本書內容包括:人身陰陽、五臟所生、東方生風、風生木、木生酸、酸生肝、南方生熱、熱生火、火生苦、苦生心、中央生濕、濕生土、土生甘、甘生脾等。
裴正學教授是我國中西醫(yī)結合領域著名專家,他獨創(chuàng)的西醫(yī)診斷,中醫(yī)辯證,中藥為主,西藥為輔的十六字方針為促進中西醫(yī)結合醫(yī)學的發(fā)展探明了道路、找準了方向。裴正學教授的醫(yī)學思想和畢生的臨床經驗及驗方,是甘肅省醫(yī)學界乃至全國醫(yī)學界的寶貴財富和寶藏,非常值得深度挖掘、廣泛傳播。本書以筆記形式記述了個人的臨床經驗,此外還記載了半個世紀以來,發(fā)生在中西兩種醫(yī)學領域的學術進展和思維變遷,對當代新的學術觀點和新的經驗效方的涌現(xiàn),筆者均附有自己的見解,并提出今后的展望。在中醫(yī)經典、西醫(yī)理論、實驗研究、臨床驗方、西藥新
本書提出中醫(yī)藥研究倫理審查要注重審查項目的臨床基礎、注重審查項目對整體原則的貫徹、注重審查項目是否堅持了辨證論治、注重審查項目包含的現(xiàn)代科技內容、在中醫(yī)藥研究倫理審查中應彰顯中國文化,以及在中醫(yī)藥研究中對受試者知情同意審查應注意的事項,并對包括中醫(yī)藥研究倫理審查在內的生物醫(yī)藥研究倫理審查的體制機制建設、生物醫(yī)藥研究倫理審查的風險意識和風險管理、藥物上市后評價研究中脆弱人群受試者風險的防控、藥物臨床試驗中孕婦受試者風險防控、在生物醫(yī)藥研究倫理審查中形成合力等作了深入的分析。針對中醫(yī)藥研究倫理審查乃
本書從嶺南醫(yī)藥源流入手,以點帶面展示了嶺南中醫(yī)中藥的地方與人文特色,包括嶺南名醫(yī)名方、嶺南道地名藥、嶺南特色技藝、嶺南傳統(tǒng)藥業(yè)、嶺南養(yǎng)生民俗等內容。
本書揭示了具茨山與中原中醫(yī)藥文化之間的內在聯(lián)系。全書內容主要由具茨山文化概覽、具茨山與《黃帝內經》、具茨山與藥王孫思邈、具茨山與朱棣共四個部分所組成,主要講述了具茨山與軒轅黃帝文化、藥王孫思邈,以及明代醫(yī)學家周定王朱繡之間的種種聯(lián)系,記敘了自軒轅黃帝時期至今的禹州和位于其中的具茨山的中醫(yī)藥發(fā)展史。
本書作者立足于在知識工程和自然語言處理領域的學術研究成果與在知識服務行業(yè)積累多年的實踐經驗,從對醫(yī)學知識服務智慧化模式的前瞻性思考和洞察出發(fā),提出了基于文本理解的中醫(yī)專題知識庫自動生成方法,并提供了學術科研和臨床實踐兩種智慧化應用場景。本書以醫(yī)學知識為中心,全面系統(tǒng)地介紹了專題知識庫自動構建涉及的理論模型、主要流程、關鍵技術與應用場景。本書將工程化思維融入對醫(yī)學知識服務新模式的探索中,既涉及專題知識庫自動生成的核心技術與方法,又涉及醫(yī)學領域知識服務智慧化的應用案例。
本書主要梳理中醫(yī)文化翻譯歷史,客觀分析其貢獻與缺失,提出總體研究問題。通過中醫(yī)經典著作文化挖掘,厘清中醫(yī)文化的內涵,提出符合當前中醫(yī)界共識的可選義項,減少中醫(yī)文化內涵誤傳。與此同時,作者從中醫(yī)學、術語學、翻譯學、詞源學等角度論證和研究中醫(yī)藥文化英譯的理據和可行策略,明確支撐中醫(yī)文化的中文認知系統(tǒng)、思維方式,在前人英譯技巧的基礎上,探索新時代中醫(yī)文化英譯的原則、標準,進而提出較為科學的中醫(yī)藥文化英譯策略。
本書共十四章,內容包括:中醫(yī)基礎理論、中醫(yī)診斷學、中藥學、方劑學、中西醫(yī)結合內科學、中西醫(yī)結合外科學、中西醫(yī)結合婦產科學、中西醫(yī)結合兒科學、針灸學、診斷學基礎、藥理學等。