六朝時(shí)期的文人階層以一套獨(dú)特的、鑲嵌式的方式參與了文化傳承,生產(chǎn)了呈指數(shù)級(jí)增長(zhǎng)的文化財(cái)富。美國(guó)羅格斯大學(xué)中國(guó)文學(xué)教授田菱,借助西方文論中的互文性理論考察典故與引文,對(duì)嵇康、孫綽、陶淵明、謝靈運(yùn)以及蘭亭詩(shī)人的詩(shī)賦作品展開(kāi)細(xì)讀,探討了它們與《老子》《莊子》《周易》,乃至《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》《論語(yǔ)》等傳統(tǒng)文化典籍之間的復(fù)雜關(guān)聯(lián)。
力求用馬克思主義,毛澤東思想的歷史唯物主義和辯證唯物主義的美學(xué)思想為指導(dǎo),把歷史主義的態(tài)度和當(dāng)代藝術(shù)闡釋結(jié)合起來(lái),實(shí)事求是地論述新中國(guó)成立以來(lái)的堅(jiān)持“文藝為人民服務(wù),為社會(huì)主義服務(wù)”的幾個(gè)主要新詩(shī)流派即放歌派、軍旅派、民歌派、鄉(xiāng)土派、歸來(lái)派的發(fā)生、發(fā)展及其主要成就與不足;充分論述這些流派的代表詩(shī)人的主要成就及其對(duì)中國(guó)新
《樂(lè)府學(xué)》為國(guó)家一級(jí)學(xué)會(huì)樂(lè)府學(xué)會(huì)會(huì)刊,是中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)來(lái)源集刊,專門(mén)刊發(fā)有關(guān)樂(lè)府學(xué)的研究文章,主編為首都師范大學(xué)文學(xué)院趙敏俐教授。 《樂(lè)府學(xué)》第二十八輯由19篇學(xué)術(shù)論文和1篇書(shū)評(píng)組成,涵蓋樂(lè)府的禮樂(lè)探討、文獻(xiàn)考訂、文學(xué)研究及詩(shī)學(xué)研究諸方面。
《格薩(斯)爾》是跨民族、跨國(guó)界傳播的一部宏大的英雄史詩(shī),是我國(guó)三大史詩(shī)之一,是中華民族文化瑰寶!堵「K赂袼?fàn)枴泛捅本┠究贪妗陡袼範(fàn)枴吠瑸槊晒盼摹陡袼範(fàn)枴肥吩?shī)流傳最廣的兩個(gè)文本,也是珍貴的古代蒙古文文獻(xiàn)。本書(shū)以史詩(shī)的基本組成部分——詩(shī)章為單位,對(duì)《隆福寺格斯?fàn)枴分械母髟?shī)章與北京木刻版《格斯?fàn)枴返任谋局械南鄳?yīng)詩(shī)章進(jìn)行文
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代最早的典籍之一,也是中國(guó)古代詩(shī)歌的源頭,被后世學(xué)者稱為“詩(shī)賦之祖”。其流傳下來(lái)的雖然只有305篇,但在春秋時(shí)期卻有百科全書(shū)式的地位,以至孔子說(shuō):“不學(xué)《詩(shī)》,無(wú)以言。”時(shí)至今日,《詩(shī)經(jīng)》依然有著不菲的價(jià)值。本書(shū)是《詩(shī)經(jīng)》導(dǎo)讀之書(shū),也是姜廣輝、邱夢(mèng)艷《詩(shī)經(jīng)講演錄》的續(xù)編之作,故名《〈詩(shī)經(jīng)〉講演錄續(xù)編》。
盧見(jiàn)曾是繼王士禛之后又一位主盟江南文壇的山左詩(shī)人,他憑借兩淮鹽運(yùn)使的身份和愛(ài)才好客的通達(dá)個(gè)性聚集起大批文人學(xué)士,極大地帶動(dòng)了山左和江南兩地詩(shī)文、學(xué)術(shù)、戲曲、書(shū)畫(huà)的發(fā)展,為清代文化的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。其主持編纂的《國(guó)朝山左詩(shī)鈔》是清代第一部山左詩(shī)歌總集。本書(shū)以盧見(jiàn)曾與《國(guó)朝山左詩(shī)鈔》為研究對(duì)象,重點(diǎn)分析了盧見(jiàn)曾的生平經(jīng)
《中國(guó)詩(shī)歌研究》是首都師范大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究中心所創(chuàng)辦的大型學(xué)術(shù)叢刊,內(nèi)容涉及古今中外的詩(shī)歌研究。自創(chuàng)刊號(hào)起,先后設(shè)置有中國(guó)古代詩(shī)歌研究、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌研究、中國(guó)詩(shī)歌理論研究、中國(guó)少數(shù)民族詩(shī)歌研究、當(dāng)代海外華人詩(shī)歌研究及中西比較詩(shī)學(xué)研究、詩(shī)學(xué)史及詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)研究、青年論壇等欄目。其中詩(shī)學(xué)史及詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)研究、青年論壇,為特色欄目
法國(guó)來(lái)華耶穌會(huì)士孫璋于18世紀(jì)30年代用拉丁文翻譯和闡釋了《詩(shī)經(jīng)》,題為《孔夫子的詩(shī)經(jīng)》,這是西方出現(xiàn)的首個(gè)《詩(shī)經(jīng)》全譯本。本書(shū)在《詩(shī)經(jīng)》西傳史、中國(guó)詩(shī)經(jīng)學(xué)史和禮儀之爭(zhēng)三大脈絡(luò)中,對(duì)這一鮮有研究者關(guān)注的《詩(shī)經(jīng)》譯本做出了全面考察!犊追蜃拥脑(shī)經(jīng)》不僅是一本譯詩(shī)集,而且是一部西方詩(shī)經(jīng)學(xué)轉(zhuǎn)型期的標(biāo)志性著作,從《孔夫子的詩(shī)經(jīng)
《西廂記》是中國(guó)封建社會(huì)四大古典戲劇之一,《塞萊斯蒂娜》被認(rèn)為是僅次于《堂吉訶德》的西班牙名著。這兩部作品雖然誕生于它們各自的社會(huì)歷史和文學(xué)思潮中,在文章結(jié)構(gòu)和風(fēng)格上都頗具特色,但它們之間存在多處明顯的巧合。這些巧合不僅體現(xiàn)為其故事情節(jié)均圍繞兩個(gè)年輕人的愛(ài)情展開(kāi),還體現(xiàn)在情節(jié)發(fā)展、戲劇結(jié)構(gòu)、人物特點(diǎn)等方面,特別是它們都
本書(shū)以晚清小說(shuō)中的“新人”形象為研究對(duì)象,結(jié)合晚清時(shí)期的社會(huì)背景,闡明“新人”形象的具體內(nèi)涵。在晚清時(shí)代背景下,“新人”形象分別呈現(xiàn)出獨(dú)立性、主體性、民族性和烏托邦色彩。晚清小說(shuō)中的“新人”形象,代表了晚清思想文化界對(duì)理想國(guó)民的想象和期待,是一系列政治、文化、思想觀念在小說(shuō)人物塑造上的展現(xiàn)。晚清小說(shuō)“新人”形象的出現(xiàn)是