本書所收入的這些小說都是具有很高藝術(shù)成就的名著,不僅是契訶夫的代表作,也是十九世紀(jì)末俄國(guó)文學(xué)的杰作。契訶夫作品突出的藝術(shù)特點(diǎn)是:真實(shí)、樸素、幽默。他把文體的簡(jiǎn)樸和語言的洗練看做是藝術(shù)的很高標(biāo)準(zhǔn)。他的作品取材于平凡的日常生活,表現(xiàn)的卻是重大的社會(huì)問題,內(nèi)容深邃,文筆精練,形象鮮明,語調(diào)舒緩,讀者在掩卷之余,總有余味無窮之感。
王智源,男,原名王艷超,長(zhǎng)期從事策劃和編譯工作。曾參譯、參編過《中國(guó)青少年閱讀文庫(kù)》《青少年快樂成長(zhǎng)必讀叢書》《中外文學(xué)經(jīng)典文庫(kù)》等,深受讀者喜愛。
醋栗
哀傷
跳來跳去的女人
假面
萬卡
變色龍
套中人
小職員之死
胖子和瘦子
普里希別耶夫中士
夜鶯演唱會(huì)
新娘
姚內(nèi)奇
歌女
牡蠣
名貴的狗
小人物
青年人和爸爸
美妙的結(jié)局
演說家
外科手術(shù)
必要的前奏
卡什坦卡的故事
壞孩子
釘子上
打賭
在流放地
在催眠術(shù)表演會(huì)上
彩票
代表
相識(shí)的男人
瑞典火柴
飛島
預(yù)謀犯
窩囊
乞丐
柳樹
捉弄
《全譯本精彩閱讀-契訶夫短篇小說》:
“哎,您這話已經(jīng)離題了。”布爾金說。
“妻子死后,”伊凡·伊凡內(nèi)奇想了半分鐘接著說,“我弟弟開始物色田莊。當(dāng)然啦,你哪怕物色五年,到頭來還會(huì)出錯(cuò),買下的和想要的完全不是一碼事。弟弟尼古拉通過代售人,用分期付款的方式購(gòu)得占地一百一十二俄畝的田莊,有主人的正房,有仆人的下房,有花園,但沒有果園,沒有醋栗,沒有活水池塘和小鴨子。倒有一條河,但河水呈咖啡色,因?yàn)樘锴f一側(cè)是磚瓦廠,另一側(cè)是燒骨場(chǎng)。可是我的尼古拉·伊凡內(nèi)奇毫不氣餒,他立即訂購(gòu)了二十叢醋栗,動(dòng)手栽下,過起地主的生活來了。
“去年我去看望他。我想,我得去看看他那里到底怎么樣。他在來信里管自己的田莊叫‘丘姆巴羅克洛夫荒園’,又叫‘喜馬拉雅村’。我是下午到達(dá)‘喜馬拉雅村’的。天氣很熱。到處都是溝渠、籬笆和圍墻,到處栽著成排的云杉——弄得你不知道怎樣才能走到他家,把馬拴在哪兒。我朝一幢房子走去,迎面來了一條毛色紅褐的狗,肥得像一頭豬。它想叫幾聲,可是又懶得張嘴。廚房里走出來一個(gè)廚娘,光著腳,胖得也像一頭豬。她告訴我,老爺吃過飯正在休息。我走進(jìn)屋里找弟弟,他坐在床上,膝頭蓋著被子。他蒼老了,發(fā)胖了,皮肉松弛。他的臉頰、鼻子和嘴唇都向前突出,眼看就要發(fā)出像豬那樣的哼噓聲,鉆進(jìn)被窩里去了。
“我們互相擁抱,流下了又高興又傷心的眼淚:想當(dāng)年我們都很年輕,現(xiàn)在卻白發(fā)蒼蒼,不久于人世了。他穿上衣服,領(lǐng)我去參觀他的田莊。
“‘哦,你在這兒過得怎么樣?’我問他。
“‘還不錯(cuò),感謝上帝,我過得挺好。’“他已經(jīng)不是從前那個(gè)膽小怕事的可憐的小職員了,而是真正的地主老爺。他已經(jīng)習(xí)慣這里的生活,過得很有滋味。他吃得很多,在澡堂里洗澡,已經(jīng)跟村社和兩個(gè)工廠都打過官司,遇到農(nóng)民不叫他‘老爺’時(shí)他就大為惱火。他相當(dāng)關(guān)心自己靈魂的得救,一副老爺氣派。他做好事也不是實(shí)心實(shí)意,而是裝模作樣。那么他做了哪些好事呢?他用蘇打和蓖麻油給農(nóng)民包治百病,每到他的命名日必定在村子里做感恩祈禱,之后擺出半桶白酒,他認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)這樣做。哎呀,多可怕的半桶白酒!今天這個(gè)胖地主還拖著農(nóng)民向地方行政長(zhǎng)官控告他們的牲口禍害了他的莊稼,可是到了明天,遇上他隆重的命名日,他就給他們擺出半桶白酒。他們喝了酒就高呼‘烏拉’,喝醉的人還給他叩頭。生活變富裕了,酒足飯飽,游手好閑,養(yǎng)成了俄羅斯人的自命不凡和厚顏無恥。尼古拉·伊凡內(nèi)奇當(dāng)初在稅務(wù)局里甚至害怕持有個(gè)人的見解,現(xiàn)在呢,說的都是至理名言,而且用的是大臣的口氣:‘教育是必不可少的,但對(duì)平民百姓來說還為時(shí)尚早。’又如‘體罰一般來說是有害的,但在某種場(chǎng)合下又是有益的、不可替代的’。
“‘我了解老百姓,善于對(duì)付他們,’他說,‘老百姓也喜歡我。我只消動(dòng)一動(dòng)手指頭,他們就會(huì)替我辦好我想要辦的所有事情。’“這一切,請(qǐng)你們注意,他都是面帶精明而善良的微笑說出來的。他不下二十遍反反復(fù)復(fù)地說‘我們這些貴族’,‘我,作為一名貴族……’顯然已經(jīng)不記得我們的爺爺是個(gè)莊稼漢,父親當(dāng)過兵。我們的姓奇木沙·喜馬拉雅斯基本來有點(diǎn)古怪,現(xiàn)在依他看來卻響亮、顯貴,十分悅耳動(dòng)聽。
“但是問題不在于他,而在我自己這方面。我想對(duì)你們講講,我在他莊園里逗留的不多的幾個(gè)小時(shí)里我內(nèi)心發(fā)生的變化。傍晚,我們喝茶的時(shí)候,廚娘端來滿滿一盤醋栗,放在桌子上。這不是買來的,而是自家種的,自從栽下這種灌木以后,這還是頭一回收摘果子。尼古拉·伊凡內(nèi)奇眉開眼笑,足有一分鐘默默地、淚汪汪地看著醋栗,他激動(dòng)得說不出話來。隨后他把一枚果子放進(jìn)嘴里,得意地瞧著我,那副神態(tài)就像一個(gè)小孩子終于得到了自己心愛的玩具。
“‘真好吃!’他說。
……