《袁氏世范》共三卷,分《睦親》、《處己》、《治家》三篇。《睦親》60則,論及父子、兄弟、夫婦、妯娌、子侄等各種家庭成員關(guān)系的處理,具體分析了家人不和的原因、弊害,闡明了家人族屬如何和睦相處的各種準(zhǔn)則,涵蓋了家庭關(guān)系的各個(gè)方面。《處己》55則,論立身、處世、言行、交游之道!吨渭摇72則,基本上是持家興業(yè)的經(jīng)驗(yàn)之談。
對(duì)人生世相了然于胸的袁采把他的處世經(jīng)驗(yàn)娓娓道來。反映了士人階層的價(jià)值觀從理想性向現(xiàn)實(shí)性轉(zhuǎn)化,從學(xué)術(shù)化向世俗化方面轉(zhuǎn)化,由重理論轉(zhuǎn)為重視經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)世俗生活的指導(dǎo)!对鲜婪丁敷w現(xiàn)出從實(shí)用和近人情的角度來看待立身處世。這對(duì)當(dāng)代人經(jīng)營人生而言,無疑具有重要的參照價(jià)值。
《袁氏世范》包含有豐富的家庭倫理教化和社會(huì)教化思想,在許多方面都將中國古代家庭教育和訓(xùn)俗的內(nèi)容、方法提高到一個(gè)新的高度。
被稱為《家訓(xùn)》之“亞”的《袁氏世范》,是宋朝人袁采撰寫的。
袁采,字君載,宋代衢州人。隆興元年進(jìn)士。初為縣令,以廉明剛直著稱,官至監(jiān)登聞鼓院。淳熙戊戌年(1178年)任樂清縣令時(shí),為“厚人倫,美習(xí)俗”而撰寫此書。原書名為《訓(xùn)俗》,府判劉鎮(zhèn)為其寫“序”時(shí),熟讀此書“詳味數(shù)月”,認(rèn)為“不僅可以施之樂清,達(dá)諸四海可也”;“不僅可以行之一時(shí),垂諸后世可也”。因而建議更改書名為《世范》。
《四庫全書》收編有《袁氏世范》,其按語云:“其書于立身處世之道反覆詳盡”,“大要明白切要,使覽者易知易從,固不失為《顏氏家訓(xùn)》之亞也”。這樣的評(píng)價(jià),在今天看來,也還是比較中肯的。
《袁氏世范》具有如下四個(gè)特點(diǎn):
第一,思想開明,富于哲理。如卷首第一節(jié)《性不可以強(qiáng)合》,強(qiáng)調(diào)尊重人的個(gè)性存在與發(fā)展。人性有緩急、剛?cè)、輕重、收放、動(dòng)靜、大小之分,所稟不同,若必欲強(qiáng)合,則導(dǎo)致紛爭(zhēng)而不和睦。即使最親的父子兄弟之間,若做父兄的不通情悟理,而要求子弟“惟己是聽”,也會(huì)產(chǎn)生不和之情,甚至終身失歡。同樣,做子女的見到父母有了錯(cuò)誤,更要耐心給予改正的時(shí)間,才不失尊重長輩的美德。一個(gè)生活在充滿封建禮教社會(huì)里而又身為朝廷命官的人,能如此闡明客觀哲理以尊重人性,思想可謂開明了。再如《惡事可戒而不可為》一節(jié)里說:凡人做不好的事而不成,這是“天之所愛”,終無后患,更不用怨天尤人;見人做不好的事而稱意,不用羨慕,那是“天之所棄”,待其積惡深厚才重重懲罰,不在其身,就在其子孫。這些論述頗富有哲理性,而又意味深長。
