本書是詩人歷經(jīng)十余年撰寫的詩學著作。在傳統(tǒng)詩歌雙數(shù)行的普遍認知下,作者獨辟蹊徑,系統(tǒng)搜集整理古今中外詩歌及民歌中的五句(行)體作品,全面梳理并構(gòu)建了獨一無二的五句(行)體詩歌譜系。研究對象包括《楚辭》、樂府、古詩中的五句體,三十余種詞牌、六十余種曲牌、五句山歌、西北花兒等,以及日本短歌、歐洲五行詩聯(lián)章等。本書運用比較詩學研究等方法,對世界范圍內(nèi)不同年代的五句(行)體詩歌作品進行全面研究,橫跨古代詩歌、現(xiàn)代詩學及民間文化等多個領(lǐng)域。本書附有作者創(chuàng)作的五行詩作品195首。
本書收錄了《論清代詞學批評中的援莊論詞》《由千古情癡到遁入空門——論賈寶玉由癡迷到覺悟的歷程》《論梁啟超的古籍辨?zhèn)嗡枷搿贰稄摹爸袊诺涿缹W”到“中國美學”——試論西方美學影響下中國美學的轉(zhuǎn)變》等文章。
本書內(nèi)容包括:導(dǎo)讀、拉法耶特夫人[法]、范妮·伯尼[英]、安·拉德克利弗[英]、斯塔爾夫人[法]、珍妮·奧斯丁[英]、瑪麗·雪萊[英]、喬治?桑[法]、伊麗莎白·克萊格霍恩·蓋斯凱爾[英]、哈里特·比徹·斯陀[美]、夏洛蒂·勃朗特[英]、艾米麗?勃朗特[英]等。
本書分兩輯,第一輯比較文學方向的研究,考察法國象征主義詩學中國化過程中有意義的誤讀與改寫,探究新文學的先行者如何借助“他山之石”實現(xiàn)自身的文學成長;第二輯文學與文化批評,關(guān)注時代變遷與思想碰撞中的流派和個案,以此實現(xiàn)對歷史現(xiàn)場的重返。兩輯內(nèi)容共同呈現(xiàn)出作者近十年對于對處于世界文學之中的中國現(xiàn)當代文學的思索。
本書以廣泛適時為原則,依據(jù)傳統(tǒng)的編寫形式,搜羅經(jīng)典,為廣大師生收錄了古今中外名人佳作40余篇,旨在提高學生的閱讀賞析能力和文化素養(yǎng)。
治學之道,當然不外學識與方法。然學與識實系兩種功夫。不博學當然無識力,而無識力,則常常能廢博學之功。識力與博學,是互相促進、相輔相成的。認真求實的精神,是提高識力的重要因素。現(xiàn)在,國內(nèi)的學術(shù)空氣,漸漸濃厚。但是脫離實際,空大之風,似尚未完全剎住。有些大塊文章,人們看到,它擺開的架子那么大,里面有那么多經(jīng)典,有那么多議論,便稱之為學院派。貶抑之中,有尊畏之意。其實學院派的文章,總得有些新的研究成果,如果并沒有什么新的成果,而只是引經(jīng)據(jù)典,人云亦云,讀者就不如去自翻經(jīng)典;蜃髡唠m系一人,而論點時常隨
女性創(chuàng)傷敘事是英語文學中的一個重要體裁,長期以來不少作家在其作品中進行了書寫,以從不同方面反映女性地位等問題。本書選取了諾獎獲得者萊辛等重要的當代英美澳作家作為代表,并以她們的代表作為樣本,詳細分析了不同題材作品中女性的際遇、變遷及抗爭,以喚起人們對這一群體的關(guān)注。
《邊緣訴求與跨域經(jīng)驗陸卓寧選集/世界華文文學研究文庫》收錄了陸卓寧教授近年華文文學研究的新成果。選集主要圍繞三個方面進行編選:海外華文女性文學研究、海外華文歷史敘事及少數(shù)民族文學比較研究、海外華文文學相關(guān)問題研究。據(jù)此分為三輯:現(xiàn)象與文本;歷史與族群;越界與認同。
《世界華文文學研究文庫·第3輯:語言·文學史·文化記憶(計璧瑞選集)》為計璧瑞教授十余年來文學研究的代表性成果;緝(nèi)容包括:思考海外華文文學的特殊性,包括現(xiàn)代性、特殊的情感經(jīng)驗等;討論特殊文化語境中的語言問題和文化想象形態(tài);從文學史視角展開的文學觀察,涉及文學史寫作、文學論述的變遷和文學傳統(tǒng),以及與中國文學的關(guān)系等;論述華語文學中的民族主義意識、文化記憶等。
《從鄉(xiāng)愁出發(fā)吳奕锜選集/世界華文文學研究文庫》是作者對世界華文文學的研究,從最初的由論說“鄉(xiāng)愁”切入,引進、介紹、分析作家作品,到后來的對不同國家、地區(qū)華文文學歷史發(fā)展脈絡(luò)的梳理綜論,再到近期的“新移民文學研究”,有探索,也有追問,是作者參與世界華文文學研究歷程的真實的文字記錄。