本書是一部名家賞析外國小說經(jīng)典著作的文學普及讀物,詳細解讀了外國小說中具代表性的作家及其經(jīng)典作品,包括狄更斯、毛姆、盧梭、莫泊桑、托爾斯特、屠格涅夫、海明威、卡夫卡、茨威格等,作者均為專力于文學研究與欣賞的學術(shù)界、文化界知名人士,如蕭乾、朱虹、方平、柳鳴九、草嬰、谷羽、楊德友等。 所輯篇目,都是有生命
本書是一部名家賞析外國詩歌經(jīng)典著作的文學普及讀物,詳細解讀了外國詩歌中具代表性的作家及其經(jīng)典作品,包括莎士比亞、拜倫、葉芝、波德萊爾、普希金、萊蒙托夫、艾略特、愛默生、泰戈爾等,作者均為專力于文學研究與欣賞的學術(shù)界、文化界知名人士,如飛白、方平、楊武能、高健、辜正坤、鄭克魯、谷羽等。 所輯篇目,都是有
會飲類對話是西方對話體文學的重要構(gòu)成部分。柏拉圖對話錄《會飲》就是著名的例子。和他同為蘇格拉底學生的色諾芬也創(chuàng)作了同名對話錄。古羅馬的普魯塔克和盧奇安也先后創(chuàng)作了類似的作品,但卻鮮為人知。本書集結(jié)了這四位作者的同類作品(英文版),幫助讀者領(lǐng)略這種奇特文體的魅力。
《中外名家論名家/中國書籍·學術(shù)之星文庫》由一系列專題中外文學名家論組成,共20論,分四輯:第一輯是毛澤東、周恩來等黨和國家領(lǐng)導人、無產(chǎn)階級革命家論中國兩位偉大的文學家魯迅、郭沫若;第二輯是馬克思主義經(jīng)典作家馬克思、恩格斯、列寧論歐洲文學史上,也是世界文學史上著名的作家莎士比亞、歌德、席勒、巴爾扎克、托爾斯泰、高爾基;
20世紀以來,比較文學的發(fā)展備受爭議,尤其經(jīng)過批評理論的形塑之后,越來越脫離文學本身,從而陷入學科危機。當前重提世界文學觀念,當為應(yīng)對危機局面的嘗試。如何理解和界定“世界文學”,已成為尋求新的世界秩序和文明格局所不可或缺的觀念視野。重新打開理解“世界文學”的思想方式,乃是當今學術(shù)研究的核心議題之一。為了共同探討這一核心
《敞開的視界——跨學科與跨文化視野下的文學研究》為西方文學理論和文學作品研究的著作,作者從跨文化、跨學科的視角對西方近現(xiàn)代語言文學先驅(qū)的文學理論和作品進行了深入的考察和闡析,研究還涉及藝術(shù)、神學和漢學等領(lǐng)域,為當代中外比較文學研究的研究方向和思路和提出了前瞻性的思考。
小說是文本化的生活,生活乃原生態(tài)之小說。《小說與生活——探索一種小說教育學》分兩部分:第一部分以《挪威的森林》《小團圓》《霍亂時期的愛情》《組織部新來的年輕人》《小王子》等作品為載體,講生活中的普遍問題,如生死、婚戀、工作、欲望、棲居、幸福等。第二部分以《伊豆的舞女》《梅雨之夕》《老人與!贰妒笠摺贰渡荒艹惺苤p》
本書在重溫古典的基礎(chǔ)上,更偏重20世紀的作品,著重介紹世界著名的文學作品的作家、作品及藝術(shù)特色。以助于讀者在世界文學的大背景下了解西方文化精神和東方文化神韻,汲取人類文化的精華,感情人生,凈化心靈,提高綜合素質(zhì),進而重塑一種強健的精神人格。?
