愛德華·薩丕爾:語言學家、人類學家、人文主義者/世界名人傳記
定 價:89 元
叢書名:世界名人傳記叢書
- 作者:[加] 雷格娜·達內(nèi)爾 著;須一吟 董燕 馬文輝 譯
- 出版時間:2016/9/1
- ISBN:9787100123341
- 出 版 社:商務印書館
- 中圖法分類:K837.125=51
- 頁碼:589
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
愛德華?薩丕爾是20世紀初著名的美國語言學家、人類學家,在語言學史上占有重要地位。本書詳細記述了薩丕爾的生平,從中可看出這樣一位廣博而深刻的人文學者是怎樣鍛煉成長的,他的學術思想又是怎樣發(fā)展起來的。本傳記有豐富的歷史事實,有堅實的學術底蘊,同時也有相當強的可讀性。
適讀人群 :一般讀者,語言學研究者、愛好者 愛德華·薩丕爾(1884-1939),是美國著名的語言學家、人類學家、人文學者,在語言學史上占有重要地位,畢生研究美洲原住民語言,是首先把語言學與人類學結合起來研究的語言學家之一。本書詳細記述了薩丕爾的生平,從中可看出這樣一位廣博而深刻的偉大學者是怎樣一步步成長的,他的學術思想又是怎樣發(fā)展形成的。本傳記有翔實而豐富的歷史事實,也有堅實的學術底蘊,同時具有相當強的可讀性。
雷格娜?達內(nèi)爾,加拿大西安大略大學人類學與第yi民族研究校聘杰出教授。她撰寫和編輯的書籍包括《隱形的譜系—美洲研究人類學史》(內(nèi)布拉斯加2001)、《美國人類學學會百年紀念:會長肖像》(與弗雷德里克·W.格萊齊合編,內(nèi)布拉斯加2002)。
譯者簡介:須一吟、董燕、馬文輝,北京大學外國語學院英語翻譯專業(yè)研究生。
序言
引言
第一章 早年
哥倫比亞大學
本科歲月
研究生歲月
第二章 學徒期
加州
賓州大學
求職探索
第三章 渥太華:成熟與獨立
組織加拿大人類學研究
公共事務
博物館人類學的艱辛
第四章 渥太華研究團隊
薩丕爾的渥太華田野調(diào)查
易希:短暫的加州回訪
第一次世界大戰(zhàn)及其影響
第五章 對博厄斯范式的整合
語音學報告
時間視角
《語言論》:寫給大眾的書
第六章 美洲印第安語言的分類
分類熱潮的發(fā)端
雷丁的慘敗
六大語群分類法
印度一漢語假說
第七章 心理學轉向
家庭和個人問題
與心理學的早期接觸
克羅伯:精神分析與超機體現(xiàn)象
第八章 美學探索
音樂
圖案美學實驗
詩歌
渥太華的學術和社會生活
戰(zhàn)爭的影響
第九章 對博厄斯人類學的心理學化
魯思·本尼迪克特
瑪格麗特·米德
第十章 逃離渥太華
博厄斯在哥倫比亞大學的計謀
薩丕爾在芝加哥大學的任職
哥倫比亞大學持續(xù)的誘惑
第十一章 芝加哥大學:新的開始
芝加哥大學
芝加哥大學的社會學
薩丕爾與芝加哥社會學家
洛克菲勒基金會對芝加哥社會科學的資助
第十二章 芝加哥人類學
人類學的領地
在芝加哥大學的教學生涯
第十三章 對阿薩巴斯卡語言研究的投入
與貝拉爾·海爾神父的合作
西南人類學實驗室
出版納瓦霍語文本
印第安事務局
第十四章 語言學的專業(yè)化
美國語言學協(xié)會
語言學研討班
倫納德·布龍菲爾德
國際輔助語協(xié)會和英語語義學
美洲印第安語言委員會
第十五章 跨學科的社會科學
哈里·斯塔克·沙利文
哈羅德·拉斯韋爾
社會科學研究委員會
漢諾威會議
薩丕爾的美洲印第安涵化項目
社會科學研究委員會人格與文化分委會
第十六章 社會科學研究和培訓的組織
第一次研討會
第二次研討會
國家研究委員會
國家研究委員會文化與人格會議
國家研究委員會培訓獎金分委會
第十七章 “影響力”研討課:耶魯?shù)恼賳?br />哥倫比亞的召喚
弗蘭克研討會提案
約翰·多拉德
研究人員的選拔
研討會計劃
“影響力”研討課的結果
第十八章 耶魯大學的人類學學科
耶魯?shù)拿褡鍖W學生
