民族語文活態(tài)保護(hù)與雙語和諧鄉(xiāng)村建設(shè)研究:云南馬關(guān)縣都龍鎮(zhèn)個案調(diào)查研究
定 價:68 元
叢書名: 云南師范大學(xué)漢藏語研究院
- 作者:余金枝,羅驥
- 出版時間:2015/5/1
- ISBN:9787516161340
- 出 版 社:中國社會科學(xué)出版社
- 中圖法分類:H2
- 頁碼:304
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
對我國少數(shù)民族語言的調(diào)查及保護(hù)是當(dāng)前我國民族語文研究的一個重要課題。它的理論價值具體是:能使我們認(rèn)識在現(xiàn)代化進(jìn)程中中國語言使用的現(xiàn)狀、特點及演變趨勢;對制定科學(xué)的、符合國情的民族語文政策,增強(qiáng)國家的語言實力,促進(jìn)社會語言生活的和諧發(fā)展具有重要的實際價值。羅驥、余金枝主編的《民族語文活態(tài)保護(hù)與雙語和諧鄉(xiāng)村建設(shè)研究--云南馬關(guān)縣都龍鎮(zhèn)個案調(diào)查研究》以文山壯族苗族自治州馬關(guān)縣都龍鎮(zhèn)為個案,對居住在這里的壯、苗、瑤、彝、傣等少數(shù)民族的語言生活進(jìn)行系統(tǒng)細(xì)致地描寫;通過量化統(tǒng)計指出其母語穩(wěn)定保存的狀況及其成因,以及雙語和諧的古今歷時演變;指出在我國加強(qiáng)語言保護(hù)和雙語和諧建設(shè)的重要性,并論述其具體實施辦法。
羅驥,教授,現(xiàn)任云南師范大學(xué)漢藏語研究院常務(wù)副院長,云南師范大學(xué)學(xué)報編輯部主任、主編,云南省語言學(xué)會會長,主要研究方向為漢語史。代表作有《北宋語氣詞及其源流》、《古漢語精要》等。 余金枝,女,苗族。教授,博士,F(xiàn)任云南師范大學(xué)漢藏語研究院副院長,主要從事漢藏語系苗瑤語族語言及社會語言學(xué)研究。代表作有《湘西矮寨苗語參考語法》,發(fā)表論文30余篇,合*10余部,主持國家社科基金一項。
第一章 緒論
第一節(jié) 本課題研究的價值與意義
第二節(jié) 我國民族語文活態(tài)保護(hù)及雙語和諧綜述
第三節(jié) 本課題的調(diào)查方法設(shè)計
第四節(jié) 馬關(guān)縣都龍鎮(zhèn)概況
附錄:人物訪談
第二章 壯漢雙語型的南松小組母語活態(tài)及雙語和諧
第一節(jié) 南松小組概況
第二節(jié) 南松小組壯族語言活態(tài)現(xiàn)狀及成因
第三節(jié) 南松小組壯族雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:南松小組村民訪談錄
第三章 箐腳瑤族聚居寨語言活態(tài)保護(hù)及雙語和諧
第一節(jié) 金竹山村委會、箐腳概況
第二節(jié) 箐腳瑤族母語文活態(tài)現(xiàn)狀調(diào)查及成因
第三節(jié) 箐腳瑤族雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:箐腳人物訪談錄
第四章 上波龍苗族聚居寨語言活態(tài)保護(hù)及雙語和諧
第一節(jié) 大寨村委會、上波龍基本情況
第二節(jié) 上波龍苗語文活態(tài)現(xiàn)狀及成因
第三節(jié) 上波龍苗族雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:上波龍人物訪談錄
第五章 壯傣雜居寨田壩心語言活態(tài)及雙語和諧
第一節(jié) 田壩心概況
第二節(jié) 田壩心壯傣語文活態(tài)現(xiàn)狀調(diào)查及成因
第三節(jié) 田壩心壯族語文雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:田壩心人物訪談錄
第六章 苗壯雜居區(qū)懂臘魚寨語言活態(tài)及雙語和諧
第一節(jié) 茅坪村委會、懂臘魚寨的基本情況
第二節(jié) 懂臘魚寨語文活態(tài)保護(hù)現(xiàn)狀及成因
第三節(jié) 懂臘魚寨雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:懂臘魚人物訪談錄
第七章 苗漢雜居區(qū)水洞廠中寨語言活態(tài)與雙語和諧
第一節(jié) 都龍社區(qū)、水洞廠中寨概況
第二節(jié) 水洞廠中寨母語活態(tài)現(xiàn)狀及成因
第三節(jié) 水洞廠中寨雙語和諧現(xiàn)狀及成因分析
附錄:水洞廠中寨村民訪談錄
第八章 中越邊境南北壯寨語言活力及雙語和諧
第一節(jié) 南北小組概況
