《漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》主要從漢語教師應(yīng)有的認(rèn)識(shí)與理念,漢語教師應(yīng)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和思想心理素質(zhì),漢語教師應(yīng)有的研究意識(shí)與研究能力,漢語教師應(yīng)該掌握的一些基本的語言學(xué)理論等幾個(gè)方面談了漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功。此外,兩位作者結(jié)合自己的教學(xué)、治學(xué)經(jīng)驗(yàn)談到了漢語語法教學(xué)中的100多個(gè)語法方面的問題,并給以一定的闡釋與解說。這些語法教學(xué)實(shí)例都是作者在教學(xué)中碰到的或者學(xué)生提出來的,在漢語教學(xué)中具有很強(qiáng)的實(shí)用價(jià)值。本書的兩位作者都是國內(nèi)著名的漢語語言學(xué)專家、漢語教學(xué)專家,他們對相關(guān)問題的論述深入淺出,既有堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),又不乏生動(dòng)的事實(shí)舉例!稘h語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》對漢語教師、對其他外語教師、對學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生一定會(huì)有所裨益。
適讀人群 :對外漢語專業(yè)學(xué)生和教師 要成為一名合格的漢語教師,應(yīng)當(dāng)具備哪些素質(zhì)與基本功呢?對此,陸儉明和馬真兩位先生給出了自己的回答。在這本合著的《漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》中,兩位先生主要從漢語教師應(yīng)有的認(rèn)識(shí)與理念,漢語教師應(yīng)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和思想心里素質(zhì),漢語教師應(yīng)有的研究意識(shí)與研究能力,漢語教師應(yīng)該掌握的一些基本語言學(xué)理論幾個(gè)方面談了漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功!稘h語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》對相關(guān)問題的論述深入淺出,既有堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),又不乏生動(dòng)的事實(shí)舉例,旨在讓已經(jīng)和即將從事漢語教學(xué)的老師和同學(xué)們明了怎樣才能稱得上一名合格、稱職的漢語教師,自己從事漢語教學(xué)應(yīng)該具備什么樣的理念和素養(yǎng)。
除此之外,兩位先生在《漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》的下編部分還列出了漢語教學(xué)中經(jīng)常遇到的100多個(gè)語法方面的問題并給以一定的闡釋與解說,可以說為老師們和同學(xué)們提供了一部非常實(shí)用的語法教學(xué)參考手冊。在每一節(jié)之后,還給出了豐富的參考文獻(xiàn)信息,是兩位先生為大家開出的“漢語教師修煉書單”,供大家進(jìn)行延伸閱讀,修煉自己的基本功。
引言
對外國學(xué)生進(jìn)行的漢語教學(xué)實(shí)際是漢語作為外語/第二語言的教學(xué)。先前主要在我們國內(nèi)進(jìn)行,一般稱之為“對外漢語教學(xué)”。進(jìn)入21世紀(jì),特別是2005年在我國舉行首屆世界漢語大會(huì)之后,漢語教學(xué)在國際上蓬勃展開,遂將海外所開展的漢語教學(xué)稱為“漢語國際教育”。在北美地區(qū)、歐洲地區(qū)也有稱為“中文教學(xué)”的,在日本則稱為“中國語教學(xué)”。而歷來針對海外華僑、華裔的子弟所進(jìn)行的漢語教學(xué)一直都稱為“華文教學(xué)”。為行文方便,以下我們將“對外漢語教學(xué)”、“漢語國際教育”、“中文教學(xué)”、“中國語教學(xué)”和“華文教學(xué)”等統(tǒng)稱為“漢語教學(xué)”。
1. 漢語教學(xué)應(yīng)該說已迎來了很好的發(fā)展機(jī)遇,呈現(xiàn)出很好的發(fā)展勢頭。漢語教學(xué)正在世界許多國家展開。作為一名漢語教師,不管是在中國任教的漢語教師還是在海外任教的漢語教師,不管是中國的漢語教師還是海外各國本土的漢語教師,必須對漢語教學(xué)本身要有一個(gè)正確的、清醒的認(rèn)識(shí),特別要明白為什么要教漢語,同時(shí)也要讓學(xué)生明白為什么要學(xué)漢語。而在思考這兩個(gè)問題時(shí),一定要有世界的眼光和國際的視野。