第二,生命力持久,具有超前意識(shí)。如《子弟當(dāng)謹(jǐn)交游》一節(jié),評(píng)論世人惟恐子女年幼,血?dú)馕炊ǘ谕饷嬲慈緪毫?xí),就禁止出門,斷絕交游,結(jié)果成了愚昧無知不近人情的人。袁氏以為年輕人“情竇初開,如火燎原,不可撲滅”,即使關(guān)在家中,也會(huì)因?yàn)闊o所用心而密為不軌之事。不如讓其選擇時(shí)間出外,有條件地交游,見多識(shí)廣,自能識(shí)破善惡黑白?v然稍有沾染惡習(xí),也不至愚昧不近人情,全為小人操縱。古人此種見解,值得今人教育青少年之參考。又如另一節(jié)里談到“人生世間,自有知識(shí)以來,即有憂患不如意事”,即使“大富貴之人,天下之所仰羨以為神仙,而其不如意處各自有之,與貧賤之人無異,只是其所憂慮之事異耳”,而且“人無足心滿意之時(shí),能知此理而順受之,則可少安”。這些內(nèi)容,不僅在當(dāng)時(shí),即使在現(xiàn)在也可以作為“立身處世”的信條。
第三,內(nèi)容實(shí)際,近于人情。如《父母不可妄憎愛》一節(jié):人之有子,多在兒時(shí)愛得忘其丑惡,任其所求,任其所為。無故叫喊,不知禁止,而歸罪于保姆。欺侮別的孩子,不知警告,也歸罪于他人。日積月累,養(yǎng)成惡習(xí)。孩子逐漸長大,父母的愛心有所淡薄。一遇孩子做錯(cuò)事或不合己意,便憤怒不止。在親朋面前歷數(shù)其錯(cuò),并加其罪名為“大不孝”,弄得孩子灰心喪氣。父母須知“教子當(dāng)在幼時(shí)”。幼而分辨善惡是非,長則無作惡之患;幼而遵守禮節(jié)規(guī)矩,長則無悖慢之心。孩子大了,違背己意,也不可深憎之!按蟮炙鶒壑訉O未必孝,有的早亡。而晚年之依托及身后葬祭,多是所憎之子孫。世上常有此事,請(qǐng)以他人已驗(yàn)之事觀之!彼纭侗澈笾圆豢陕牎贰度酥亲R(shí)有高下》《小人為惡不必諫》等亦是。讀《袁氏世范》如同事在眼前,不覺得半點(diǎn)說教,堪稱“其為道易明,而其為教易行者也”。袁氏不愧為“留心風(fēng)化之士”。
第四,文字通俗,易于普及。其中不少警句,一字一藥,金玉良言。如“言語簡寡,在我可以少悔,在人可以少怨”,“勉人為善,諫人為惡,固是美事,先須自省”,“行高人自重,不必其貌之高;才高人自服,不必其言之高”,“高年享富貴之人,必須少壯之時(shí)嘗盡艱難,受盡辛苦。不曾有自少壯享富貴,安逸至老者”,“不孝怨父母,欠債怨財(cái)主”??不勝枚舉。作為封建官吏的袁采,在撰寫這部家訓(xùn)的時(shí)候,注意使用通俗易懂的語言,不論出于何種考慮,在客觀上都起到了“施之樂清,達(dá)于四!保靶沃粫r(shí),垂諸后世”的作用,無怪乎歷代不少人都奉之為至寶。
今日出版《袁氏世范》是非常必要的。多少年來,受極左思潮影響,人們往往視傳統(tǒng)道德為“封建道德”,將其全盤否定。其實(shí),人類的精神財(cái)富都是從痛苦的生活磨難中獲得的,傳統(tǒng)道德并非都是封建道德。物質(zhì)世界的存在和發(fā)展有其延續(xù)性,人類社會(huì)思想觀念的存在和發(fā)展也有其繼承性。為了完善自身,對(duì)歷史遺產(chǎn)采取繼承和發(fā)展而不是割斷舍棄的態(tài)度,才是明智的。而《袁氏世范》正是前人智慧的結(jié)晶,立身處世的指南,傳統(tǒng)道德教育的精華。
