本書內(nèi)容包括:喬托與阿西西的圣方濟各;多納泰羅之雕塑;波提切利之嫵媚;萊奧納多·達·芬奇;米開朗琪羅;拉斐爾;貝爾尼尼;倫勃朗在盧浮宮;倫勃朗之刻版畫;魯本斯;委拉斯開茲等。
傅雷完成這部《世界美術(shù)名作二十講》時,年僅二十六歲,讓人不得不佩服他的博學(xué)與早慧。
書中所列舉的藝術(shù)家和藝術(shù)作品對今天的我們而言也許已經(jīng)耳熟能詳,但是傅雷對于這些藝術(shù)家和藝術(shù)作品的評論,仍然值得我們仔細體會。
傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,著名翻譯家、作家、文藝批評家。早年留學(xué)法國,學(xué)習(xí)藝術(shù)理論。1931年回國,任教于上海美術(shù)?茖W(xué)校,教授美術(shù)史及法文,并開始致力于法國文學(xué)的譯介工作。1949年新中國成立后,曾擔(dān)任上海市政協(xié)委員、中國作協(xié)上海分會理事及書記處書記等職。傅雷一生翻譯了大量文藝作品,主要有羅曼?羅蘭的《約翰?克利斯朵夫》《名人傳》,巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮?葛朗臺》《貝姨》《邦斯舅舅》《亞爾培?薩伐龍》《夏倍上!贰稊囁恕贰抖紶柕谋咎蒙窀Α贰痘脺纭贰顿惒?皮羅多盛衰記》《于絮爾?彌羅!,伏爾泰的《老實人》《天真漢》《查第格》,梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》,丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》等。此外,他還著有《世界美術(shù)名作二十講》《傅雷家書》等作品,在讀者中產(chǎn)生巨大影響。
序 傅 雷
第一講 喬托與阿西西的圣方濟各
第二講 多納泰羅之雕塑
第三講 波提切利之嫵媚
第四講 萊奧納多·達·芬奇(上)
《瑤公特》與《最后之晚餐》
第五講 萊奧納多·達·芬奇(下)
人品與學(xué)問
第六講 米開朗琪羅(上)
西斯廷禮拜堂
第七講 米開朗琪羅(中)
圣洛倫佐教堂與美第奇墓
第八講 米開朗琪羅(下)
教皇尤里烏斯二世墓與《摩西》
第九講 拉斐爾(上)
《美麗的女園丁》與《西斯廷圣母》
第十講 拉斐爾(中)
梵蒂岡宮壁畫——《圣體爭辯》
第十一講 拉斐爾(下)
氈幕圖稿
第十二講 貝爾尼尼
巴洛克藝術(shù)與圣彼得大教堂
第十三講 倫勃朗在盧浮宮
《木匠家庭》與《以馬忤斯的晚餐》
第十四講 倫勃朗之刻版畫
第十五講 魯本斯
第十六講 委拉斯開茲
西班牙王室畫像
第十七講 普桑
第十八講 格勒茲與狄德羅
第十九講 雷諾茲與庚斯勃羅
第二十講 浪漫派風(fēng)景畫家
一幅魯本斯的作品,首先令人注意到的是他永遠在英雄的情調(diào)上去了解一個題材。情操、姿態(tài)、生命的一切表顯,不論在體格上或精神上,都超越普通的節(jié)度。男人、女子都較實在的人體為大;四肢也更堅實茁壯。即是苦修士圣方濟各,在喬托的壁畫中顯得那么瘦骨嶙峋的,在魯本斯的若干畫幅中,亦變成一個健全精壯的男子。他的一幅畫,對于他永遠是史詩中的斷片,一幕偉大的景色,莊嚴(yán)的場面,富麗的色彩使全畫發(fā)出炫目的光輝。弗羅芒坦把它比之大膽的意象與強烈的熱情的史詩么?
例如現(xiàn)藏比京布魯塞爾美術(shù)館的《卡爾凡山》。這是一六三六年,在作者生平最得意的一個時期內(nèi)所繪的。那時,他已什么也不用學(xué)習(xí),他的藝術(shù)已到了登峰造極的境界。
畫幅中間,耶穌(基督)倒在地下。他的屈伏著的身體全賴雙手支撐著,處在正要完全墮下的姿態(tài)中。他的背后是一具正往下傾的十字架,如果不是西蒙·勒·西萊南把它舉起著,耶穌定會被它壓倒。圣女韋羅妮卡為耶穌揩拭額上的鮮血。而圣母則在矜憐慈愛的姿態(tài)中走近來。
但這一幕十分戲劇化的情景似乎在一出偉大的歌劇場面中消失了。在遠景上,一群羅馬騎士,全身穿著甲胄,在刀槍劍戟的光芒中跨著駿馬引導(dǎo)著眾人。一個隊長手執(zhí)著短棍在發(fā)號施令。在前景上,別的士兵們又押解著兩個匪徒,雙手反綁著。
全部的人物與馬匹都是美麗的精壯的。強盜與押解的士兵的肌肉有如拳擊家般的。西蒙·勒·西萊南用盡力量舉著將要壓在耶穌身上的十字架。隊長是一個面目俊爽的美男子——人家說這無異是魯本斯的肖像——他的坐騎亦是一匹雄偉的馬。圣女佛洛尼葛是一個容光煥發(fā)的盛裝的美女。圣母是一個穿著孝服的貴婦。即是耶穌亦不像一個經(jīng)受過無數(shù)痛苦的筋疲力盡的人,如在別的世繪畫上所見的一般。在此,他的面目很美,從他衣服的褶痕上可以猜想出他的體格美。
……