二戰(zhàn)期間,希特勒領導的納粹在歐洲大肆焚書,義憤填膺的美國圖書管理員聞訊,組織了勝利圖書運動,募集了兩千萬本精裝書,送往國內外軍事機構。然而,圖書數量、種類遠遠不能滿足士兵的需求,而笨重的精裝書也難以在戰(zhàn)場上攜帶。為此,美國圖書協會與美軍展開了一個非比尋常的軍供版圖書項目:為參戰(zhàn)美軍提供小巧、輕便的特制平裝書。至二戰(zhàn)結束,1200種不同主題,覆蓋各個閱讀領域,共計1.2億本軍供版圖書為士兵帶來彌足珍貴的精神食糧與*的閱讀體驗。在諾曼底登陸的等待過程中、在太平洋地獄般的戰(zhàn)壕里、在醫(yī)院、在飛行著的轟炸機上……士兵們都在讀軍供版圖書,并給作家寄去洋洋灑灑的讀后感,而很多作家都會認真回復每一封來信。
《了不起的蓋茨比》火了起來,《布魯克林有棵樹》的作者貝蒂•史密斯成了全民偶像……軍供版圖書不但幫助美國贏得了戰(zhàn)爭,讓一批作者成了暢銷書作家,推動了出版行業(yè)平裝書革命,使閱讀習慣從知識分子擴展至整個民族,創(chuàng)造了新一代民主的讀者,而且?guī)椭鷼W洲出版業(yè)浴火重生。本書為歷史愛好者與愛書之人講述了一段激動人心的二戰(zhàn)奇聞。
你是否有過心煩意亂的時候,以至很想找個人傾訴,想坐下來安靜地把它寫出來?一名水兵在寫給作家貝蒂·史密斯的信中吐露心聲,這便是我此刻的感受。
你知道,我20歲……但是我感覺自己已經40歲了。在海外的兩年戰(zhàn)爭生涯中,我經歷了地獄般的日子……我只是想讓你明白,盡管我年紀輕輕,卻見識過那么多苦難。
當這名水兵寫這封信的時候,瘧疾正蹂躪著他的身體,他被迫臥床休息。他相信,正是那場疾病救了他的命。在船上醫(yī)務室臥病期間,他得到一本史密斯的書《布魯克林有棵樹》,軍隊專供版(Armed Services Edition,以下簡稱軍供版)。我已經讀了兩遍,現在正從中間開始讀,在信中他說道,每次讀這本書,都比上一次有更深的感受。
我第一次在齊膝深的沼澤地里掙扎前行……抬著一副擔架,戰(zhàn)友寶貴的鮮血從擔架上一滴滴地漏下,他的生命正在流失,我對此卻無能為力。我非常難過,對世界充滿憤怒,覺得自己不可能再愛上任何事和任何人。這名水兵寫道。在經歷了那場戰(zhàn)爭后,懷著一顆死了的心……麻木的心,水兵認為自己已經喪失了心靈的感受力。
在閱讀《布魯克林有棵樹》時,他的內心重新泛起波瀾。我無法解釋自己的情緒反應,只知道它發(fā)生了,我的心被翻轉過來,重新煥發(fā)了活力。信心的浪潮,洶涌而來,將我席卷。現在,我感覺或許經過一番努力,我還是能在這個世界上獲得機會的。我永遠無法向你解釋清楚,你的書對我有多重要,我的心里充滿著怎樣的感激和愛。這本書給他帶來歡笑與喜樂,也帶來感動的淚水。這名水兵說,盡管對一個身經百戰(zhàn)的錚錚男兒來說,為了一部小說而哭哭啼啼,做出這么娘兒們的事,是很少見的……對此,我不覺得羞愧。這樣的眼淚證明,他還是個正常人。
今天晚上我沒法入睡,最后他說道,除非我向作家袒露心聲,因為她使我的靈魂獲得了重生。
二戰(zhàn)中的美國軍隊基本上由平民軍人組成直到珍珠港襲擊事件發(fā)生前,人們對參戰(zhàn)毫無概念。很多人志愿參軍,其他人則選拔而來,這些對戰(zhàn)爭毫無準備的人們,面臨著倉促草率的訓練、極其簡陋的裝備、沒日沒夜的行軍以及一大堆煩惱和恐懼。他們在戰(zhàn)場經歷了各種慘狀以及某些超乎想象的暴力、毀滅的場面,沒有任何一種訓練能夠讓他們從容應對這些狀況,醫(yī)院治療的人越來越多,這種醫(yī)院遍布世界各地。周圍發(fā)生的一切不斷提醒士兵們,死神近在咫尺。正如一位士兵所說:早上跟你一起進餐的人,晚飯時可能已被埋葬。在當時,這種慘況比比皆是。