我們標(biāo)點(diǎn)注釋《袁氏世范》,以知不足齋叢書本為基礎(chǔ),并參照其他版本校訂文字。為便于讀者閱讀,對(duì)其中的生僻詞語、人名、地名、書名、職官、稱謂及典章制度等作了注釋。注釋力求簡明精煉,通俗易懂,并適當(dāng)吸收了一些專家的研究成果,謹(jǐn)此致謝,恕不一一注明。
由于時(shí)間緊,加之水平有限,謬誤恐在所難免,衷心歡迎專家及廣大讀者指正。
賀恒禎
袁采,生年不詳,卒于1195年,字君載,信安(今浙江常山縣)人。隆興元年(1163年)進(jìn)士,后官至監(jiān)登聞鼓院,掌管軍民上書鳴冤等事宜,即負(fù)責(zé)受理民間人士的上訴、舉告、請(qǐng)?jiān)、自薦、議論軍國大事等方面給朝廷的進(jìn)狀。袁采自小受儒家之道影響,為人才德并佳,時(shí)人贊稱“德足而行成,學(xué)博而文富”。步入仕途以后,袁采以儒家之道理政,以廉明剛直著稱于世,而且很重視教化一方。在任溫州樂清縣縣令時(shí),他感慨當(dāng)年子思在百姓中宣傳中庸之道的做法,于是撰寫《袁氏世范》一書用來踐行倫理教育,美化風(fēng)俗習(xí)慣。
夏家善,男,山東省滕州市人。南開大學(xué)中文系畢業(yè)。南開大學(xué)研究員。長期研治中國文學(xué),熟悉古代文化典籍,特別屬意于古代家訓(xùn)的搜集、整理與研究。主要著作有:《南開話劇運(yùn)動(dòng)史料》《世界寓言精品大觀》《舊苑擷英》《留學(xué)生的足跡》等,并在《南開學(xué)報(bào)》《天津師
大學(xué)報(bào)》《曹禺研究集刊》《天津教育》《文談》等多種報(bào)刊、集刊上發(fā)表論文多篇。
議論軍國大事等方面給朝廷的進(jìn)狀。袁采自小受儒家之道影響,為人才德并佳,時(shí)人贊稱“德足而行成,學(xué)博而文富”。步入仕途以后,袁采以儒家之道理政,以廉明剛直著稱于世,而且很重視教化一方。在任溫州樂清縣縣令時(shí),他感慨當(dāng)年子思在百姓中宣傳中庸之道的做法,于是撰寫《袁氏世范》一書用來踐行倫理教育,美化風(fēng)俗習(xí)慣。
袁采自序
卷之上睦親
性不可以強(qiáng)合
人必貴于反思
父子貴慈孝
處家貴寬容
父兄不可辯曲直
人貴能處忍
親戚不可失歡
家長尤當(dāng)奉承
順適老人意
孝行貴誠篤
人不可不孝
父母不可妄憎愛
子弟須使有業(yè)
子弟不可廢學(xué)
教子當(dāng)在幼
父母愛子貴均
父母常念子貧
子孫當(dāng)愛惜
父母多愛幼子
祖父母多愛長孫
舅姑當(dāng)奉承
同居貴懷公心
同居長幼貴和
兄弟貧富不齊
分析財(cái)產(chǎn)貴公當(dāng)
同居不必私藏金寶
分業(yè)不必計(jì)較
兄弟貴相愛
眾事宜各盡心
同居相處貴愛
友愛弟侄
和兄弟教子善
背后之言不可聽
同居不可相譏議
婦女之言寡恩義
婢仆之言多間斗
親戚不宜頻假貸
親舊貧者隨力周濟(jì)
子孫常宜關(guān)防
子弟貪繆勿使仕宦
家業(yè)興替系子弟
養(yǎng)子長幼宜異
子多不可輕與人
養(yǎng)異姓子有礙
立嗣擇昭穆相順
庶孽遺腹宜早辨
三代不可借人用
收養(yǎng)義子當(dāng)絕爭(zhēng)端
孤女財(cái)產(chǎn)隨嫁分給
孤女宜早議親
再娶宜擇賢婦
婦人不必預(yù)外事
