《外國(guó)文學(xué)經(jīng)典作家作品選讀(英文版)》是全英文著作,主要是對(duì)外國(guó)文學(xué)史上經(jīng)典的作家及其作品進(jìn)行選讀與賞析。教材的脈絡(luò)大體與《外國(guó)文學(xué)史》(鄭克魯主編,高等教育出版社)的脈絡(luò)保持一致,因此可與《外國(guó)文學(xué)史》配套使用。教材共分為五章:第一章為古希臘文學(xué),內(nèi)容包括:古希臘文學(xué)概述;荷馬、埃斯庫羅斯、索?死账埂W里庇得斯、阿里斯托芬等人的生平與創(chuàng)作及其代表作的選讀與賞析。第二章為中世紀(jì)文學(xué),內(nèi)容包括:中世紀(jì)文學(xué)概述;但丁的生平與創(chuàng)作及其《神曲》的選讀與賞析;《一千零一夜》創(chuàng)作概述及其內(nèi)容選讀與賞析。第
《多元異質(zhì)的文學(xué)再現(xiàn)蒲若茜選集/世界華文文學(xué)研究文庫》是作者從事華裔美國(guó)文學(xué)研究的精華薈萃。近20年來,其研究的關(guān)注點(diǎn)從華裔美國(guó)小說文本的個(gè)案研究轉(zhuǎn)移到對(duì)系列小說文本中典型母題的深度挖掘,且從小說文類拓展詩歌文類;她率先開啟了國(guó)內(nèi)對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)之批評(píng)范式與理論關(guān)鍵詞的研究,實(shí)現(xiàn)了華裔美國(guó)文學(xué)從文本研究到學(xué)科理論建構(gòu)的突破;與此同時(shí),蒲若茜教授對(duì)“新移民”作家的當(dāng)代寫作也有自己的研究心得和獨(dú)特見解。
《世界名著速讀(套裝共4冊(cè))》匯集了不同時(shí)代、不同國(guó)家、不同作者的優(yōu)秀作品,為讀者呈現(xiàn)一份精致的文學(xué)大餐,讓讀者在大師的指引下學(xué)習(xí)、體驗(yàn)、享受、進(jìn)步。