這場戰(zhàn)爭給參戰(zhàn)者的身心帶來巨大的創(chuàng)傷。步兵艱難地趟過漫無邊際的沼澤地,在狙擊手的火力下緩慢前行,在灌滿雨水的舒適掩體入睡遠處不時傳來迫擊炮呼嘯的催眠曲,耳邊還鳴響著各種昆蟲的飛舞聲。他們滿身泥土,看著又濕又臟,表情惴惴不安,一副無精打采的模樣。他們冒著嚴寒酷暑行軍、戰(zhàn)斗,隨時面對著瘧疾、斑疹、傷寒等傳染病的威脅,在槍林彈雨中沖鋒陷陣。這就不難理解,為什么他們叫自己該死的步兵。
空軍也好不到哪里去。B-17航空堡壘、B-24解放者、B-25米切爾、B-26掠奪者以及B-29超級堡壘等轟炸機上的飛行人員,面臨著一系列危險:在飛機平穩(wěn)飛行時,高射炮可能射穿機身,留下累累彈痕;陷入突如其來的空戰(zhàn);眼睜睜看著戰(zhàn)友中途受傷而痛苦不堪甚至死亡。在沒有暖氣的飛機上長途飛行時,他們忍受著零度以下的嚴寒,四肢變得疼痛難忍,直到麻木。待他們安全返航,正準備松一口氣時,卻往往傳來戰(zhàn)友未能返航的噩耗。當時有許多飛機墜毀,有的因耗盡燃油,有的在平地就失事撞毀。B-24和B-26轟炸機,因此而獲得空中棺材和寡婦制造者的綽號。
海軍也有他們自己的問題。在茫茫大海航行,從閃閃發(fā)光的船上觀察世界各地,士兵們最初的激動,很快就因成年累月地與世隔絕而冷卻下來。孤獨與厭煩被賦予了新的含義。同時,敵方潛艇無時不在的威脅,或者敵機逐漸接近的聲音,甚至是最勇敢的水兵也會驚慌失措。在公海上巡洋艦或驅逐艦無處藏身。當襲擊的音樂響起,它們就像打靶場里的鴨子任人宰割。
戰(zhàn)火中的日子難熬,壓力令人窒息,回家的夢想經常成為泡影。烽火連三月,家書抵萬金,在恐怖的戰(zhàn)爭中任何能讓人稍感安慰的東西,都彌足珍貴。撲克游戲、游戲拼圖、音樂以及偶爾舉辦的體育競賽,幫助人們度過那些等待行動或入睡前的時光。然而,書信來往常常毫無規(guī)律,令人沮喪有時候要長達四五個月才能到達;經過一整天的訓練或戰(zhàn)斗,游戲并非總能令士兵的精神振奮。為避免士氣低落,軍隊還需要一些切實可行的娛樂方式,以便使人們暫時逃避戰(zhàn)爭的苦痛。
軍供版圖書的故事令人難忘這是一種便攜式、易獲取、流傳廣的平裝書,比如《布魯克林有棵樹》,它讓一位年輕的水兵如此感動,居然給作家貝蒂·史密斯寫信傾訴。軍供版圖書無處不在:戰(zhàn)士們排隊打飯、等待理發(fā)時,受敵軍炮火壓制躲在掩體里時,等待執(zhí)行一項沒有危險的飛行任務時,都在閱讀這種版本的圖書。它們如此大受歡迎,一位水兵評論道:如果有人的褲子后袋沒有鼓起來,那是因為他沒有穿制服。在所有前線,軍供版都是士兵所能得到的可靠的消遣讀物。無論何時,只要士兵愿意,它就是解除焦慮的靈丹妙藥,能夠減輕軍旅生涯的厭煩感,帶來一點笑聲、一絲靈感或一線希望。每當這個時候,他只需打開一本軍供版圖書,讀一讀其中的文字,這本書就會把他帶向另一個世界。不管圖書多么陳舊,士兵們嚴格遵守著互換圖書的紀律。有時圖書可能被弄臟了,有些頁碼被扯掉或脫落了,但這本書還在繼續(xù)流通。正如一位水兵所說的,把書扔進垃圾桶(的行為),就像毆打你的祖母一樣令人難以容忍。
讀書不僅僅是為了娛樂和消遣。在反擊阿道夫·希特勒的意識形態(tài)之戰(zhàn)時,圖書也是最為重要的武器。納粹德國不但想控制人民的身體、侵占別國的領土,還試圖控制人民的信仰。從1933年德國政府實施的焚書行動,到遍及歐洲的納粹占領國圖書館大清洗,非德意志讀物一度瀕臨滅絕。圖書銷毀的規(guī)模之大,令人印象深刻。到第二次世界大戰(zhàn)歐戰(zhàn)勝利紀念日(1945年5月8日),人們估計,德國在歐洲銷毀了1億冊圖書。