寡婦治生難托人
男女不可幼議婚
議親貴人物相當(dāng)
嫁娶當(dāng)父母擇配偶
媒妁之言不可信
因親結(jié)親尤當(dāng)盡禮
女子可憐宜加愛
婦人年老尤難處
收養(yǎng)親戚當(dāng)慮后患
分給財(cái)產(chǎn)務(wù)均平
遺囑公平維后患
遺囑之文宜預(yù)為
置義莊不若置義學(xué)
卷之中處己
人之智識(shí)有高下
處富貴不宜驕傲
禮不可因人輕重
窮達(dá)自兩途
世事更變皆天理
人生勞逸常相若
貧富定分任自然
憂患順受則少安
謀事難成則永久
性有所偏在救失
人行有長短
人不可懷慢偽妒疑之心
人貴忠信篤敬
厚于責(zé)己而薄于責(zé)人
處事當(dāng)無愧心
為惡禱神為無益
公平正直人之當(dāng)然
悔心為善之幾
惡事可戒而不可為
善惡報(bào)應(yīng)難窮詰
人能忍事則無爭(zhēng)心
小人當(dāng)敬遠(yuǎn)
老成之言更事多
君子有過必思改
言語貴簡寡
小人為惡不必諫
覺人不善知自警
門戶當(dāng)寒生不肖子
正己可以正人
浮言不足恤
諛巽之言多奸詐
凡事不為已甚
言語慮后則少怨尤
與人言語貴和顏
老人當(dāng)敬重
與人交游貴和易
才行高人自服
小人作惡必天誅
君子小人有二等
居官居家本一理
小人難責(zé)以忠信
戒貨假藥
言貌重則有威
衣服不可侈異
居鄉(xiāng)曲務(wù)平淡
婦女衣飾務(wù)潔凈
禮義制欲之大閑
見得思義則無過
人為情惑則忘返
子弟當(dāng)謹(jǐn)交游
家成于憂懼破于怠忽
興廢有定理
用度宜量入為出
起家守成宜為悠久計(jì)
節(jié)用有常理
事貴預(yù)謀后則時(shí)失
居官居家本一理
子弟當(dāng)習(xí)儒業(yè)
荒怠淫逸之患
周急貴乎當(dāng)理
不可輕受人恩
受人恩惠當(dāng)記省
人情厚薄勿深較
報(bào)怨以直乃公心
訟不可長
暴吏害民必天誅
民俗淳頑當(dāng)求其實(shí)
官有科付之弊
卷之下治家
宅舍關(guān)防貴周密
山居須置莊佃
夜間防盜宜警急
防盜宜巡邏
夜間逐盜宜詳審
富家少蓄金帛免招盜
防盜宜多端
刻剝招盜之由
失物不可猜疑
睦鄰里以防不虞
火起多從廚灶
焙物宿火宜儆戒
田家致火之由
致火不一類
小兒不可帶金寶
小兒不可獨(dú)游街市
小兒不可臨深
親賓不宜多強(qiáng)酒
婢仆奸盜宜深防
嚴(yán)內(nèi)外之限
婢妾常宜防閉
侍婢不可不謹(jǐn)出入
婢妾不可供給
暮年不宜置寵妾
婢妾不可不謹(jǐn)防
美妾不可蓄
賭博非閨門所宜有
仆廝當(dāng)取勤樸
輕詐之仆不可蓄
待奴仆當(dāng)寬恕
奴仆不可深委任
頑很婢仆宜善遣
婢仆不可自鞭撻
教治婢仆有時(shí)
婢仆橫逆宜詳審
婢仆疾病當(dāng)防備
婢仆當(dāng)令飽暖
凡物各宜得所
人物之性皆貪生
求乳母令食失恩
雇女使年滿當(dāng)送還
婢仆得土人最善
雇婢仆要牙保分明
買婢妾當(dāng)詢來歷
買婢妾當(dāng)審可否
狡獪子弟不可用
淳謹(jǐn)干人可付托
存恤佃客
佃仆不宜私假借
外人不宜入宅舍
溉田陂塘宜修治
修治陂塘其利博
桑木因時(shí)種植
鄰里貴和同
田產(chǎn)界至宜分明
分析鬮書宜詳具
寄產(chǎn)避役多后患
冒戶避役起爭(zhēng)之端
析戶宜早印鬮書