《放寬小說的視野——當代小說國際工作坊》文字由著名學者李陀、程光煒、楊慶祥及一群年輕學者的專題討論整理而成。在長時間充分準備材料的基礎(chǔ)上,他們分幾次集中討論了王安憶、韓少功、蘇童、莫言、賈平凹這五位作家的作品及個人經(jīng)驗,探討作家們的創(chuàng)作特征,但更側(cè)重于以文本為基礎(chǔ)對當代文學整體做一分析,指出當下文學創(chuàng)作中的問題,揭示問
本書是作者長期從事外國文學教學與研究的文集,涉獵面較廣,萃取了有關(guān)文學理論與批評,小說藝術(shù)論,詩歌本質(zhì)論,虛構(gòu)與現(xiàn)實,文本分析與批評等多方面的研究成果,尤對詩歌的哲學本質(zhì)和小說的虛構(gòu)敘事藝術(shù)及對有關(guān)當代文學理論的反思等方面的論述具有鮮明的特色。
《彼岸之觀——跨語際詩歌交流》收錄了孫曉婭近六年來組織的多場中外詩歌交流的"現(xiàn)場"實錄,參與者有阿多尼斯、顧彬、賀麥曉、克洛德·穆沙、阿萊什·希德戈、托尼·巴恩斯通、西川、王家新、歐陽江河、樹才、高興、徐爽、藍藍、明迪等幾十位中外著名詩人、學者。探討內(nèi)容涉及新詩傳統(tǒng)、詩歌寫作實踐、中外詩歌的影響與異質(zhì)性差異、詩歌翻譯、
《東方文學研究集刊(第8集)》內(nèi)容較為豐富,涉及日本、黎巴嫩、印裔英國籍等幾位作家作品的介紹,印度、中東等文學的介紹,對作家的訪談(翻譯),伊朗女性小說寫作發(fā)展進程等。文章整體來說積淀較深,題材也比較寬闊,有助于我們了解博大精深的東方文學。東方文學是世界歷史文學的重要組成部分,但受到近代殖民話語權(quán)的影響,東方文學一直不
皇甫曉濤編*的《藝術(shù)科學論(從藝術(shù)哲學到藝術(shù)科學的中西審美文化詩學的比較研究)(精)》在中西審美文化詩學的比較研究與歷史、邏輯結(jié)構(gòu)的史學研究中,闡述了當代美學的學術(shù)理論思想文化體系與文化哲學發(fā)展趨向的系統(tǒng)思考,闡述了美學的文化哲學思想與科技哲學、藝術(shù)哲學思想,并在數(shù)學與詩、藝術(shù)過程與文化生態(tài)、美學意象與文化系統(tǒng)的全息價
《新中國60年外國文學研究(第二卷)外國文學流派研究》對新中國成立以來,我國學界對外國流派研究情況進行了較為全面的分析考察和總結(jié)。該分析考察在簡要回顧建國前研究情況的基礎(chǔ)上,分別對建國后前17年和改革開放30年來的研究進行了整體性分析,對此間的研究所存在的問題做了概括性分析,并對今后的研究方向和思路提出了一定前瞻性的思
本書審視英美詩歌與中國詩歌的相互影響和滲透,特別是英美現(xiàn)當代詩歌與中國古詩的淵源,探討翻譯在英漢詩歌及英漢文化碰撞中的媒介作用,剖析外語教師的文化交匯身份。特色為,從比較文學視角及女性視角探討中西文化的融會及滲透。
本書從華裔文學的界說、華裔文學的獨特性和華裔文學研究的意義開始,回顧了西方媒體和文學作品中長期形成的華人刻板形象,論述了海外華裔文學的發(fā)生與發(fā)展過程,重點討論了華裔文學的普遍主題,如身份之困、成長之困、融入之困、文化之困、表達之困等,以及華裔文學在融合中西方文學傳統(tǒng)基礎(chǔ)上的藝術(shù)創(chuàng)新。以具體文本為例,客觀地分析、論述了華
藍仁哲先生是我國著名學者、翻譯家、教育家,一生著述甚勤,在英美及加拿大文學、翻譯研究及高校外語教育等方面卓有成就,相關(guān)研究成果豐碩!端拇ㄍ鈬Z大學外國語文研究中心叢書:語言·文學·人學》擬精選先生一生所著論文20余篇,內(nèi)容主要涉及外國文學研究、翻譯研究及外語教學。
《誦讀經(jīng)典》共分四篇:第一章中國古代詩文精選、第二章中外現(xiàn)代詩歌精選、第三章中外現(xiàn)代散文精選、第四章誦讀范例。精選的作品,或記事或抒情,或?qū)懢盎蜃h論,一般短小精悍,易于誦讀?芍^字字珠璣,篇篇華章,誦讀后讓人啟迪心智、豐富思想、震撼心靈。每篇選文后附有“誦讀導航”,旨在引導讀者了解詩文的作者、寫作背景、主旨、特點,把握
"文學經(jīng)典讀本系列"從文學的角度,以文學的方式,幫助大、中學生和一般讀者提升語文訓練和人文修養(yǎng)。具體編寫以文學經(jīng)典為中心,選名家名作,力圖通過有線的選文凸顯一條文學史的線索,一種文化傳統(tǒng),一個"層累"的過程。書前有總的導言,每篇選文前有編者撰寫的作家作品概論和述評,后有思考題、拓展閱讀文獻。《外國文學經(jīng)典讀本》為外國文
《堂·吉訶德的幽靈》既有對現(xiàn)代漢語詩歌本身境遇的反思,如《詩歌作為一種生存狀態(tài)》、《詩的虛構(gòu)、本質(zhì)與策略》等,也有對自我寫作的反省,如《我的詩歌選擇》,另外,不可避免的就是,對世界詩歌的關(guān)注也構(gòu)成作者寫作的一個重要向度,如《但丁的奇異旅行》、《米沃什詩中的時間與拯救》等。