《跨文化方法論初探》是根據(jù)我國現(xiàn)代文學與比較文學教授樂黛云先生的講座稿整理而成,是 跨文化方法論研究叢書之一。全書共七節(jié),涵蓋了作者對多元文化發(fā)展與跨文化對話、中國文化與世界文化重構、中國現(xiàn)代文學在跨文化語境中發(fā)展,以及美國夢、中國夢、歐洲夢等多元文化建構的理解,表述了她對促進對話、避免對抗,塑造對宇宙、對人生的新觀念,參與構建適合于21世紀人類生存的共同倫理,彌縫精英和大眾的斷裂的責任意識與擔當,更體現(xiàn)了作者對跨文化理論與方法論的探索。對多元文化發(fā)展與跨文化對話、中國文化與世界文化重構、中國現(xiàn)代文學在跨文化語境中發(fā)展,以及美國夢、中國夢、歐洲夢等多元文化建構的理解,表述了她對促進對話、避免對抗,塑造對宇宙、對人生的新觀念,參與構建適合于21世紀人類生存的共同倫理,彌縫精英和大眾的斷裂的責任意識與擔當,更體現(xiàn)了作者對跨文化理論與方法論的探索。
促進對話,避免對抗,塑造對宇宙、對人生的新的觀念,參與構建適合于21世紀人類生存的共同倫理,彌縫精英和大眾的斷裂,是每一個當代人的責任,跨文化理論與方法論研究更是位于前沿。
本叢書是教育部人文社會科學重點研究基地重大項目跨文化方法論研究的首批成果,由教育部人文社科重點研究基地北京師范大學民俗典籍文字研究中心承擔執(zhí)行,由承擔北京師范大學2015年跨文化方法論研究首期講座的10位中歐學者撰寫。
跨文化學發(fā)端于北京大學,學科奠基人樂黛云先生, 同時是我國比較文學專業(yè)的開創(chuàng)者,以往我國跨文化領域
的學者大都集中于這個領域。在法國,由新一代漢學家金絲燕教授領銜,近年也開展了跨文化學科建設。北京師范大學跨文化方法論研究首期講座,將跨文化研究向傳 統(tǒng)國學領域全面推進,強調將跨文化學與傳統(tǒng)國學綜合研
究,讓這門吸收世界前沿學問并提倡平等對話的學科在中 國本土扎根更牢,同時也讓中國歷史文明和現(xiàn)代文化研究 的成果通過跨文化的橋梁公之于世和交流于世。這種學科 的轉向是經(jīng)過長期準備的。在跨文化方法論研究首期講座中,樂黛云先生與法國頂級漢學家汪德邁先生、中國 傳統(tǒng)語言文字學家王寧先生和民俗學專家董曉萍教授等聯(lián)袂,將跨文化研究由原已很有成績的文學門類,推向中國古代哲學、傳統(tǒng)語言文字學和民俗學等以使用中國思想材
料為主的研究領域,使多元文化發(fā)展與跨文化學建設的整 體關聯(lián)理論付諸實踐。令人欣喜的是,此觀點得到了加盟 講座的中歐學者的一致響應。因此,這套叢書的性質,也 可以說,是在這批中歐教授的共同努力下,大家從跨文化對話的視角,在各自以中外不同角度研究中國國學的學術成就中,所精心提煉出的一部分研究成果。
自2016年起,經(jīng)北京師范大學研究生院的支持,跨文化方法論研究首期講座將更名為跨文化學研究生國際課程班連續(xù)開辦。繼續(xù)出版這套叢書,是我們的心愿。我們希望它們能為跨文化學理論和方法論建設提供磚瓦,也期盼中外高?缥幕芯康娜瞬抨犖椴粩鄩汛。
樂黛云,北京大學中文系現(xiàn)代文學與比較文學教授,
博士生導師,北京外國語大學專聘教授;現(xiàn)任北京大學跨文化研究中心主任,中法合辦《跨文化對話》雜志主編。歷任北京大學比較文學與比較文化研究所所長、國際比較文學學會副主席、中國比較文學學會會長;1990 年獲加拿大麥克馬斯特大學榮譽文學博士學位,2006年獲日本關西大學榮譽博士學位。
主要著作有《比較文學原理》、《比較文學與中國現(xiàn)代文學》、《中國知識分子的形與神》、《跨文化之橋》、《中國小說中的知識分子》(英文版)、《比較文學與中國樂黛云海外講演錄》(英文版)、《跟蹤比較文學學科的復興之路》;主編《中學西漸專題》8卷、《跨文化溝通個案研究叢書》14卷;主編《跨文化對話》集刊36卷,《編年史:中歐跨文化對話(19882005):建設一個多樣而協(xié)力的世界》(與金絲燕合編)等。
總序 I
前言 I
第一節(jié)多元文化發(fā)展與跨文化對話 1
第二節(jié)復雜性思維簡論 17
第三節(jié)差別與對話 41
第四節(jié)中國文化與世界文化重構 59
第五節(jié)美國夢、歐洲夢、中國夢 76
第六節(jié)中國現(xiàn)代文學在跨文化語境中發(fā)展 98
第七節(jié)當代中國比較文學發(fā)展中的幾個問題 143