《牛虻》講述的是神學(xué)院學(xué)生亞瑟加入青年意大利黨,投身于反抗奧地利的侵略,爭取民族獨立的革命故事。當(dāng)他遭到神父的出賣而被迫流亡南美,再次回到意大利后,已成為了堅強、冷酷的“牛虻”,與戰(zhàn)友們積極準(zhǔn)備著起義,最終獻出了自己的生命。小說的主角“牛虻”是一個為了自己的革命信仰,甘愿被命運折磨的人。作者通過這個形象,把當(dāng)時那些志士的愛國精神和革命熱情深刻地表現(xiàn)了出來,使這部作品浸透著革命的英雄主義。本書為英文全本,領(lǐng)略小說魅力的同時提升英語閱讀水平。
適讀人群 :有一定英語基礎(chǔ),并對英文讀物感興趣的讀者
世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時的歷史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來了專門研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動,嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發(fā)現(xiàn)自己的英語水平無形中有了大幅提高,并且對西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。
送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠!
艾捷爾·麗蓮·伏尼契,愛爾蘭女作家、革命事業(yè)的支持者。1885年畢業(yè)于柏林音樂學(xué)院,因為嚴(yán)重的手指痙攣,伏尼契不得不忍痛放棄成為職業(yè)鋼琴家的理想。后來她用支付學(xué)費后余下的錢做路費,游歷了歐洲。1897年伏尼契出版了小說《牛虻》,這部小說在中國影響巨大。
CONTENTS
PART 1
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
PART 2
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
PART 3
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
EPILOGUE