《中國文化思想研究》是國際著名漢學(xué)家汪德邁先生的重要新作, “跨文化研究”叢書中的代表性成果。本書包括四個部分:一,用中國文化特色認清中國文化道理;二,依靠漢字文言靠關(guān)系劃分古代歷史分期;三,用整體觀點考察中國思想的特殊性;四,對中國文化的基本特點“禮治”的特別考察。作者認為,漢字是中國文化的基礎(chǔ),對漢字的書寫和應(yīng)用,是中國文化思想產(chǎn)生和發(fā)揮影響的背景。由于漢字的生成(造字系統(tǒng))主要靠會意字和形聲字,中國的文化思想也就具有同源相生、自成一體的特點,與西方文化思想是根本不相干,也不相同的。所以,要用中國的材料來研究中國的思想,不要用西方的思想來研究中國的材料。很多西方學(xué)者,包括近現(xiàn)代很多中國學(xué)者,都在用西方的思想來研究中國的材料,這是錯誤的。本書概要地選取了甲骨文占卜、易經(jīng)象數(shù)、中國歷法(干支)、中國醫(yī)學(xué)、中國史學(xué)、中國文學(xué)、禮治制度等方面的“中國的材料”研究,展現(xiàn)出中國文化固有的生命力和走向未來的動力。
本叢書是教育部人文社會科學(xué)重點研究基地重大項目“跨文化方法論研究”的首批成果,由教育部人文社科重點研究基地北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心承 擔(dān)執(zhí)行,由承擔(dān)北京師范大學(xué)2015年“跨文化方法論研 究首期講座”的10位中歐學(xué)者撰寫。
跨文化學(xué)發(fā)端于北京大學(xué),學(xué)科奠基人樂黛云先生, 同時是我國比較文學(xué)專業(yè)的開創(chuàng)者,以往我國跨文化領(lǐng)域 的學(xué)者大都集中于這個領(lǐng)域。在法國,由新一代漢學(xué)家金 絲燕教授領(lǐng)銜,近年也開展了跨文化學(xué)科建設(shè)。北京師范大學(xué)“跨文化方法論研究首期講座”,將跨文化研究向傳 統(tǒng)國學(xué)領(lǐng)域全面推進,強調(diào)將跨文化學(xué)與傳統(tǒng)國學(xué)綜合研 究,讓這門吸收世界前沿學(xué)問并提倡平等對話的學(xué)科在中 國本土扎根更牢,同時也讓中國歷史文明和現(xiàn)代文化研究 的成果通過跨文化的橋梁公之于世和交流于世。這種學(xué)科的轉(zhuǎn)向是經(jīng)過長期準備的。在“跨文化方法論研究首期講座”中,樂黛云先生與法國頂級漢學(xué)家汪德邁先生、中國傳統(tǒng)語言文字學(xué)家王寧先生和民俗學(xué)專家董曉萍教授等聯(lián) 袂,將跨文化研究由原已很有成績的文學(xué)門類,推向中國古代哲學(xué)、傳統(tǒng)語言文字學(xué)和民俗學(xué)等以使用中國思想材料為主的研究領(lǐng)域,使多元文化發(fā)展與跨文化學(xué)建設(shè)的整 體關(guān)聯(lián)理論付諸實踐。令人欣喜的是,此觀點得到了加盟 講座的中歐學(xué)者的一致響應(yīng)。因此,這套叢書的性質(zhì),也可以說,是在這批中歐教授的共同努力下,大家從跨文化 對話的視角,在各自以中外不同角度研究中國國學(xué)的學(xué)術(shù) 成就中,所精心提煉出的一部分研究成果。
自2016年起,經(jīng)北京師范大學(xué)研究生院的支持,“跨文化方法論研究首期講座”將更名為“跨文化學(xué)研究生國際課程班”連續(xù)開辦。繼續(xù)出版這套叢書,是我們的心愿。我們希望它們能為跨文化學(xué)理論和方法論建設(shè)提供磚瓦,也期盼中外高?缥幕芯康娜瞬抨犖椴粩鄩汛。
汪德邁(Léon Vandermeersch),1945年就讀于巴黎東方語言文化學(xué)院學(xué)漢語與越南語,同時在巴黎索爾邦大學(xué)學(xué)哲學(xué)與法律。1948年 獲得漢語本科文憑,1950年獲得越南語本科文憑,1951年獲哲學(xué)碩士與法律學(xué)博士。1962年獲法國高等社會研究院法家研究碩士,1975年以中國古代體制論文獲得法國國家博士。法蘭西學(xué)院通訊院士、法國遠東學(xué)院原院長,法國高等社會科學(xué)研究院教授,北京師范大學(xué)榮譽教授。主要研究甲骨文、儒法家思想、中國古代政治制度、中國思想史,以及受中國文化影響的國家(韓、日、越)文化史。主要出版專著六部,論文逾百篇。獲法蘭西學(xué)院儒蓮獎(Prix de Stanislas Julien) 、法蘭西學(xué)院金石美文學(xué)院及其重要的奧馬樂獎(Prix du duc d’Aumale)、法國國家榮譽軍團騎士勛章(Chevalier de l’ordre de la Légion d’Honneur)、法國教育榮譽勛位(Officier de l’Ordre des Palmes académiques)、日本神器金銀星(Etoile d’or et d’argent de l’Ordre du Trésor sacrédu Japon)。
