古人的植物用字,不僅反應(yīng)了他們對(duì)生活環(huán)境的認(rèn)知,也反映出中華民族特有的生活習(xí)俗、思維觀念、文化情懷等,它們是廣博燦爛的中華文化的重要體現(xiàn)和組成部分。本書以與植物相關(guān)的漢字為綱,從甲骨文、金文、篆書等古文字形體角度考察古人對(duì)植物的認(rèn)知;從植物的文化象征角度考察漢字的意義、文化內(nèi)涵,給讀者展示一個(gè)比較全面的漢字植物文化世界。
法國著名昆蟲學(xué)家、科普作家法布爾曾說:“歷史贊美把人們引向死亡的戰(zhàn)場(chǎng),卻不屑于講述使人們賴以生存的農(nóng)田;歷史清楚知道皇帝私生子的名字,卻不能告訴我們麥子是從哪里來的。這就是人類的愚蠢之處!”這種局面發(fā)展到現(xiàn)在,雖然已有一定的改觀,隨著科技的日新月異,蓬勃發(fā)展,人們的科技意識(shí)空前高漲,各類科普知識(shí)和基礎(chǔ)常識(shí)都相應(yīng)地得到了較大重視,相關(guān)書籍也豐富多彩、琳瑯滿目,但還是遺留有不少的疏漏空白,值得人們繼續(xù)研究,做進(jìn)一步的拓展提高。本書即是有感于此,嘗試從漢字學(xué)的角度來介紹植物,將語言文字學(xué)專業(yè)知識(shí)與科普知識(shí)、文化知識(shí)、歷史知識(shí)、風(fēng)土民俗知識(shí)等相結(jié)合,以期另辟蹊徑,帶給讀者朋友們新的視野、感受和啟發(fā)。
中華文明博大精深、豐富多彩。我們的先人很早就對(duì)身邊的植物進(jìn)行過仔細(xì)的觀察、研究,并將之反映到漢字的字形和意義上。漢字里,植物部首的數(shù)量很多且比例很高。根據(jù)我國第一部按部首編排的字典——東漢時(shí)期許慎所編撰的《說文解字》來進(jìn)行統(tǒng)計(jì),與植物有關(guān)的漢字中,“艸”部字有445個(gè),“木”部字有421個(gè),“竹”部字有144個(gè),“禾”部字有87個(gè)。“艸”、“木”、“竹”、“禾”這四大表示植物的部首所轄漢字總數(shù)高達(dá)1097字,約占《說文解字》所收總字?jǐn)?shù)(9353個(gè))的11.7%,如果再加上“米”、“瓜”、“果”、“衣”、“巾”、“食”這些與植物直接或間接相關(guān)的字,以及它們當(dāng)中一些與植物有關(guān)的異體字,其總數(shù)可占到《說文解字》所收總字?jǐn)?shù)的20%左右。其數(shù)量之多、比例之高、漢字與植物關(guān)系之密切,由此可見一斑。
植物種類繁多,名目各異,一般叫得上名來的植物都有相應(yīng)的漢字。尤其是一些常見或名貴的草木花果,不光有表示專名的漢字,而且這些漢字經(jīng)過人們歷代運(yùn)用,還被賦予了豐富的文化內(nèi)涵。人們?cè)谏a(chǎn)生活中賦予這些植物以文化象征,這些帶有文化色彩的漢字又常出現(xiàn)于詩詞歌賦等文學(xué)作品中,如梅、蘭、竹、菊、松等。此外,人們對(duì)一些漢字的形、音、義的衍生使用,也往往寄托了特殊的寓意,如“蘋”諧音“平”,蘋果成為中國人的送禮常品。這些都反映出中華民族特有的生活習(xí)俗、思維觀念、文化情懷等,它們是廣博燦爛的中華文化的重要體現(xiàn)和組成部分。因此漢字不僅形象地展現(xiàn)了中國古人對(duì)花草樹木的觀察結(jié)果,還包含了人們的思想情感、人文關(guān)懷,以及科普意識(shí)等。
與植物相關(guān)的漢字,主要有四種類型:表示植物名稱的漢字、表示植物性狀的漢字、表示與植物有關(guān)的動(dòng)作的漢字、表示與植物有關(guān)的器物的漢字。其中以表示植物名稱的漢字為多。
蔣書紅,博士,副教授,主要從事古漢語教學(xué)和研究工作,學(xué)術(shù)成就突出,已主持教育部社科項(xiàng)目、廣東省社科項(xiàng)目各一項(xiàng),發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇。
總序
前言
一、植物名稱及相關(guān)漢字
(一)植物總稱
(二)植物分稱
二、植物性狀及相關(guān)漢字
(一)表性質(zhì)
(二)表狀態(tài)
三、與植物有關(guān)的動(dòng)作及相關(guān)漢字
四、與植物有關(guān)的器物及相關(guān)漢字
結(jié)語
參考文獻(xiàn)