第十九章 耶魯大學的語言學學科
薩丕爾回歸印歐語研究
耶魯?shù)谝粋語言學流派
沃爾夫與語言相對論假說
第二十章 耶魯人類關系研究所
與醫(yī)學院的聯(lián)系
多拉德與人類關系研究所的重新結盟
第二十一章 終結
薩丕爾與猶太教的關系
疾病與歸隱
薩丕爾首次患病
薩丕爾一沙利文一拉斯韋爾研究所
最后的病況
薩丕爾離世的反響
本書引用文獻
愛德華·薩丕爾全部著述清單
合作著述、基于薩丕爾材料的著述清單
索引
附錄1 人名譯詞對照表
附錄2 術語譯詞及縮略詞對照表
第三章渥太華:成熟與獨立 1910年夏天,薩丕爾來到渥太華。此時的他對白 手創(chuàng)立一所新科研機構滿懷熱情——他打算以業(yè)界頗 具聲望的美國民族學局為楷模,繪制加拿大廣袤的自 治領土上還鮮為人知的語言與文化地圖。國籍問題顯 然沒有困擾到他;畢竟薩丕爾此前也曾移民到美國?br/>①開展科研工作才是他的首要任務。和博厄斯一樣, 薩丕爾將科學無國界視為理所應當。研究隊伍可以獲 得田野調(diào)查的經(jīng)費,從薩丕爾認為現(xiàn)有知識中存在的 主要空白入手。在競標少得可憐的研究經(jīng)費方面薩丕 爾已經(jīng)具備豐富的經(jīng)驗,加上政府仁慈盡責,劃撥的 預算金額龐大,他正迫不及待想要對撥款加以利用。
目前的處境真是再好不過了。無疑,26歲的薩丕 爾有理由祝賀自己:在迫切需要人類學服務的加拿大 ,他執(zhí)掌國家首席人類學家的職位,享受權力和獨立 性。之前的許多年中,薩丕爾參與短期田野調(diào)查、申 請的工作往往地位卑下,如今他終于迎來了一個長期 項目。這份工作為他提供優(yōu)裕的生活保障,讓他再也 不用回到童年及求學期間的窘迫境遇中了。更重要的 是,他雄心勃勃,決心要在專業(yè)領域做出一番成績?br/>他的新職位并不排斥專業(yè)的語言學研究,而將語言學 視為民族學研究的有效工具。不存在競爭對手,前途 看似一片光明。這種亢奮感會持續(xù)好幾年。
在一張1913年的照片上清楚地留著薩丕爾的筆跡 :“一副神氣十足的自滿樣,自以為一切生活需求都 得到了改善!_丕爾沒有否認得意的心境,還不 忘調(diào)侃自己。在可見的未來,他的生活將充滿贊譽聲 和安全感。他有理由為自己顯而易見的好運氣感到滿 足?br/> 薩丕爾年少時家庭生活屢經(jīng)波折:家庭經(jīng)濟困難 、父母婚姻不和,這些經(jīng)歷激發(fā)了他強烈的家庭責任 感。他的父母遷居到渥太華獨立生活,不過薩丕爾仍 舊感到自己要盡贍養(yǎng)父母的責任。然而,薩丕爾將建 立自己的家庭視為真正成年的標志。正值婚齡,他愛 上了二堂妹弗洛倫斯·德爾森并向她求婚。薩丕爾在 哥倫比亞大學讀研時曾見過這位表妹。弗洛倫斯原名 奧爾加·賽德爾森,十多歲時移民美國后把名字英語 化了。她們一家來自東歐猶太教重要的文化中心—— 立陶宛維爾納。薩丕爾并不關心宗教背景,但弗洛倫 斯舉止優(yōu)雅、知書達理,無疑是歐美文化的完美融合 ,這讓他很欣喜。兄弟姐妹中,弗洛倫斯是個“快活 的人”;她“快樂而迷人的個性”最初深深吸引著薩 丕爾,但后來也常使薩丕爾心生猜疑(菲利普·薩丕 爾,p.c.)。弗洛倫斯在波士頓的親戚十分重視教 育對提升社會地位的作用,弗洛倫斯受其資助1908年 進入拉德克利夫學院。當時她剛移民到美國沒有幾年 。與哥大一樣,拉德克利夫學院享有很高的聲譽,但 學院招生在很大程度上面向本地人,其中很多是猶太 裔(Oren1986)。但弗洛倫斯并沒什么學術抱負,心 甘情愿地放棄學位與薩丕爾私奔了。在弗洛倫斯看來 ,這次私奔是社交季中的巨大成功。薩丕爾身居要職 ,地位穩(wěn)固,猶太人的潛在污名顯然和他無關。輝煌 的事業(yè)生涯等著他去譜寫。這次私奔更加增進了弗洛 倫斯的樂觀主義和冒險精神。她似乎期待丈夫的職位 會帶來活躍的社交生活。
……