總序 I
導(dǎo)言關(guān)于漢學(xué)研究方法若干意見 1
第一節(jié)用中國文化特色認清中國文化道理 13
第二節(jié)依靠漢字文言考古學(xué)劃分古代歷史分期 37
第三節(jié)用整體觀點考察中國思想的特殊性 54
第四節(jié)特別考察中國文化的基本特點:“禮治” 68
附錄一在北京師范大學(xué)授予汪德邁教授榮譽教授職銜儀 式上的答謝詞 87
附錄二湯一介——21世紀儒學(xué)研究的復(fù)興者 90
附錄三法國漢學(xué)家汪德邁101
用中國文化特色認清中國文化道理
中國文化和西方文化,從根本上說,是差異性文化, 兩者不能用解釋此方現(xiàn)象的方法解釋彼方的現(xiàn)象。要解釋中國文化的特征,就應(yīng)該用中國文化自身提供的現(xiàn)象去解釋。
中國文化自身所提供的最重要的現(xiàn)象就是漢字。我的研究主要圍繞漢字的創(chuàng)造與漢字所生產(chǎn)的思想文化來進行。西方語言學(xué)家在這種研究上,大體有兩個失誤:一是不了解漢字寫書的功能與口語的功能的基本差異,二是不了解漢字的原意及其性質(zhì)。
在這一講中,我主要向你們介紹,我是怎樣運用福柯的知識考古學(xué)的方法做漢字和占卜學(xué)的研究的。
在全世界最偉大的文化之中,要屬中國文化與我們西方文化差異最大,這種說法已經(jīng)司空見慣了。但這種 差異的程度到底有多大呢?這要看漢字所代表的表意文 字的特征。漢字出現(xiàn)于公元前13世紀,具有一種獨特的表意形式。它由占卜者發(fā)明,用于記錄一些極其復(fù)雜的 占卜活動。從1899年以來大量出土的這一時代的文物看來,這種文字是一種極其形式化的圖形語言,被設(shè)計作為發(fā)展成熟的肩胛骨占卜術(shù)的工具,這種占卜術(shù),我建 議將其命名為“占卜學(xué)”。通過這種文字,中國思想依靠占卜的,“占卜學(xué)”的道理,建構(gòu)對世界的認知。另外同樣深刻的一種道理,銘刻在西方文化發(fā)展過程中的神學(xué)中,它與中國思想的發(fā)展方向大相徑庭。
……
在《易經(jīng)》之前,在中國發(fā)現(xiàn)的最古老的用于占卜的骨頭,大概是仰韶文化的產(chǎn)物,這是很簡單的東西。這種方法不僅中國用,在北亞細亞民族,都使用這種占卜方法。它的具體做法是用動物的肩胛骨產(chǎn)生一種特別的圖像,預(yù)知未來的兇吉禍福。美國19世紀的狩獵民族也有這樣的東西。狩獵民族有各種各樣的動物,可以用來做這樣的占卜。
但是,在中國,占卜的方法與歐洲的完全不同。中國將這種占卜方法發(fā)展成為一種先科學(xué)的東西,形成中國人的一種傳統(tǒng)歷史思維。
中國史學(xué)與西方史學(xué)的傳統(tǒng),與常見的形成過程很不相同。中國史學(xué)是按照自己的獨特形成過程建立起來的。中國的史書可以清晰地分為兩類:一類是史志(“實 錄”類),一類是史學(xué)(“通鑒”類),兩者之間的區(qū)別,與民族志與民族學(xué)的區(qū)別,大體相似。中國的歷史哲學(xué),明確地顯現(xiàn)在史學(xué)類著作中。史志類著作也具有詮釋性,但由于史志是把完全客觀地記錄史實作為首要目標去追求,故其詮釋性不是很直露。
中國史學(xué),其史學(xué)思想的獨特性,與基于神話想象的 史學(xué)不同,神話幾乎不能為史學(xué)提供發(fā)揮的余地。儒家思想體現(xiàn)著一種相當嚴格的理性主義,由儒家思想支配的史學(xué)想象,滲透在理性主義之中,并從這一角度,為史學(xué)與志學(xué)的結(jié)合提供了方便。史志需要依照其本身的規(guī)則編纂,方能保證歷史的深層真實性得到揭示,這些規(guī)則表現(xiàn)為一整套形式上的嚴格要求,為中國史學(xué)所提供的素材便是依據(jù)這些規(guī)則進行精心加工的史志。
史志源于卜辭,這便是中國的史學(xué)想象具有占卜性的明證。公元前第二個兩千年的后半期,被稱為“史”的卜人,用經(jīng)特殊處理的牛胛骨進行占卜,記錄在這些牛胛骨上的文字就是卜辭。怎樣將簡單的占卜發(fā)展成為易經(jīng)八卦的復(fù)雜占卜學(xué)?我認為,大體有四個階段。
第一階段,使用龜甲占卜。此階段大體已從山東的龍 山文化開始。在新石器時代,在山東,有很多小溪或小 河,里面有很多龜,有的考古學(xué)家認為,在那個時期,當 地可能專門馴養(yǎng)這種龜,用來食用。但以龜甲做占卜,應(yīng)該是有特殊道理的。中國的卜人探究卜骨上各種圖符的含意,他們做的第一件事是制造圖符,然后加以解釋。龜甲的形狀很像地球,它的上面一部分是圓的,像“天”;下面一部分是四方的,像“土”;整個甲骨好像是一個天地模型的小魔方。中國的卜人用這種東西做占卜,是出于一種科學(xué)的考慮,即用宇宙的一種魔方來做占卜。卜人不但 精于卜兆的解釋,而且善于制造可供解釋的卜兆。中國的占卜術(shù)因此而具有一套準科學(xué)的道理。正是這套準科學(xué)的道理,以其自身的進步,帶動了思辨的進步……
……