要知道,當(dāng)今我們正處在一個(gè)大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、網(wǎng)絡(luò)化、全球化、萬物互聯(lián)(Internet of Things,簡稱IoT)、人類逐步走向太空的信息時(shí)代。這要求我們用世界的眼光、從國際視野來思考問題。對于漢語教學(xué),我們也需要從這個(gè)角度來思考。這主要是要認(rèn)識(shí)到,在當(dāng)今社會(huì),語言能力已成為國家和個(gè)人發(fā)展的重要因素。高科技的迅速發(fā)展、經(jīng)濟(jì)的全球化、信息高速公路的大普及,帶來了全球性的商品流、信息流、技術(shù)流、人才流、文化流,國家與國家之間、地區(qū)與地區(qū)之間的交流日益頻繁,而且日趨多樣化。要讓這一條條細(xì)流匯合成暢通無阻的洪流,語言能力是一個(gè)不可缺少的條件;從另一個(gè)角度說,影響世界各國廣泛交流的一個(gè)重要因素就是語言。顯然,這種時(shí)代變化要求個(gè)人與國家具備更高、更多元的語言能力和高水平的語言教育能力。聯(lián)合國前任秘書長安南先生就曾經(jīng)這樣說過:“21世紀(jì)的年輕人起碼要掌握三種語言,這樣才能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要!边@是很有前瞻性的看法。如今的現(xiàn)實(shí)告訴人們,個(gè)人的語言能力已關(guān)涉到一個(gè)人的生存與發(fā)展,已成為與他人競爭的一個(gè)先決性條件。社會(huì)上各招聘單位對應(yīng)聘人員首先進(jìn)行考核的不是專業(yè)知識(shí),而是語言能力。這種語言能力,不僅包括母語的語文素養(yǎng)及其口語、書面語的表達(dá)能力,也包括外語的能力與水平。國家的語言能力已關(guān)涉到國家軟硬實(shí)力的提升,關(guān)涉到國家的安全。那是因?yàn)樵诋?dāng)今世界,國家的語言能力跟獲取信息的能力,跟信息資源的儲(chǔ)備、利用、保護(hù)的能力,跟國際空間的開拓能力和國際競爭能力成正比;在信息化時(shí)代,任何國際交往和國際利益的爭取與維護(hù),都需要有很強(qiáng)的語言能力的支撐。因此國際間的激烈競爭業(yè)已包含語言人才的競爭、語言技術(shù)的競爭,乃至語言意識(shí)、語言規(guī)劃的競爭。維護(hù)好海量語言文字信息資源的安全,已成為國家的一大艱巨任務(wù)。我們看到,如今一些發(fā)達(dá)國家都已經(jīng)從戰(zhàn)略高度來對待語言問題。以美國為例,本世紀(jì)以來就先后出臺(tái)了《國家外語能力行動(dòng)倡議書》(2005)、《國防語言轉(zhuǎn)型路線圖》(2005)、《語言與區(qū)域知識(shí)發(fā)展計(jì)劃》(2006)、《國家安全語言計(jì)劃》(2006)、《國防部語言技能、區(qū)域知識(shí)和文化能力的戰(zhàn)略規(guī)劃:2011―2016》(2011)等一系列重大語言政策和舉措,足見他們對語言之重視?傊,國家語言能力的強(qiáng)弱已經(jīng)而且將進(jìn)一步成為國家強(qiáng)弱盛衰的一種表征。
2. 在這樣一個(gè)時(shí)代大背景下,各個(gè)國家越來越重視語言教學(xué),并要求自己的國民在學(xué)好母語的同時(shí),還得學(xué)習(xí)、掌握好外語——對中國青少年來說,在學(xué)好母語書面語的同時(shí),要學(xué)好一門或兩門外語,特別是要學(xué)好實(shí)際已成為國際通用交際語言的英語;對其他各國青少年來說,在學(xué)好母語書面語的同時(shí),也得學(xué)好一門或兩門外語。漢語將逐漸成為外國學(xué)生選修的外語,而外國學(xué)生選學(xué)漢語將是一種明智的選擇。我們知道,中國歷來是一個(gè)和平的國家。早在兩千多年前的西漢時(shí)代,張騫就作為友好使者出使西域,也就是現(xiàn)在的中亞、西亞;唐代,高僧玄奘去西天也就是現(xiàn)在的印度取經(jīng),唐朝佛學(xué)大師鑒真和尚東渡日本傳經(jīng);明代,鄭和七次下西洋,遠(yuǎn)及西亞、非洲一些國家。張騫、玄奘、鑒真、鄭和都是友好使者。當(dāng)時(shí)的中國是世界上很發(fā)達(dá)、很強(qiáng)大的國家,但是中國的使者前往各國帶去的是中國的商品、中國的文化和友好的種子,帶回的是各國的商品、文化和友好的情誼。他們都是真正的友好使者。中國人民是熱愛和平的人民,新中國歷屆領(lǐng)導(dǎo)人一再向世界宣布,“中國決不稱霸,現(xiàn)在不會(huì),將來不會(huì),永遠(yuǎn)不會(huì)稱霸”。中國有廣闊的市場,而且社會(huì)穩(wěn)定,從上個(gè)世紀(jì)80年代實(shí)行改革開放政策以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,并影響著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。