田產(chǎn)宜早印契割產(chǎn)
鄰近田產(chǎn)宜增價(jià)買
違法田產(chǎn)不可置
交易宜著法絕后患
富家置產(chǎn)當(dāng)存仁心
假貸取息貴得中
兼并用術(shù)非悠久計(jì)
錢谷不可多借人
債不可輕舉
賦稅宜預(yù)辦
賦稅早納為上
造橋修路宜助財(cái)力
營運(yùn)先存心近厚
起造宜以漸經(jīng)營
附錄一
《袁氏世范》序
重刻《袁氏世范》序
跋之一
跋之二
跋之三
附錄二
集事詩鑒(原著附錄)
后記
睦親
性不可以強(qiáng)合
人之至親,莫過于父子兄弟。而父子兄弟有不和者,父子或因于責(zé)善[1],兄弟或因于爭(zhēng)財(cái)。有不因責(zé)善、爭(zhēng)財(cái)而不和者,世人見其不和,或就其中分別是非而莫名其由。蓋人之性[2],或?qū)捑廩3],或褊急[4],或剛暴,或柔懦,或嚴(yán)重[5],或輕薄,或持檢[6],或放縱,或喜閑靜,或喜紛挐[7],或所見者小,或所見者大,所稟自是不同[8]。父必欲子之性合于己,子之性未必然;兄必欲弟之性合于己,弟之性未必然。其性不可得而合,則其言行亦不可得而合。此父子兄弟不和之根源也。況凡臨事之際,一以為是,一以為非,一以為當(dāng)先,一以為當(dāng)后,一以為宜急,一以為宜緩,其不齊如此,若互欲同于己,必致于爭(zhēng)論,爭(zhēng)論不勝[9],至于再三,至于十?dāng)?shù),則不和之情自茲而啟[10],或至于終身失歡。若悉悟此理[11],為父兄者,通情于子弟,而不責(zé)子弟之同于己;為子弟者,仰承于父兄。[12],而不望父兄惟己之聽,則處事之際,必相和協(xié),無乖爭(zhēng)之患[13]?鬃釉籟14]:“事父母,幾諫,見志不從,又敬不違,勞而不怨[15]!贝耸ト私倘撕图抑g(shù)也[16],宜孰思之[17]。
注釋
[1]責(zé)善:勸勉從善。
[2]蓋:用于承上文說明理由。性:個(gè)性、性格。
[3]寬緩:寬大松弛。亦指寬容。
[4]褊(bi2n)急:氣量狹隘,性情急躁。
[5]嚴(yán)重:嚴(yán)肅持重。
[6]持檢:持,堅(jiān)持;檢,約束。持檢,堅(jiān)持約束自己。
[7]紛挐(n1):雜亂。
[8]稟:稟賦。自:自然,當(dāng)然。
[9]勝:盡。
[10]茲:此。啟:開始。
[11]悉悟:悉,知道;悟,領(lǐng)會(huì)。悉悟,理解。
[12]仰承:敬受,承受。多用于下對(duì)上。
[13]乖爭(zhēng):紛爭(zhēng)。
[14]孔子:即孔丘(前551~前479),字仲尼,魯國陬邑(今山東曲阜東南)人。春秋末期思想家、政治家、教育家。儒家的創(chuàng)始人。五十歲升任魯國司寇,行理相事。晚年致力于教育,有弟子三千人,其中著名的有七十余人。孔子學(xué)說成為兩千余年封建文化的正統(tǒng),影響極大,封建統(tǒng)治者一直把他尊為圣人。他整理過《詩經(jīng)》《書經(jīng)》《春秋》等書,F(xiàn)存《論語》一書,記有孔子與其門人的對(duì)話。
[15]“事父母”五句:事,侍奉;幾諫,和聲細(xì)語地規(guī)勸長上改正錯(cuò)誤。這段話引自《論語?里仁》。意思是說,侍奉父母,要和聲細(xì)語地規(guī)勸他們改正錯(cuò)誤,窺見父母的心志不聽從規(guī)勸,仍然畢恭畢敬,等待再次規(guī)勸的時(shí)機(jī),不違背初衷而有所懈棄,即使承受勞苦,也沒有絲毫怨恨心理。
