這是滬語研究專家錢乃榮教授細(xì)說上海話的一部文集,共分五冊(cè),作者以其長期的研究成果和深切感悟,對(duì)上海話和上海話文化進(jìn)行具體詳盡的分析,用通俗有趣的文筆娓娓道來,讓你能感性體驗(yàn)上海方言與海派文化。
本書寫蟹的巡禮、 飯碗頭、搭架子、脫的妙用、上海話中的文讀白讀音、小菜燒法、辣海的歷史、同志、師傅、先生和朋友、花露水等篇,如數(shù)家珍地對(duì)表達(dá)細(xì)膩、趣味橫生的上海話語詞、俗語進(jìn)行語言和文化的解讀和分析。
《錢乃榮細(xì)說上海話》序
錢乃榮教授是個(gè)特別勤奮的學(xué)者,語言學(xué)和方言研究是他的專業(yè)。多年來,他廣為調(diào)查,勤于蒐討,懇苦著述,熱心參與相關(guān)社會(huì)活動(dòng),在上海方言的研究、保存和推廣上,真可謂碩果累累,功勞卓著。令人感動(dòng)和敬佩的,不僅是他對(duì)學(xué)術(shù)的專注和學(xué)問的精深,更在于他對(duì)鄉(xiāng)邦文化無限熱愛和竭誠奉獻(xiàn)的精神。前不久,因?yàn)樗眢w欠佳,我去他家看望。在一個(gè)多小時(shí)里,他談病的時(shí)間很少,談得最多最起勁的是他的工作,包括已完成的、正在進(jìn)行的和計(jì)劃要做的,洋洋灑灑,亹亹不倦。臨行,他把他剛整理好出版的外國傳教士當(dāng)年所編上海話讀本五種贈(zèng)我那是他從千辛萬苦搜集來的四十多種同類著作中精選并全面?闭沓鰜淼。這些久已沉湮、幾乎被遺忘的書,展現(xiàn)了上海開埠之初到上世紀(jì)30年代外國傳教士學(xué)習(xí)、記錄和傳播上海話的實(shí)況,既保存了上海方言的歷史,為研究上海話的演變提供了寶貴資料,也反映了中西文化交流的一個(gè)重要側(cè)面,實(shí)在是很難得很珍貴的。【驮谖覀兾談e時(shí),他告訴我,他的一部有關(guān)上海話的文集即將殺青,出版前希望我能為之作篇序。我不禁有點(diǎn)惶恐。我從小生長在上海,上海話是會(huì)說的,可對(duì)方言研究一竅不通呀!但我看著乃榮兄期待的眼神、誠懇的表情,我怎么也說不出個(gè)不字。
距今半個(gè)月前,我在電腦上收到了乃榮兄郵來的《錢乃榮細(xì)說上海話》書稿。我打開讀起來,立刻就被它吸引住了。
這書稿由五部分組成,在細(xì)說上海話的總題下,列出五個(gè)既可獨(dú)立、又有關(guān)聯(lián)的標(biāo)題:《上海話的前世今生》、《上海話的文化積淀》、《上海話的海派風(fēng)情》、《上海話的五花八門》、《上海話的歲月尋蹤》。每個(gè)標(biāo)題下包含三五十篇數(shù)千字長短不等的文章,總共二百篇。這些文章根據(jù)內(nèi)容不同,有的知識(shí)性頗強(qiáng),其中最強(qiáng)的已經(jīng)帶點(diǎn)兒學(xué)術(shù)意味了,多數(shù)比較淺顯通俗,具有很強(qiáng)的可讀性和趣味性,讓我感到作者完全是以平等、自然、親切的態(tài)度在與讀者交談,而絕無大學(xué)者居高臨下傳授或灌輸知識(shí)的意味。