中國這一環(huán)境為國外企業(yè)家、投資家提供了理想的投資場所,F(xiàn)在的客觀現(xiàn)實(shí)是,不管是發(fā)達(dá)國家還是發(fā)展中國家,要發(fā)展本國、本地區(qū)的經(jīng)濟(jì),為了自身的利益,都需要跟中國打交道,都需要跟中國做生意。跟中國打交道、做生意,只要遵守國際經(jīng)濟(jì)游戲規(guī)則,都能達(dá)到“雙贏”的目的,共同得利。而要跟中國打交道、做生意,世界各國都深感存在著一個(gè)困難,那就是語言上有障礙。所以,一方面現(xiàn)在中國的年輕人都很重視外語的學(xué)習(xí),比如英語、日語、德語、法語、韓語等,另一方面各個(gè)國家也急需大批會(huì)說漢語、懂得中國文化的人才。因此各國有識(shí)青年紛紛學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)漢語年輕人越來越多。語言能力和語言教育的重要性,在2014年6月于蘇州太湖之濱舉行的“世界語言大會(huì)”上得到了充分的體現(xiàn)。這次大會(huì)是由聯(lián)合國教科文組織與中國教育部、中國國家語委聯(lián)合舉辦的,其目的是要喚起各國各級政府重視語言能力和語言教育問題。來自100多個(gè)國家的400多位與會(huì)者中,大約90%都是各國各級政府的有關(guān)官員,而專家學(xué)者大約只占10%,他們的任務(wù)是對語言能力、語言教育及其人類文明、社會(huì)進(jìn)步、經(jīng)濟(jì)發(fā)展之間的關(guān)系等方面的種種問題加以闡釋。
3. 大會(huì)全體與會(huì)者圍繞“語言能力與人類文明和社會(huì)進(jìn)步”這一主題,就“語言能力與社會(huì)可持續(xù)發(fā)展”、“語言能力與教育創(chuàng)新”、“語言能力與國際交流合作”等三個(gè)議題進(jìn)行了認(rèn)真的討論,最后形成了《蘇州共識(shí)》,對語言的社會(huì)功用作了新的闡釋——語言不只是交際工具,“語言是人類文明世代相傳的載體,是相互溝通理解的鑰匙,是文明交流互鑒的紐帶”。
4. 可見語言能力對個(gè)人、對國家多么重要。顯然,從各國各級政府的層面來說,必須重視對國民的語言教育,包括母語教育、國家通用語言文字教育(如果有國家通用語言文字的話)和外語教育;從個(gè)人來說,一定要認(rèn)真接受母語教育,接受國家通用語言文字教育,同時(shí)要學(xué)好外語,F(xiàn)在多數(shù)國家的青少年還是以英語為首選外語,這可以理解;但是我們也看到,隨著中國綜合國力的提升和經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,隨著中國國際地位的不斷提高,世界上越來越多的國家、越來越多的青少年,出于各種目的,也開始要求學(xué)習(xí)漢語。從發(fā)展的眼光看,各國青少年選學(xué)漢語無疑是明智之舉。我們強(qiáng)調(diào)要用世界的眼光、要從國際視野來看待教漢語、學(xué)漢語,就是基于上面所說的這些背景。2013年我們國家提出“一帶一路”的構(gòu)想,秉持和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的理念,全方位推進(jìn)務(wù)實(shí)合作,打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。為達(dá)到此目的,2015年又提出要以政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通為主要內(nèi)容。這無疑是一個(gè)高瞻遠(yuǎn)矚的構(gòu)想,對我們國家、對世界的發(fā)展都具有深遠(yuǎn)的意義,立刻引起世界矚目,得到許多國家的積極支持。然而正如李宇明教授所指出的,“‘一帶一路’需要語言鋪路”。
5. 確實(shí),要實(shí)現(xiàn)“五通”少不了“語言互通”的幫助。語言互通可以說是“五通”的基礎(chǔ),沒有語言互通,政策難以溝通,更談不上民心相通,也會(huì)影響貿(mào)易暢通、資金融通。因此,語言互通是“一帶一路”實(shí)施的重要基礎(chǔ)。而這“一帶一路”構(gòu)想的提出又給漢語教學(xué)帶來了發(fā)展的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
我們要珍惜這大好的機(jī)遇。為使?jié)h語教學(xué)在世界各國穩(wěn)步、健康地展開與發(fā)展,我們得向世界展現(xiàn)能為世人所歡迎、所仰慕的漢語國際形象。這就要求我們漢語教師一方面對漢語教學(xué)要有正確的認(rèn)識(shí)與理念,另一方面要努力提高自身的業(yè)務(wù)素質(zhì)與水平,提高自己的思想、心理素質(zhì)。本書的目的,就是要幫助廣大漢語教師對漢語和漢語教學(xué)等樹立正確的意識(shí)與理念,就是要幫助漢語教師了解自己應(yīng)具備么樣的素質(zhì),應(yīng)有什么樣的知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和思想心理素質(zhì);同時(shí)列出以往漢語教學(xué)中學(xué)生提出的、教師碰到的、教師需要了解的00多個(gè)語法方面的問題,并給以一定的闡釋與解說,供大家參考。