[16]圣人:指品格最高尚、智慧最高超的人。
要術(shù):重要的方法。
[17]孰:同“熟”。表示程度深。
人必貴于反思
人之父子,或不思各盡其道[1],而互相責(zé)備者[2],尤啟不和之漸也[3]。若各能反思,則無事矣。為父者曰:“吾今日為人之父,蓋前日嘗為人之子矣。凡吾前日事親之道,每事盡善,則為子者得于見聞,不待教詔而知效[4]。倘吾前日事親之道有所未善,將以責(zé)其子[5],得不有愧于心[6]!”為子者曰:“吾今日為人之子,則他日亦當(dāng)為人之父。今吾父之撫育我者如此,畀付我者如此[7],亦云厚矣[8]。他日吾之待其子,不異于吾之父[9],則可俯仰無愧[10]。若或不及[11],非惟有負(fù)于其子[12],亦何顏以見其父?”然世之善為人子者,常善為人父。不能孝其親者,常欲虐其子。此無他,賢者能自反[13],則無往而不善[14];不賢者不能自反,為人子則多怨,為人父則多暴[15]。然則自反之說,惟賢者可以語此。
注釋
[1]各盡其道:各自完成按道理應(yīng)做的事情。
[2]責(zé)備:批評(píng),指摘。
[3]漸:開端,起始。
[4]教詔:教誨。效:仿效,學(xué)著做。
[5]將:又,且。其:代詞,這里指代“自己”。
[6]得不:能不,豈不。
[7]畀(b#)付:給予,付與。
[8]厚:優(yōu)厚(這里指待遇)。
[9]不異:相同。
[10]俯仰無愧:立身端正,上對(duì)天、下對(duì)人,都問心無愧。
[11]若或:倘若有的。
[12]非惟:不只,不僅。
[13]賢者:有道德有才能的人。
[14]無往而不善:不論做什么事,沒有做不好的。
[15]暴:兇。
父子貴慈孝
慈父固多敗子[1],子孝而父或不察[2]。蓋中人之性[3],遇強(qiáng)則避,遇弱則肆[4]。父嚴(yán)而子知所畏,則不敢為非[5];父寬則子玩易[6],而恣其所行矣[7]。子之不肖[8],父多優(yōu)容[9];子之愿愨[10],父或責(zé)備之無已[11]。惟賢智之人即無此患。至于兄友而弟或不恭[12],弟恭而兄或不友;夫正而婦或不順[13],婦順而夫或不正,亦由“此強(qiáng)即彼弱,此弱即彼強(qiáng)”積漸而致之[14]。為人父者,能以他人之不肖子喻己子[15],為人子者,能以他人之不賢父喻己父,則父慈而子愈孝,子孝而父益慈,無偏勝之患矣[16]。至于兄弟、夫婦,亦各能以他人之不及者喻之,則何患不友、恭、正、順者哉!
注釋
[1]固:固然,表示承認(rèn)一件事,引起下文轉(zhuǎn)折。
[2]或:也許。察:仔細(xì)看。
[3]中人:一般人。
[4]肆:任意妄為。
[5]為非:做壞事。
[6]寬:寬恕,寬容。玩易:輕視。
[7]恣:放縱。
[8]不肖:不成材,不正派。
[9]優(yōu)容:優(yōu)待寬容。
[10]愿愨(qu-):亦作“愨愿”。老實(shí)謹(jǐn)慎,謹(jǐn)慎善良。
[11]已:止。
[12]友:友善。恭:恭敬。
[13]夫:丈夫。順:順從。
[14]積漸:逐漸形成。
[15]喻:開導(dǎo)。
[16]偏勝:一方超越另一方,失去平衡。