既然是細(xì)說上海話,這部書當(dāng)然是以上海話,特別是它的詞語為中心的,適當(dāng)兼顧語音語法,而全書則由語詞所承載的內(nèi)容向四面輻射開去。首先是歷史,從語言自身的歷史到詞語所體現(xiàn)或隱含的社會(huì)變遷史,到百年來的上海人生活史;大宗的是民俗風(fēng)情,作者的眼光和筆墨觸及上海人的衣食住行、婚喪嫁娶乃至平日或節(jié)慶、家里和家外的種種情事;再就是海派藝術(shù),從滬語小說、滬劇、滑稽戲、說唱評(píng)彈、九腔十八調(diào)到各式各樣的老唱片,乃至一年四季回響在上海街頭巷尾的叫賣聲。要說這書是海派文化的一部小百科,應(yīng)該不算太夸張。而這一切風(fēng)趣動(dòng)聽的敘述,其實(shí)都圍繞著一個(gè)核心,那就是對(duì)上海文化性格的細(xì)膩描寫和深刻揭示。因?yàn)樯虡I(yè)社會(huì)發(fā)達(dá)和中西文化的互滲互動(dòng),上海人確有某些特殊的性格習(xí)氣、作風(fēng)原則和種種不成文的行為規(guī)矩章程,諸如先小人后君子的契約精神、海納百川不懼異端的開闊胸懷和勇于創(chuàng)新追求完美的行事風(fēng)格等等。作者懷著由衷的自豪自尊寫出這些,同時(shí)又那樣清醒、客觀、辯證,簡直稱得上是代表上海人做了一次坦誠的心靈解剖,一次海派文化底蘊(yùn)的反躬自省。
我想,一位上了年紀(jì)的老上海讀了此書,大抵不免會(huì)有所觸動(dòng),或者會(huì)心一笑,或者加以補(bǔ)充,當(dāng)然也可能提出商榷討論,絕不會(huì)無動(dòng)于衷;如果是一位年輕的上海人或一位新上海人來讀,則可能會(huì)感到驚訝、新奇和有趣總之無論老少,都會(huì)有收獲,從而加深對(duì)海派文化的認(rèn)知和體驗(yàn),或在今后的為人行事中有所取舍和借鑒。如果是一位來滬的旅游者讀了,自然可在上海的自然景觀之外,了解到更多的人文風(fēng)情。至于對(duì)文化人類學(xué)者、民俗學(xué)者或歷史學(xué)者、社會(huì)學(xué)者而言,本書的資訊價(jià)值更是不言而喻的。如此說來,我說錢乃榮教授的這部新書是老少咸宜、開卷有得,該是毫不過分吧。
以上是我初讀《錢乃榮細(xì)說上海話》的感想,不知能否充當(dāng)這本書的小序?
董乃斌丙申元月于海南
錢乃榮教授,上海人。
1945年生,1967年復(fù)旦大學(xué)中文系畢業(yè),1981年復(fù)旦大學(xué)獲碩士學(xué)位。
上海大學(xué)中文系教授,曾任上海大學(xué)中文系主任、上海大學(xué)語言研究中心主任、中國語言學(xué)會(huì)理事。從事漢語語言學(xué)、方言學(xué)和海派文化研究。專著有《當(dāng)代吳語研究》、《上海語言發(fā)展史》、《上海老唱片(1903-1949)》、《海派文化的十大經(jīng)典流變》、《上海風(fēng)情》、《上海話大詞典》等40部;論文有200多篇。
《錢乃榮細(xì)說上海話》序
前言
蟹的巡禮
上海人眼睛里的顏色
手腳并用
吃的世界
飯碗頭
語綴頭
隑牌頭
搭架子
七搭八搭
上海人的數(shù)字情結(jié)
形容心情的難受
形容感覺的難受
描寫馬虎不負(fù)責(zé)
表達(dá)厲害的詞語
多姿多態(tài)的形容詞
上海話中六個(gè)特殊的代句詞
脫的妙用
擬聲詞的特點(diǎn)
上海話中的文讀白讀音
甜蜜之后留下的童趣
小菜卡上的豆制品
小菜燒法
小蟲
噱頭了不能蹩腳
極言
豐富的單音動(dòng)詞
辣海的歷史
從野到瞎
論篤
同志、師傅、先生和朋友
花露水
說咾
形容認(rèn)真
SOV的語序
V脫
拷貝式
上海方言的時(shí)態(tài)
上海話中的特殊量詞
隨帶的口頭語
勿字頭
小兒科
死樣怪氣
爛糊三鮮湯
新流行語的幽默和童趣
無天野地
上海話里的感嘆詞
上海話里的個(gè)
上海話里的重疊助詞
傳教士撰寫的上海方言著作
上海話中的是非問句
上海話人稱代詞的由來
上海言話的言
洋涇浜
特色人
上海話教我如何做人