陸儉明,1935年生于江蘇蘇州市吳縣。北京大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,F(xiàn)任國家語委咨詢委員會(huì)委員,曾任世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、國際中國語言學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、中國語言學(xué)會(huì)副會(huì)長、北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心主任、北京大學(xué)計(jì)算語言學(xué)研究所副所長、新加坡教育部課程發(fā)展署華文顧問等職。獨(dú)立完成、出版的著作和教材共9部,主編或與他人合作編寫論文集和教材10余部;發(fā)表學(xué)術(shù)論文、譯文、序文等350余篇,內(nèi)容涉及現(xiàn)代漢語的本體研究和應(yīng)用研究。曾主持和參與多個(gè)省部級以上的科研項(xiàng)目。在學(xué)界被譽(yù)為20世紀(jì)中國現(xiàn)代漢語語法研究八大家之一。
馬真,1938年生于四川南充市。北京大學(xué)教授。一直從事現(xiàn)代漢語,特別是現(xiàn)代漢語虛詞的教學(xué)與研究工作。獨(dú)立撰寫和合作編寫專著、教材工具書等16部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文50余篇。她的《簡明實(shí)用漢語語法》被譯為法文本,《簡明實(shí)用漢語語法教程》被譯為日文本,并在韓國、越南出版中文本;《現(xiàn)代漢語虛詞研究方法論》2004年出版后已成為現(xiàn)代漢語語法教學(xué)的必讀參考書,F(xiàn)在學(xué)術(shù)界公認(rèn)她在現(xiàn)代漢語虛詞研究方面,在研究方法上能另辟蹊徑,富有創(chuàng)造性。
上編
引言 3
第一章 漢語教師應(yīng)有的認(rèn)識(shí)與理念 9
第一節(jié) 對漢語要有這樣的認(rèn)識(shí) 9
第二節(jié) 對漢語教學(xué)要有這樣的認(rèn)識(shí) 30
第三節(jié) 對漢語要素教學(xué)要有這樣的認(rèn)識(shí) 38
第四節(jié) 對漢語虛詞教學(xué)要有這樣的認(rèn)識(shí) 58
第五節(jié) 對漢語規(guī)范問題要有這樣的認(rèn)識(shí) 70
第二章 漢語教師應(yīng)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和思想心理素質(zhì) 77
第一節(jié) 漢語教師需具有的知識(shí)結(jié)構(gòu) 77
第二節(jié) 漢語教師需具備的能力結(jié)構(gòu) 81
第三節(jié) 漢語教師應(yīng)有的思想心理素質(zhì) 85
第四節(jié) 漢語教師應(yīng)有的基本功 88
第三章 漢語教師應(yīng)有的研究素質(zhì)與研究能力 93
第一節(jié) 為什么要對漢語教師提出這樣的要求? 93
第二節(jié) 漢語教學(xué)中有哪些方面值得研究? 95
第三節(jié) 需要什么樣的研究素質(zhì)與研究能力? 107
第四節(jié) 怎么培養(yǎng)自己發(fā)現(xiàn)問題和分析問題、解決問題的能力? 124
第四章 漢語教師需要學(xué)習(xí)一點(diǎn)語言學(xué)理論 149
第一節(jié) 認(rèn)真學(xué)習(xí)并掌握好三門基礎(chǔ)課的內(nèi)容 149
第二節(jié) 有必要學(xué)好結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論 150
第三節(jié) 也需要學(xué)一些當(dāng)代語言學(xué)前沿理論 161
第四節(jié) 關(guān)于專業(yè)論著的閱讀 194
下編
第五章 關(guān)于漢語教學(xué)法—以漢語語法教學(xué)法為例 197
第一節(jié) 怎么看待教學(xué)法? 197
第二節(jié) 怎么進(jìn)行語法教學(xué)? 201
第三節(jié) 語法教學(xué)示例:漢語存在句的教學(xué)法 212
第六章 漢語語法教學(xué)中常常會(huì)面臨的問題 219
第一節(jié) 具體詞語的歸屬和辨析問題 219
第二節(jié) 有關(guān)“能說/不能說”的問題 248
第三節(jié) 對下列句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行層次切分并說明理由 271
第四節(jié) 分析歧義結(jié)構(gòu) 287
第五節(jié) 附:知識(shí)性問題 294
第六節(jié) 不限于語法方面的問題 356
后記 361