第二節(jié) 南北小組壯族母語文活力保護(hù)現(xiàn)狀調(diào)查及成因
第三節(jié) 南北小組壯族語文雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:南北小組人物訪談錄
第九章 中越邊境韭菜坪苗寨語言活力及雙語和諧
第一節(jié) 韭菜坪概況
第二節(jié) 韭菜坪苗族母語文活力現(xiàn)狀及成因
第三節(jié) 韭菜坪苗族語文雙語和諧現(xiàn)狀及成因
附錄:韭菜坪人物訪談錄
第十章 都龍鎮(zhèn)彝傣母語轉(zhuǎn)用現(xiàn)狀調(diào)查
第一節(jié) 聚居轉(zhuǎn)用型:彝族聚居寨母語轉(zhuǎn)用
第二節(jié) 雜居轉(zhuǎn)用型:壯傣雜居寨傣族語言轉(zhuǎn)用
第三節(jié) 城鎮(zhèn)轉(zhuǎn)用型
第十一章 都龍鎮(zhèn)多民族語文活力的總體分析及理論思考
第一節(jié) 都龍鎮(zhèn)多民族語文活力總體分析
第二節(jié) 怎樣開展母語活態(tài)調(diào)查
第三節(jié) 怎樣保護(hù)都龍鎮(zhèn)多民族語文活態(tài)
第四節(jié) 都龍鎮(zhèn)多民族母語活力保持的成因
第五節(jié) 都龍鎮(zhèn)民族語文活態(tài)保護(hù)的理論思考
第六節(jié) 跨境視角下都龍鎮(zhèn)少數(shù)民族母語活態(tài)保護(hù)和發(fā)展的必要性
第十二章 都龍鎮(zhèn)少數(shù)民族雙語問題的理論分析
第一節(jié) 都龍鎮(zhèn)少數(shù)民族雙語類型的多樣性
第二節(jié) 都龍鎮(zhèn)雙語和諧促進(jìn)了民族的發(fā)展
第三節(jié) 都龍鎮(zhèn)雙語和諧的歷史淵源
第四節(jié) 都龍鎮(zhèn)雙語不和諧現(xiàn)象及對策建議
第五節(jié) 現(xiàn)代化進(jìn)程中少數(shù)民族雙語問題的走向
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
《民族語文活態(tài)保護(hù)與雙語和諧鄉(xiāng)村建設(shè)研究:云南馬關(guān)縣都龍鎮(zhèn)個案調(diào)查研究》:
國家的語文政策在田壩心村這個小的區(qū)域范圍內(nèi)也是得到體現(xiàn)的。村民們能夠自由地使用自己的語言,而不會受到別人的阻攔和干涉。他們還可以根據(jù)自己的意愿選擇兼用語言,協(xié)調(diào)個人的語言生活。壯族使用自己的母語;傣族、漢族等在村寨內(nèi)兼用壯語,在家庭內(nèi)部使用母語或壯語;壯族、傣族在公共場合兼用漢語,滿足了不同的交流需要,形成了一片和諧的語言景象,也更加促進(jìn)了不同民族之間的交流與融合。
2.民族關(guān)系的和諧是雙語和諧的重要因素
語言是一個民族的重要特征,與民族意識、民族感情密切相關(guān)。民族關(guān)系和諧,語言關(guān)系就會和諧;民族關(guān)系不和諧,語言關(guān)系也會出現(xiàn)不和諧。和諧的民族關(guān)系是構(gòu)建雙語和諧的重要因素。
田壩心村民族關(guān)系的和諧體現(xiàn)在不同民族的友好相處、互幫互助、族際婚姻的日益增多上。我們在調(diào)查走訪的過程中詢問了很多村民對村里其他民族的態(tài)度,大家都表示沒有什么民族之分,大家生活在一起要團(tuán)結(jié),要像一家人一樣。村民的戶口信息中,有很多壯傣、壯漢的通婚家庭。村民們認(rèn)為現(xiàn)代社會發(fā)展了,對族際婚姻的態(tài)度也更加開放了,村民們不再認(rèn)為與別族通婚是一件不能接受的事。
民族關(guān)系的和諧還體現(xiàn)在民族文化的相互交融上。田壩心村的村民受漢文化影響,在語言文字、生活方式及宗教節(jié)日、婚喪禮俗等方面已與漢族趨同。漢族村民由于長期與少數(shù)民族生活在一起,也在一定程度上受到了少數(shù)民族文化的影響,比如有些漢族辦喪事時也會請巫師。此外,壯族在農(nóng)歷六月初一有一個盛大的節(jié)日——“過小年”,我們在采訪傣族村民時得知村里的非壯族也會跟著一起過這個節(jié)日。大家會做很多豐盛的菜肴,在一起喝酒慶祝。村里有不少非壯族的老人還會穿壯族的服裝,裹壯族的包頭。我們采訪組長梅國兵時他談到,村里人除了過一些少數(shù)民族自己的節(jié)日外,還會過漢族的端午節(jié)、中秋節(jié)、春節(jié)等,并且村民認(rèn)為春節(jié)是一年中最重要的節(jié)日。這也顯示了少數(shù)民族對漢文化的接納。
友好的民族關(guān)系帶來了和諧的語言關(guān)系,而長期兼用其他民族的語言、接納其他民族的文化,又會促進(jìn)民族關(guān)系的和諧,二者形成良性循環(huán)。
……