本書(shū)共八個(gè)單元,每個(gè)單元分為語(yǔ)音訓(xùn)練、工作會(huì)話、閱讀和綜合技能訓(xùn)練四個(gè)項(xiàng)目,每個(gè)項(xiàng)目包含三個(gè)以上技能訓(xùn)練任務(wù)。
1.《高鐵乘務(wù)英語(yǔ)》通過(guò)基于高鐵客運(yùn)服務(wù)工作過(guò)程的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯基本應(yīng)用訓(xùn)練,在幫助學(xué)生打好語(yǔ)言基礎(chǔ)的同時(shí),重點(diǎn)提高工作實(shí)際應(yīng)用能力,特別是培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)音,形成較強(qiáng)的英語(yǔ)口語(yǔ)交流能力。
2.突出高職英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性、職業(yè)性和實(shí)踐性,使學(xué)生學(xué)有所得、學(xué)有所用、用得得心應(yīng)手、有所創(chuàng)新。
3.《高鐵乘務(wù)英語(yǔ)》為校企合作開(kāi)發(fā)教材,編者來(lái)自高職院校和鐵路企業(yè),主編魏宏教授為鐵道部青年突擊手、哈爾濱鐵路局青年科技拔尖人才,省級(jí)精品課程“鐵路高職英語(yǔ)”課程負(fù)責(zé)人,
魏宏,黑龍江交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部,教授,1989年蘇州鐵道師范學(xué)院外語(yǔ)系本科、2001年?yáng)|北師范大學(xué)教育系研究生課程班畢業(yè)。
從教26年,一直在鐵路企業(yè)背景院校工作,歷任哈爾濱鐵路局教育學(xué)院、齊鐵職工大學(xué)和黑龍江交通學(xué)院外語(yǔ)教研室主任、基礎(chǔ)部主任,北京交大遠(yuǎn)程教育黑龍江教學(xué)中心英語(yǔ)主講教師,多年講授公共基礎(chǔ)英語(yǔ)本、專科課程,英語(yǔ)專業(yè)課和鐵路交通行業(yè)英語(yǔ)課程。為黑龍江省和哈爾濱鐵路局教育科研骨干、哈爾濱鐵路局青年科技拔尖人才、地市級(jí)教學(xué)能手、教學(xué)名師,黑龍江省教育科研專家?guī)斐蓡T,省級(jí)“鐵路高職英語(yǔ)”英語(yǔ)精品課程負(fù)責(zé)人;任教育部外語(yǔ)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)高職分委會(huì)委員、黑龍江高職英語(yǔ)教指委委員、考試競(jìng)賽委副主任,省大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,英語(yǔ)學(xué)科帶頭人。
近十年主持完成國(guó)家和省級(jí)外語(yǔ)教研課題8項(xiàng),其中校企合作行業(yè)英語(yǔ)課程與教材開(kāi)發(fā)類課題3項(xiàng),一想獲得省級(jí)高校教學(xué)成果獎(jiǎng);出版行業(yè)英語(yǔ)教材5冊(cè)和教輔書(shū)9部、發(fā)表論文15篇。
Unit 1 Getting Ready for Work
Section Ⅰ Pronunciation and Intonation 001
Section Ⅱ Working Conversation 005
Section Ⅲ Reading 009
Section Ⅳ Skill Training Tasks 011
Unit 2 Passenger Guid
Section Ⅰ Pronunciation and Intonation 015
Section Ⅱ Working Conversation 020
Section Ⅲ Reading 023
Section Ⅳ Skill Training Tasks 024
Unit 3 Using of Facilities
Section Ⅰ Pronunciation and Intonation 028
Section Ⅱ Working Conversation 032
Section Ⅲ Reading 035
Section Ⅳ Skill Training Tasks 037
Unit 4 Passenger Service
Section Ⅰ Pronunciation and Intonation 039
Section Ⅱ Working Conversation 048
Section Ⅲ Reading 051
Section Ⅳ Skill Training Tasks 052
Unit 5 Safety and Health
Section Ⅰ Pronunciation and intonation 055
Section Ⅱ Working Conversation 060
Section Ⅲ Reading 063
Section Ⅳ Skill Training Tasks 066
Unit 6 Communications
Section Ⅰ Pronunciation and Intonation 068
Section Ⅱ Working Conversation 072
Section Ⅲ Reading 075
Section Ⅳ Skill Training Tasks 077
Unit 7 Solving Problems
Section Ⅰ Pronunciation and intonation 081
Section Ⅱ Working Conversation 085
Section Ⅲ Reading 089
Section Ⅳ Skill Training Tasks 092
Unit 8 Arrival
Section Ⅰ Pronunciation and intonation 096
Section Ⅱ Working Conversation 100
Section Ⅲ Reading 102
Section Ⅳ Skill Training Tasks 105
Appendix Railway Service Rules 鐵路服務(wù)規(guī)章
References