本書立足于海外華文教育自身理論建設和海外華文教育實踐的需要,運用教育學、歷史學、語言學和文化學等學科理論,并結合實證分析的方法,對海外華文教育諸環(huán)節(jié)過程與中華文化傳承之間的內在聯(lián)系與運行機制進行了深入的探討,并揭示不同時空下中華文化傳承的形態(tài)和發(fā)展趨向;同時結合漢語國際傳播與華文教育的歷史經驗和現(xiàn)實問題,提出了一些可資
中國社會科學院近代史研究所每年召開一次青年學術研討會,并將與會者提交的論文集結出版,自2000年至今連續(xù)出版,可謂近代史所青年學者成長的一個記錄。本書系2015年卷,內容涉及整個中國近代史的研究領域,是近代史所研究所青年學者一段時間的研究成果展現(xiàn)。
本書2005年初次出版,2013年再版,先后重印15次,又告售罄。第三版中,作者再做修訂、補充,使內容更充實、邏輯更明晰、文字更流暢。版式亦做更新,更符合當代讀者閱讀習慣與審美情趣。全書從回顧催眠術從迷信到科學的歷程切入,探索催眠術的生理基礎與心理機制,介紹16種簡便有效的催眠方法,進而對催眠術在治療生理疾病、解決心理
本書從官方和民間對一帶一路倡議的認知與反應、一帶一路建設的對接合作及成果、共建一帶一路面臨的挑戰(zhàn)和存在的問題以及相應的對策和建議方面,對共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路進行了系統(tǒng)性的分析論述。本書從國別層面闡述了中國與東南亞、南亞、中亞和俄羅斯、東北亞國家在一帶一路建設下經貿合作的現(xiàn)狀,同時從區(qū)域組織層面論述了
本報告對各省、自治區(qū)和直轄市影響企業(yè)經營環(huán)境的各方面因素進行評價,用量化指標的橫向比較反映各地企業(yè)經營環(huán)境狀況的差異,辨別影響企業(yè)經營環(huán)境的主要因素,同時也反映各地企業(yè)經營環(huán)境隨時間變化的進步和退步,為各級政府調整政策、改善經營環(huán)境提供基礎信息和參考,為投資者和企業(yè)經營者做出合理的投資和經營決策提供幫助,也為學術研究界
可持續(xù)發(fā)展目標充分體現(xiàn)以人為本的思想,要讓不同年齡段的人都過上健康的生活,促進他們的安康。人的健康是一個綜合性問題,與多種社會、經濟、環(huán)境因素有關。本書概述全球健康問題的發(fā)展現(xiàn)狀,不同發(fā)展水平國家面臨的主要問題和未來發(fā)展趨勢,探討促進人的健康的主要途徑和相關政策措施,結合中國具體國情,針對霧霾等一些突出問題,提出解決思
工業(yè)化是現(xiàn)代化的核心內容,是傳統(tǒng)農業(yè)社會向現(xiàn)代工業(yè)社會轉變的過程,可持續(xù)發(fā)展目標提出要促進包容性的可持續(xù)工業(yè)化,推動創(chuàng)新。本書將回顧人類工業(yè)化進程,總結工業(yè)化取得的成就和帶來的主要問題,探討可持續(xù)工業(yè)與創(chuàng)新驅動的基本內涵和相關政策。以生態(tài)文明建設為指導,結合中國現(xiàn)實國情,對中國工業(yè)現(xiàn)代化進程所處階段和特征進行分析和評價
本書在對銀行監(jiān)管的理論、運行機制及功效等問題進行全面梳理和分析的基礎上,構建了較為全面的跨國銀行業(yè)數(shù)據庫和銀行監(jiān)管數(shù)據庫,從競爭、效率和風險三個維度對銀行監(jiān)管的有效性進行了實證檢驗,并結合《巴塞爾協(xié)議Ⅲ》,對中國審慎監(jiān)管工具的有效性進行了定性分析和實證檢驗,以期豐富和完善對銀行監(jiān)管有效性的評估研究,為中國商業(yè)銀行審慎監(jiān)
優(yōu)選化迅速發(fā)展的背景之下,英語翻譯這一活動的重要作用越來越凸顯。作為英語翻譯發(fā)展的基礎,其理論和應用技巧的研究一直是英語學者所重視的課題。本研究將會以中國當代英語翻譯活動的現(xiàn)狀為基礎,針對英語翻譯中的理論沿革以及應用技巧問題,其中包括翻譯的基本原則、方法、程序和特點進行詳細的論述,并且在結合了具體翻譯實例之后,提出可行
在日益壯大的社會組織大軍中,地方社會組織所占比重越來越大。它們雖然活動領域沒有全國性社會組織那樣廣泛,社會影響力也相對較弱,但因密切聯(lián)系基層,能夠根據地方實際開展活動等,對地方乃至整個經濟社會發(fā)展都具有重要作用。本書基于社會治理的視角,通過1篇總報告和10篇子報告,著重分析了云南省社會組織發(fā)展的現(xiàn)狀以及面臨的挑戰(zhàn)和要求