本書內(nèi)容包括: 印度洋上的秋思、北戴河海濱的幻想、翡冷翠山居閑話、巴黎的鱗爪、我所知道的康橋、天目山中筆記等。
徐志摩(1897年-1931年),浙江人。原名章序,字桶森,留學(xué)美國(guó)時(shí)改名志摩,F(xiàn)代詩人、散文家。徐志摩是金庸的表兄、新月派代表詩人、新月詩社成員。1915年畢業(yè)于杭州一中。先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。一九一八年赴美國(guó)學(xué)習(xí)銀行學(xué)。1921年赴英國(guó)留學(xué),入劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。1931年11月19日南京北上時(shí)飛機(jī)失事,不幸遇難。他的主要作品有詩歌集《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》;散文集《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖》、《秋》;小說集《輪盤》;戲劇《卞昆岡》;日記《愛眉小札》、《志摩日記》等以及譯著《曼殊斐爾小說集》等。
印度洋上的秋思
北戴河海濱的幻想
泰山日出
翡冷翠山居閑話
巴黎的鱗爪
我所知道的康橋
天目山中筆記
“濃得化不開”(星加坡)
“濃得化不開”之二(香港)
我的彼得
泰戈?duì)?br>謁見哈代的一個(gè)下午
海灘上種花
想飛
自剖
印度洋上的秋思
北戴河海濱的幻想
泰山日出
翡冷翠山居閑話
巴黎的鱗爪
我所知道的康橋
天目山中筆記
“濃得化不開”(星加坡)
“濃得化不開”之二(香港)
我的彼得
泰戈?duì)?br />謁見哈代的一個(gè)下午
海灘上種花
想飛
自剖
再剖
秋
我的祖母之死
“迎上前去”
白郎寧夫人的情詩