《幽暗世界@2014》是一本年度散文精選集。《散文選刊》的葛一敏和喬葉二人在2014年各大文學(xué)刊物中精挑細(xì)選出的散文佳作,《幽暗世界@2014》收錄有北島、賈平凹、畢飛宇、舒婷、葉兆言、余秋雨等眾多名家本年度最好的散文作品,集結(jié)成此冊(cè)。分為旅行記、墟土、屋頂上的夢(mèng)、穿過(guò)云朵直至陽(yáng)光處四個(gè)篇章,但主題并無(wú)刻意取舍,名家新作。是一冊(cè)值得收藏的散文集。
《幽暗世界@2014》:
到了冬天,大雪紛飛,還剩下遠(yuǎn)遠(yuǎn)一痕“斷橋殘雪”的西湖。
“西湖十景”,其實(shí)不是“景”,而是時(shí)間,是歲月晨昏的記憶,我一一都到了現(xiàn)場(chǎng),都看了,都知道了。
卻不知道為什么,像發(fā)現(xiàn)丟失了貼身的什么對(duì)象。急急忙忙回頭去找。走回原來(lái)的路,原來(lái)的長(zhǎng)堤,原來(lái)的拱橋,橋上鐫刻的字,字的凹痕,凹痕里斑駁的苔蘚,都還一樣,然而,卻忘了回來(lái)要尋找什么。
初春破曉時(shí)分,走上蘇堤,曙光微微亮起來(lái),蘇堤兩三公里,千萬(wàn)朵灼灼桃華搖動(dòng)的殷紅,柳絲飛揚(yáng)耀眼的新綠,千頃粼粼湖水波光。
我一個(gè)人,兀自站在一株桃樹(shù)下發(fā)呆。
“發(fā)呆啊——”婦人笑著。一陣寒風(fēng),原來(lái)在湖心亭。
面前一石碑,婦人指著石碑上“蟲(chóng)二”兩個(gè)字說(shuō):“乾隆在這里題了這兩個(gè)字,考一考大臣。你們是讀書(shū)人,知道什么意思!
乾隆聰明,也愛(ài)賣(mài)弄聰明。大臣中不少人知道“蟲(chóng)二”是“風(fēng)月無(wú)邊”,“風(fēng)月”二字,去了外邊,就是“蟲(chóng)二”。但要討好主子,都裝不知道,解不開(kāi),讓皇帝覺(jué)得開(kāi)心,難倒了別人。
船家婦人大氣,講完就往前走,不在意答案。
我再來(lái)西湖,不是因?yàn)榍”系淖,而是為了船家沒(méi)有答案的故事。
春鶯囀
有一次去西湖,是給浙江美院講課,想到剛回國(guó)的李叔同也在這校園教書(shū),寫(xiě)了“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天”的歌,心里不禁一陣酸楚。
一個(gè)學(xué)生告訴我:“校門(mén)外就是柳浪聞鶯——”
我走出校門(mén),在湖邊的草地上躺了一個(gè)下午。
一條一條柔細(xì)的柳浪,在春天的風(fēng)里翻覆飛揚(yáng),春天搖漾,這么柔軟,像一條細(xì)細(xì)長(zhǎng)絲。
躺久了,好像懵懵懂懂,似睡非睡,恍惚間滿耳都是鶯聲,輕細(xì)的呢喃啁
啾,也像初春蠶口剛吐出的新絲。
日本雅樂(lè)里還保存了唐代白明達(dá)寫(xiě)的“春鶯囀”一曲,篳篥、龍笛、琵琶,合奏起來(lái),像一片浩大的春光。
據(jù)說(shuō)是唐玄宗午寐醒來(lái),聽(tīng)到一片鶯啼,下令樂(lè)工作曲,記下那一日春光里的鶯聲。
春日漸暖,要有一個(gè)午后,躺在西湖南岸柳蔭吹拂的草地上午睡。要閉著眼睛,細(xì)聽(tīng)一片鶯啼,聲音如人世間一切微乎其微的瑣碎嘮叨。
要聽(tīng)到人睡,聽(tīng)到許多腳步聲,來(lái)來(lái)去去。許多人來(lái)過(guò),自居易來(lái)過(guò),蘇東坡來(lái)過(guò),張岱來(lái)過(guò),乾隆來(lái)過(guò),李叔同來(lái)過(guò),船家婦人來(lái)過(guò),卻一個(gè)個(gè)陸陸續(xù)續(xù)又都走遠(yuǎn)了。
腳步聲來(lái)來(lái)去去,瑣瑣碎碎,也像一片春光柳浪里的鶯聲啊。
春天要過(guò)完了,走過(guò)蘇小小的墓,走過(guò)林和靖的墓,知道來(lái)晚了,只能在墓前一拜。
端午在西湖,總會(huì)想起喝了雄黃酒的白蛇,熬耐不住酒在胸口涌動(dòng),要顯出蛇的原形了。
炎熱的風(fēng)里,有一陣一陣曲院的酒氣,混合著荷花的香。
“曲院”是南宋皇室官家釀酒的處所,夏季的風(fēng)里飄浮酒香。
“曲院”四周滿滿圍著荷田,溽熱夏日,酒曲發(fā)酵蒸騰,摻雜在沉甸甸的風(fēng)里,摻雜著荷葉荷花濃郁的香氣;ㄏ恪⒕葡,隨風(fēng)散在四處,讓走過(guò)的游人醺醺然顛倒欲醉。
“曲院風(fēng)荷”一景,不是景,是全部嗅覺(jué)的陶醉沉迷,要閉上眼睛才能感覺(jué)。
“曲院”被后人誤讀為“曲院”,以為是在九曲橋上看風(fēng)荷,嗅覺(jué)記憶被誤為視覺(jué),已失去了鼻腔里滿滿混合風(fēng)荷的酒香原味。
修行五百年,幻化成女子的白蛇,也敵不過(guò)這樣夏日濃郁芳烈的酒曲之香啊。
脫去人形,脫去女胎,酒的芳洌讓蛇在人的身體底層蠕動(dòng),要顯原形了。
……