讀就讀經(jīng)典:安徒生童話經(jīng)典賞讀本(雙語(yǔ)彩繪版) [11-14歲]
定 價(jià):58 元
叢書(shū)名: 讀就讀經(jīng)典
- 作者:[丹麥]安徒生
- 出版時(shí)間:2014/2/1
- ISBN:9787504857064
- 出 版 社:中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社
- 中圖法分類(lèi):I534.88
- 頁(yè)碼:324
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:大32開(kāi)
《讀就讀經(jīng)典:安徒生童話經(jīng)典賞讀本(雙語(yǔ)彩繪版)》精選了由我國(guó)著名翻譯家翻譯的八篇安徒生童話,配以丹麥插畫(huà)家古·叔龍的精美插畫(huà)和英國(guó)翻譯家克拉吉的英文譯本,并有葉君健先生之子葉念倫先生撰寫(xiě)了適合兒童閱讀的簡(jiǎn)寫(xiě),輔以大量、全面、實(shí)用的注釋?zhuān)尯⒆幼x經(jīng)典、學(xué)英語(yǔ)兩不誤!
《讀就讀經(jīng)典:安徒生童話經(jīng)典賞讀本(雙語(yǔ)彩繪版)》選集中,作者挑選了我國(guó)著名翻譯家、兒童文學(xué)家、最早翻譯安徒生童話的葉君健先生最為喜歡的8篇安徒生童話。有趣的是,它們幾乎都是有較強(qiáng)的諷喻性,或是對(duì)人性的刻畫(huà)十分深刻的作品。其中,既有《老頭子總不會(huì)錯(cuò)》這樣充滿樂(lè)觀主義情懷的傳統(tǒng)童話,也有《大克勞斯和小克勞斯》這樣針砭人性的另類(lèi)童話;既有《豌豆上的公主》這樣讓人瞥見(jiàn)一個(gè)時(shí)代的人物風(fēng)貌的傳世名篇,也有《這事情完全是真的》這樣直指現(xiàn)實(shí),卻不那么家喻戶(hù)曉的遺珠之作。作者所希望的,是能讓小讀者們?cè)陂喿x童話、欣賞文學(xué)之美的同時(shí),也能一窺他們終要獨(dú)立面對(duì)的這個(gè)世界。
安徒生,丹麥。19世紀(jì)著名的童話作家、詩(shī)人,世界文學(xué)童話的代表人物之一。他出身貧寒,但一直志向高遠(yuǎn),自34歲起開(kāi)始創(chuàng)作童話,筆耕不輟,一生共完成了160多篇優(yōu)秀的童話,以及大量其他的文學(xué)作品。
葉君健,我國(guó)著名翻譯家、作家。著有近千萬(wàn)字的文學(xué)作品及翻譯作品。他翻譯的安徒生童話中文版本高度還原了安徒生幽默、詩(shī)化的語(yǔ)言風(fēng)格,是安徒生童話最好的譯本之一。
克拉吉,英國(guó)著名翻譯家。其翻譯的安徒生童話英譯版最大限度地還原了原文的文字風(fēng)格,是安徒生童話最好的譯本之一。
古·叔龍,丹麥插畫(huà)家,其創(chuàng)作的安徒生童話插畫(huà)生動(dòng)傳神,趣味十足,與童話風(fēng)格高度切合,是最經(jīng)典的安徒生童話插畫(huà)版本。
前言
皇帝的新裝
牧豬人
老頭子總不會(huì)錯(cuò)
大克勞斯與小克勞斯
打火匣
豌豆上的公主
這事情完全是真的
笨漢漢斯
許多年以前,有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢(qián)都花到衣服上去了,他一點(diǎn)也不關(guān)心他的士兵,也不喜歡去看戲。他也不喜歡乘著馬車(chē)去逛公園,除非是為了去炫耀一下他的新衣服。他每天每個(gè)鐘頭都要換一套新衣服。通常人們提到皇帝時(shí)總是說(shuō):“皇上在會(huì)議室里。”但人們一提到這個(gè)皇帝時(shí),總是說(shuō):“皇上在更衣室里!
在他住的那個(gè)大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國(guó)人到來(lái)。有一天來(lái)了兩個(gè)騙子,他們自稱(chēng)是織工。他們說(shuō),他們能織出誰(shuí)也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅非常好看,而且用它縫出來(lái)的衣服還有一種奇異的作用,那就是不稱(chēng)職的人或者愚蠢的人,都看不見(jiàn)這衣服。
……