《老人與!肥敲绹(guó)作家歐內(nèi)斯特·海明威的代表作之一。本書(shū)的主人公是一位古巴老漁夫。他接連八十四天沒(méi)有釣到魚(yú),而他并沒(méi)有氣餒,在第八十五天出海時(shí)
本書(shū)注重理論與實(shí)踐相結(jié)合,練習(xí)設(shè)計(jì)符合學(xué)生學(xué)習(xí)邏輯,旨在培養(yǎng)其批判性思維能力和實(shí)踐操作能力。本書(shū)內(nèi)容分為兩大部分。1)英漢互譯:介紹翻譯的基本概念及英漢語(yǔ)言對(duì)比知識(shí),結(jié)合實(shí)例解釋各類(lèi)翻譯技巧和科技論文標(biāo)題及摘要的翻譯要領(lǐng),并與之配套編寫(xiě)了適量的翻譯實(shí)踐和譯文優(yōu)化練習(xí),給英語(yǔ)教與學(xué)提供了思維拓展空間。2)學(xué)術(shù)寫(xiě)作與交流:
本書(shū)是一本面向非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生的英語(yǔ)課程教材,內(nèi)容涉獵面廣泛,包括生態(tài)、文化、風(fēng)俗等,強(qiáng)調(diào)應(yīng)用性、趣味性,能夠加強(qiáng)學(xué)生的口語(yǔ)、讀、寫(xiě)能力。同時(shí),注重研究生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的自主性,激發(fā)其創(chuàng)新能力,以此突出非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生英語(yǔ)教學(xué)的特色;不盲目地求新求變,而是在創(chuàng)新中求穩(wěn),以保證教材的可操作性。
本書(shū)共10個(gè)單元,涵蓋了價(jià)值觀念、教育體系、家庭結(jié)構(gòu)、社會(huì)福利、職業(yè)道德及文化沖突與融合等內(nèi)容。每個(gè)單元安排了四部分內(nèi)容:文化背景介紹、電影簡(jiǎn)介、聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練和課后實(shí)踐項(xiàng)目。本書(shū)旨在讓學(xué)生形象深入地了解美國(guó)文化的同時(shí),通過(guò)加強(qiáng)聽(tīng)、說(shuō)練習(xí)全面提升學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力,適用于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)本科生和研究生的英語(yǔ)拓展課程。
STEAM學(xué)科英語(yǔ)分級(jí)閱讀·科學(xué)館(Science Readers)是由北京語(yǔ)言大學(xué)出版社從美國(guó)TeacherCreated Materials(TCM)教育出版公司引進(jìn)的一套學(xué)科英語(yǔ)分級(jí)讀物。第1級(jí)適合幼兒園、小學(xué)1~2年級(jí)學(xué)生閱讀。本系列內(nèi)含16冊(cè)讀物、1冊(cè)練習(xí)冊(cè)和1冊(cè)譯文手冊(cè),配有MP3音頻和點(diǎn)讀功
STEAM學(xué)科英語(yǔ)分級(jí)閱讀·數(shù)學(xué)館(MathematicsReaders)是由北京語(yǔ)言大學(xué)出版社從美國(guó)TeacherCreatedMaterials(TCM)教育出版公司引進(jìn)的一套學(xué)科英語(yǔ)分級(jí)讀物。第1級(jí)適合幼兒園、小學(xué)1~2年級(jí)學(xué)生閱讀。本系列內(nèi)含16冊(cè)讀物、1冊(cè)練習(xí)冊(cè)和1冊(cè)譯文手冊(cè),配有MP3音頻和點(diǎn)