軍供版圖書的故事幾乎未被披露過。它是一項驚心動魄的成就。美國政府為軍人免費提供了超過1.2億冊圖書,以確保美國的戰(zhàn)士獲得精神方面的裝備,帶著圖書上戰(zhàn)場。
美國士兵衣兜里揣著圖書,向諾曼底海岸發(fā)起猛攻,朝萊茵河挺進,解放了歐洲;他們從太平洋的一個死亡之島跳到另一個死亡之島,從澳大利亞的海岸進攻到日本的后方。有些人讀書是為了記住他們離開了的家鄉(xiāng),有些人則是為了暫時忘記周身所處的地獄般的環(huán)境。圖書激發(fā)了他們的思想,使他們原本疲倦的心驟然振奮。正如那封寫給貝蒂·史密斯的信所說,圖書既有安慰人的力量,又讓人對未來充滿新的希望;當人們無處逃避的時候,圖書可以成為暫時的避難所。對于美國的許多戰(zhàn)士而言,圖書是他們最重要的武器。
二戰(zhàn)結束后,觸手可得的大眾平裝書,與《退伍軍人權利法》一起,促成了文化中產階級的形成,使閱讀擴散到更為廣泛和民主化的群體。戰(zhàn)時圖書項目讓《了不起的蓋茨比》步入經典行列,使許多作者與成千上萬的士兵成為筆友,觸動了千百萬男女讀者的心。
筆像劍一樣威猛,這便是本書的故事。
第一章 鳳凰再生
1938年,納粹查禁18類圖書,包含4175本書,565位作家的所有著作。這些作家大部分為猶太籍,包括卡爾·馬克思、厄普頓·辛克萊、杰克·倫敦、亨利希·曼、海倫·凱勒、阿爾伯特·愛因斯坦、托馬斯·曼和亞瑟·施尼茨勒等。
第二章 價值85美元的衣服,睡衣除外
1940年10月,大約有1650萬美國人陸續(xù)應征入伍,美軍物資、裝備的極度短缺大大影響了士氣。為士兵提供圖書,成為美軍維持士氣的戰(zhàn)略性舉措。
第三章 發(fā)起勝利圖書運動
1942年,僅兩個月,勝利圖書運動便募集到了400萬冊圖書,另有150萬冊因為體積龐大、笨重、不方便士兵攜帶而遭拒收。獲取大量的平裝書成為當務之急。
第四章 思想戰(zhàn)爭中的新武器
戰(zhàn)爭的硝煙不僅彌漫海陸空,而且延伸到思想界。這場戰(zhàn)爭中殺傷力最大的單一武器不是飛機、大炮和坦克,而是《我的奮斗》。這場戰(zhàn)爭中,圖書便是武器。
第五章 隨手抓起一本書,喬,繼續(xù)
士兵排起長隊,等著分發(fā)圖書,根本沒有時間看書名,隨手抓起一本書就走。每個人都因為這些圖書而心存感激。2000萬冊圖書完全不夠派發(fā)。
第六章膽量、勇氣以及超常的魄力
1944年5月30日,艾森豪威爾將軍正式實施諾曼底登陸計劃。對許多人而言,圖書成了緩解緊張情緒的唯一東西。
第七章 荒漠甘霖
對士兵而言,軍供版圖書如同荒漠中的甘霖。當圖書送到的時候,他們會如饑似渴地一哄而上,搶一本收藏起來,帶著參加戰(zhàn)斗。
第八章 審查制度和羅斯福的第四個總統(tǒng)任期
1944年11月,羅斯福以大約300萬選票的微弱優(yōu)勢,開始第四個任期的總統(tǒng)生涯。美軍士兵給他投的3400萬張選票,起了關鍵性的作用。
第九章 德國投降與被棄的荒島
1945年5月8日,杜魯門總統(tǒng)宣布德國正式投降,但是提醒人民,戰(zhàn)爭只取得了一半的勝利。在西方重獲自由的同時,東方依然處在日本侵略者的鐵蹄之下。
第十章 終獲和平
1945年9月2日,日本在密蘇里號戰(zhàn)列艦上簽署了正式投降書。美國政府產生一個更富靈感的創(chuàng)意,就是利用圖書幫助老兵重新開始他們的國內生活。
第十一章該死的平均分提高者
二戰(zhàn)期間,納粹瘋狂焚毀圖書約1億冊,美國政府給士兵分發(fā)了1.23億冊軍供版圖書,美軍收到的圖書數量超過了希特勒所焚毀的圖書數量。
后記
致謝
附錄一 遭納粹查禁的作家名錄
附錄二 軍供版圖書總目
譯后記